埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4869|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself' M7 C! G6 l- X6 w
by myself$ J1 f% Z) u/ }2 z+ @
on my own
' W% `4 i5 F' ^0 R4 D. B) `; \7 z1 }" @# a% T8 E
我有时会看到诸如“I went there myself.”: _* M- I1 N* ]6 P
) H* r' ?9 B- H. \
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深9 N0 X& P1 R- M
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去8 s: I; k8 x0 B% t
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小9 t, }6 g$ F( G) b/ C  `4 h/ {
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
6 j+ m. I; ?1 z( [" O9 q我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深6 c2 W; u& B1 v' {1 R# h5 H$ m- Z- M/ _
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
$ r- |, @4 {+ f6 Z8 [  b7 Sby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

% M, ~) }2 c8 i% L  s  ~. y" x
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
# r) R2 }4 d; c. X比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

! ^  |& ]" K! |( p& N. k5 y7 B# x* V# Y" d  N+ `
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
3 ]9 [+ ?6 T( Z& ], c" p
. ?  G1 `2 a; ^7 z# T& V# q' S

5 _+ g5 j! f, N4 o看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
( \/ P% K# Y+ d' h2 m0 @( N9 O7 ?) R( V& E3 N
) s4 k$ a" j; P# D8 G; V
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

- ?) N. J6 y& m其实是我老公去过,我没去过,赫赫, T. z  o; t$ R$ j0 _1 B) C

, O$ ?( K6 h: h3 A你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
- o/ O0 M  t6 A0 r! K& N不应该考逻辑,应该考感觉.
- @  m; E. F: v# ^: P- S

7 a- w# o# j5 {我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 , J2 v! _1 q% X0 E1 p
不应该考逻辑,应该考感觉.

  G- p: F$ E$ }7 \9 c1 h" G0 j$ f  r' D" Z8 f4 M9 i0 g
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
6 p1 x/ s5 \) Q. d1 k* @% |& R
0 R# g7 u& }, B大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。+ `4 a# H1 y  z1 t! x  d

/ F0 k# b9 ^1 c. l4 }古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 3 b" ^& X0 h4 p9 {6 ]0 n

" j- ], u" q9 ~; v% ?6 O
# a" Z1 |  g' R2 b开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑; `% t7 @, b  A0 U
7 M( r- t* Y: n( b9 w& _7 P
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
3 v" e. ~" D% B+ D$ u" e8 j) q1 {
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
7 M7 T. ~, W: r$ ~8 g
4 r" ?1 ~" T1 S# G4 `
4 d+ u; M9 K9 A开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
0 n9 ]1 r) ~9 f& u
( }; P- c0 m& ~- H大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
# {& I4 W' }/ N8 @! o4 K* s# v
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
9 X$ E3 L3 D$ R
- v8 `) A2 ?0 r8 ]& v1 x/ e  N' A+ B' ^1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?) H, z3 b* M& c: _% E( G
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
: }0 s3 N4 K$ d% D1 y. _
" V$ q5 h; w! ]; d三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表 ' X% N) ~+ }5 X* u

/ e9 `! |7 S* O惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧0 x& `( C9 W2 e4 F8 f+ ^1 q) U0 z6 V- |
8 }; b8 i6 S  N. b) L- l
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?0 D: B% v% n6 w
2)at the end, in the end, by the end,区别?
) f" X8 {1 {) P+ L3 N
4 D8 c+ P6 n! O/ s/ L
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。. I+ s; g- w& z+ _9 B" ?1 W- \
( N+ l) H7 j, a, n3 @
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了2 a4 [: S$ N% {
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品/ v  o3 T5 Q0 [# L# P$ g, r
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
, D" w& x/ S2 R, A/ {! P1 q/ h6 H4 T7 N4 E要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
  j5 R+ F, {1 z$ C# f& H
4 z- i6 N1 Q" {$ e三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

) e1 \& P9 A3 C我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 6 {! o0 p' q( T* D
; Q; `5 o5 h& j$ @! w

+ H$ g. u. ^. s, T+ J, k火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
3 O1 u5 C* {. d6 _1 ?3 j7 Z9 r, s' q- g! g
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
4 m- F% f2 s; d" F2 ?! k7 Win the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

. b% p% L; ^/ a; B* J云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
& n* a2 T' x  }- t+ T% j) K4 m
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
# @9 Q3 s/ D$ ], |8 u5 r/ O6 h- E) i5 O/ v% w+ i1 g! J
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
" ]3 x3 C% Q& }! L6 T  L7 c5 u7 a# {8 d* b4 f2 _
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

% h3 l( s: `: C1 `# T
, B/ T0 l- l8 L5 U* k试着说说。; C; H: e2 E$ Y# i
$ `7 K; p) _1 ?8 @: l- |. O/ Y3 ^  T0 x
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了3 v5 k, g7 P/ b% N& J5 u9 {9 k1 }

4 a/ q* S2 @; M+ A0 }supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 2 Y5 \9 j8 Q0 }* ]! ]/ ^

4 C4 u# Q/ |, F# a' s! v" A/ U; N5 l8 p/ h" `* {% d7 Z
试着说说。- j; k9 W) N2 e+ O" @

4 R& c- o5 {* f4 |6 T8 Icomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了0 O6 }4 \( O4 ~* K* `

. u9 J' E8 e& t  u9 ~supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
% ]9 t5 P( w( }# K0 P

7 s, c, \; e: c: d/ X5 ]; {% F哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头2 j1 m; R$ Z5 W1 Y8 o8 R, U. ^
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~/ l/ i. L8 w$ ~# s/ |! e
我,做到了!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
( T' ]( {* G+ `8 s+ |4 c/ \
8 ^9 @- V2 D7 C; i3 @0 S7 S, t0 w; N( l% Q; z+ l9 n
试着说说。
! e5 h& M1 O; G6 n2 b- ^; `* p4 o" |) R9 n
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
: P; V! q, E! g- O+ h% R; _& @7 a" t
/ R9 Y* |" \2 w$ S1 p8 W, G7 @2 n2 L3 nsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
2 c# e8 |% Q/ _

3 ]! E9 H% B$ S: H0 _! C' |* k0 [9 Y, a  Y  v6 e
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!1 A$ n. ~$ z9 Q& M' x- w" M! _  V

( Y1 [5 E& @/ {$ Q' Y7 {btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 07:46 , Processed in 0.155197 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表