埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4737|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself! z; _7 [$ }  h! u0 q# r
by myself
, A/ {7 m& x$ s) }' fon my own& p6 W1 W  h  {* |) x

$ s6 C! N( \. x8 [% u' L. L# b5 G我有时会看到诸如“I went there myself.”5 e' c  y* o" f
, a) J. c6 E  G) J) Q; ]
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
0 K7 j% J) P) }! y/ L. M比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
1 b+ i8 }8 L& ^4 U8 t/ mby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
/ k- j% |( ?& B# g0 @0 x  ion my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
8 ~" L, L4 p( {: X, d, `我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
# q  ~3 ?5 r8 d, n% ~比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
2 c: P0 ^# ~" a) }/ e. `by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

6 J; d/ v( I7 f9 Y, F9 K5 m
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
& x' s3 h: b( n$ O# I2 }, V' m+ ?比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

# G# C+ K* X) Q& M
" e" b6 D! J+ |! X4 @) z9 W你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
& g( s* g, F6 ?( b8 j; m" S
. r  t3 ~/ T& D$ T. v
5 T3 {. m$ g( Q# D2 H" B) B% S
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 7 c0 x7 E/ ~* m1 T+ Y0 y3 F
! q0 T3 I3 e; O
. A/ S' P- }6 O& H. F
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

: J! [: b6 M. L' I$ M: b5 {: S其实是我老公去过,我没去过,赫赫
0 _; N4 _* `# C6 ]0 I$ X* z7 A. d# L3 i) W( k
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
- a" [) a+ y* n+ x! e0 R不应该考逻辑,应该考感觉.

7 l2 r* w  M; V9 u) X0 t; \5 X+ J, R0 W" P% {7 j! W% J6 m
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 & U& Q" {8 M1 D0 W( F
不应该考逻辑,应该考感觉.
: C; B' S8 R, x, }( b
( J0 Q$ p9 R- }% B6 F% m
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
" e! d5 l6 ^4 y9 G0 P" h1 l6 q5 `
1 g- u% T2 T8 a大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
3 u* V; ^% K$ a$ C4 @9 X8 _/ k6 p  V- b5 h! a* L
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
% Q+ D$ k* H" C
( p) I3 O& {  f+ E, x, K
+ X" e) d( k- Y1 O6 w8 j开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑' s; z+ H( T6 c7 J& {! D
: u9 r/ m% M0 `" A$ F
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

! v& R: U# G6 |1 U- I/ m这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
5 W* u/ p0 N0 _2 h4 r" V$ O; G3 x3 [
4 D- D3 {5 S, N8 J* p( x. ]2 a
8 _  g) n1 ~" G& s: C: K开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
+ K$ r+ q# q. e% c+ o# u3 G  @, X1 P4 k! C
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
8 k  Z9 }) o2 g% X7 U$ G
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
5 ^7 L7 V& L8 B- F) H  }4 a, S# D' N
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
- a" H! s5 J& P0 a1 _2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. - E5 ^: i( U. p- y1 D( L3 [) ]6 @7 x2 K

7 U6 v5 H6 Z$ P6 n/ b三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表   K4 t, g, h4 U" o: h% {; ]( y

) ~, o, C0 `3 c惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧* w  T( ^: R# p- }0 u5 D
0 J  |7 o4 X0 a& R1 y$ Y" g, Q
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
0 J- _7 K) @: _! R* Q2)at the end, in the end, by the end,区别?
, X( Q) ^3 ]; V

' v1 C* c- Z+ S. p! I: p火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。8 z; S' W: }+ o1 o8 ?
( ~( K( t+ o# b+ n
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
( Z# i# p" G8 P2 kin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
  G7 O) ~( P3 F( B7 p8 wby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
( b8 @0 _' h; w, p% E  s3 a, p要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
* l8 Y  j: X* |4 J; M" k! L6 P' I1 k
( W/ k1 W6 ~& A* r. z三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

6 f. _$ y. c) A8 U; Q5 {3 q/ y我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
$ |4 E, x$ a" c3 J* T! k! y0 R2 d. e  q
7 p- M1 O2 l3 K2 N7 w. S' B1 w
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。9 _  U! J0 `! a" P! P) U9 z) o

9 x) V4 }2 a2 D' s/ x/ wat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
% X7 {, q; Q, W8 V0 X1 U* win the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

; ]* |8 }. d. Q. S/ l云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
6 S/ A7 d' e$ y+ ~1 \0 C$ X( f3 h$ m% \! v8 _, C. w: q7 M" b: r
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
" J; M5 a+ W6 d$ M2 [4 ]6 ^' H- H/ ^, w
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
9 T1 b# x' O( c5 H3 z5 c& T+ V6 G& n5 H8 ~4 v: w( y
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

3 m; `- q7 D7 J% `
3 p* c, @3 d: j) B试着说说。; h; W# K* h5 `$ q; V3 P

, }- S" S( \! l7 ucomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
  E% D0 C; O. ]1 \- m" L! H+ M; K& Q
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
; t* O/ r) H# p# E/ S6 ?' K8 b( J0 o9 E/ u/ r4 D6 z, W& z0 N
6 _0 u* l, R5 U) z
试着说说。1 A8 ~' K$ v" J; @
; x$ U2 P  U+ n' o+ ^
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
" g3 e  X+ A0 n$ d% ^+ M9 V( e% @6 T0 p
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

2 l- b6 w8 H( a( i4 Y5 @8 z4 t; O6 M% P
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头4 y; e2 |- x6 X2 z. p. `  W4 R  q! b% q
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~, A0 F1 T9 Q/ `( G4 ^0 @$ t
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 % W: m1 D' T0 C. a& g
0 `( s5 w: }7 O! j  ]3 @9 Q" G
# I# Z7 }, h4 M) o' n3 n. ^( I
试着说说。" c& Y1 \' J. o- c8 h  a

- j1 L" A) N7 ^- U! N0 xcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了/ `) X8 I- F  o' i+ k- b' T& `

% [6 t( h0 i) i% Q, jsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

8 C- A* ?- S1 u" {7 s, m3 X0 x7 C4 O$ Z( X! g  E

. E3 Z2 O5 Y, `$ b. \% p& s太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!: e; M, Q' n" `0 _  H
6 O! p( Z9 f1 g6 \. d$ w- h
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 17:30 , Processed in 0.297094 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表