Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. : G2 b& o9 R @: [/ P+ a8 I/ g- Z& r# p% _
Chinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 6 T8 D$ l n; L @2 u7 _& E6 \* ?是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
9 o8 i5 }1 _# V
* k1 b3 m* y+ l7 _% u ' ^% B: w! a% X/ p7 }5 A我不喜欢语文课# [- W9 L+ g1 P
是要翻成 i dont like Chinese class 8 w8 T1 K+ ?7 E- |8 }2 k( o5 [% Y* M: ri (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课) 1 @$ X) i0 `% \) K V6 e5 U# V: n' K1 y/ i5 Y w% f: |
你的 "I don't like Chinese.??"1 v/ Z) l$ h, U! w. w: _1 O
是翻成: 我不喜欢中國人/中文 3 |& k/ n$ m' E4 q, u1 g" L E. ]3 K% f8 l
小心!~ 小心 !~