埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3214|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old
0 M* J6 V5 W) F——William Butler Yeats% S% g4 y. g; B

8 h3 c& Q- n! C: qWhen you are old and gray and full of sleep,% S# V3 U( @, x: V
And nodding by the fire,take down this book,! {, ]/ n6 H5 x9 T* C: Y: |, z
And slowly read,and dream of the soft look,; N- B3 n; r5 f4 l3 a$ @
Your eyes had once,and of their shadows deep;
5 n5 s3 R9 U- K+ q1 M/ ]" k% r% _% k9 j6 n4 P6 v
How many loved your moments of glad grace,
% C( w$ j0 d% H: ZAnd loved your beauty with love false or true;
' x( |) F5 n0 y% |, hBut one man loved the pilgrim soul in you,! i, D3 U  V4 P6 |# P4 N
And loved the sorrows of your changing face.$ ^% t4 m! b. z8 i$ B8 v- P+ t+ M
& y: x0 R# _+ K$ D2 j
And bending down beside the glowing bars,* o0 B% b, z: \1 L, T
Murmur,a little sadly,how love flad, d6 D1 P0 G; n: d
And paced upon the mountains overhead,
& W. w, G: k0 @# ~+ w" a: r3 pAnd hid his face amid a crowd of stars.
: V0 D! n+ v5 \0 t) [$ l5 E$ r$ \9 |" X* J! n% b0 u

4 V& C7 b$ x* k9 N# @初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。7 {5 ~7 C3 R9 q4 |
现在重读,感慨万千~~~
; p( V) G! K# D- v, y
. D% z9 `% ]6 YHow many loved your moments of glad grace,
" n' |: B( E4 \3 p- C: M3 A6 K0 K' C( }And loved your beauty with love false or true;
# O, q* K% z" r% mBut one man loved the pilgrim soul in you,
5 _. S( _% X# f( q  R5 h0 q# U. E3 P4 z) kAnd loved the sorrows of your changing face.
& M( n1 v1 Y0 z' L8 y0 p~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~
4 m8 ?( P+ _% e  y" v  G
. a6 b: e: {! d! a( [) \不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,
* A# _, p* N5 {9 W3 O6 z慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆
8 o  f2 r% J! X* ~: N. S8 x" P2 J4 F- J3 e7 v# ]8 R
很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂3 I0 t' }& N2 s6 o: W+ t1 }
也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~9 I) z& t3 \- \8 K  }2 P
who misses who?! i7 ^2 V$ _# @! r  }: o
$ O1 ?, j7 t, H$ k
[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne
. }, D+ e% G# m6 p9 Y+ X; o! V$ D$ j
----------by   Robert Burns " F* P+ W; J  ]& f, f
+ z8 i# X: d; i* B
    Should auld acquanintance be forgot,
% b0 [, j5 w* Q2 {6 X' y5 U  u' t
    And never brought to mind? 0 R) R9 x; Y: p# y5 K% O, P$ N8 z( \; `, W
3 g5 a& p( L3 n
    Should auld acquaintance be forgot,
) u. F3 p- H+ D% A% }, ^& M9 p; R+ `/ n" y: b
    And days of auld long syne?
+ ^7 I' X3 G: }" G6 J. S$ [, G5 O4 D! {6 Y' w  X9 J
    And here's a hand,my trusty friend   I' [- L! n7 [" y( A: z

& |4 E) _3 f( @$ R7 v    And gie's a hand o' thine;
7 o9 e8 ]6 X) P4 T* e; h: c  W8 f! _4 X
    We'll take a cup o' kindness yet. ; ?. h% L8 Z- w8 C4 O' n
' f& F0 N( _2 S# B
    For auld lang syne. $ x! ~( Z% N8 s

- I8 F+ _  L6 A& e    For auld lang syne my dear,
! ]0 u( S+ g4 n5 D4 s1 u8 x/ @1 b; K  v) R
    For auld lang syne,
6 I5 y0 q4 u3 V& S$ ^2 K' U* \  [6 p9 @7 @
    We'll take a cup o' kindness yet
0 o% k, f, i  }  X3 D: k
: X0 w  Y* `8 `9 `5 l    For auld lang syne.
5 t3 C* H9 ]6 P0 T/ g& B
& k) }( h: u# M) l+ G- ?
% w9 T, f* j, T留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~
0 X- f$ v. _6 v留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne
: g( p  X8 Y8 Z, E& K* p" r
, p5 _, g5 i7 `6 A* S----------by   Robert Burns
$ X% U5 ^% h# Z
- j3 w3 H  z' t- q) l+ ^5 u& k    Should auld acquanintance be forgot,
7 C; r5 k4 I  R5 c# _% \* B  H% R) V3 y! z  ]
    And never brought to mind? * `8 P2 @4 V! r# z! _3 u

" W5 t$ W" W& q    Should auld acquaintance be forgot,
1 F2 n9 @- |. U) S' A2 E! ]6 p3 n2 A
    And days of auld long syne?
1 {# R8 D4 K1 n4 q6 ^! Z% Z
6 Z9 S, `' Q& h3 T  U+ c; X0 p3 j    And here's a hand,my trusty friend
" G' F  Z* C" l" @# w) a( U5 d% s2 C4 W. K7 ^. d# i
    And gie's a hand o' thine; , [: g0 j  `1 U( M

1 U5 o3 ~9 L% A! X# C- }7 ?    We'll take a cup o' kindness yet. 5 X0 @5 z% t6 M7 l4 S& \; f

. r4 ^8 e. N& F' @4 Z2 w' Y% ^    For auld lang syne. 8 s+ @$ Z: D" S
$ t* U% a9 j* u, R$ n- V, t
    For auld lang syne my dear,
4 h( a3 s( Q  B/ X( m& W- L4 P! `' l4 Z! }8 W
    For auld lang syne, . _0 {8 a' G$ c0 w/ T

, z: Z0 ^7 @  z$ q: i: C    We'll take a cup o' kindness yet
; a/ F6 q* E! D' W/ _$ B6 r# d
! P8 J  Q; `% A/ h( s    For auld lang syne.
9 k: S# T  k( Z( I" S8 P8 ?4 `2 w2 @: b6 C; ?

: m+ _  t6 {; B  w这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。
: y+ w- e4 y2 Q  J. N$ U
+ j' r) C3 u* a# o7 j魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~
, k6 A3 A/ ~6 O- X. Y! t; m" @
: I$ t1 F% d: q这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。( m  v7 S8 s+ |3 P; e/ o

2 u: c" q8 \8 _: R当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。7 J; ]& S. B7 k9 [2 H0 P' P$ B

: H& d$ R* O0 L# J0 g" o0 |" f还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧7 w0 O+ i2 z6 n1 n) f4 d- g
They say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 18:07 , Processed in 0.079996 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表