埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3105|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old: E+ I4 _+ o) V/ \0 i7 }! s) m
——William Butler Yeats! v* [$ `! q3 X7 E4 o( V
4 t4 W6 A5 X& X# f2 F6 w1 @) ^
When you are old and gray and full of sleep,
/ @+ X  K. j- {( x3 }And nodding by the fire,take down this book,$ C, s7 v" V1 E! ~
And slowly read,and dream of the soft look,
3 g: U6 p$ L5 ~# g- d8 l6 LYour eyes had once,and of their shadows deep;
. O1 e& z; R# L& Y, j5 g+ E; y1 Y, L. @' T5 q+ _% ?
How many loved your moments of glad grace,
$ T, a! W: {0 }2 TAnd loved your beauty with love false or true;4 A/ u) A* }& o: p; y4 Y/ z/ U1 \
But one man loved the pilgrim soul in you,. B5 v6 l; w" J6 I! Y
And loved the sorrows of your changing face.
: g+ U3 Y* d8 u3 Y2 H" @9 s) T0 Y" c4 ~$ E8 s) E+ X& J
And bending down beside the glowing bars,
6 G: p! V. v  T" H* J( `/ r4 E  RMurmur,a little sadly,how love flad# k: `; u! e7 a  T  ^/ I- b
And paced upon the mountains overhead,# e6 \4 `# d2 P% x- N
And hid his face amid a crowd of stars.% `9 E2 B2 A  ~

8 S/ K! g6 e- u4 F9 L2 r) k) ?/ M& {0 v6 |
初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。4 T/ O$ Q- f9 q% ?) M
现在重读,感慨万千~~~' ?9 }. J# V/ ^% C) {! X
7 _( y- O( a0 d+ l! i% b
How many loved your moments of glad grace,
8 `8 A; }3 A/ g7 p( hAnd loved your beauty with love false or true;
, Q2 y3 y3 o% K: p; [1 D0 [, P/ {But one man loved the pilgrim soul in you,5 _4 a5 |; J8 ?: B
And loved the sorrows of your changing face.) F% T$ p: j' _( T$ f
~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~
3 ?) J' Z# k* u# v' y+ ?
  s* v; |) X# B# O不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,9 s6 f8 Q0 x# H2 z+ }# p  s  \9 T
慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆8 c5 m) G* ^1 C: q$ H
; m. f. D& n1 M" [5 S7 E2 K
很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂
8 R! W; p) h% Y/ N% U4 v( ^6 D4 {5 e也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~+ Z! O6 ~3 ?$ Q# U3 [
who misses who?
; H$ ]3 v+ W, G1 w( c+ b2 q4 x. G. ]2 ~& t2 F# [$ i
[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne
2 \7 w# ~, S  Q# W) s' h4 k/ \
" {" O4 R  L; V- h  U' X ----------by   Robert Burns 8 K/ z/ y; B  ~
/ N# \* c* v/ ]; J9 k/ i
    Should auld acquanintance be forgot,
& B; u3 q7 {% T/ P% n
9 H5 t/ A. a$ f  q+ s- \    And never brought to mind?
; q6 i+ D9 t. ?; S- B' Y0 W) S, t; K, T8 e
    Should auld acquaintance be forgot, 8 b0 m: w1 R. j6 t# t. [
& B6 F+ V3 I( N7 `4 t; k
    And days of auld long syne?
% k; a! m: [8 Z  k: [8 D+ T/ ?$ g: U7 A7 |8 m/ W
    And here's a hand,my trusty friend
% d: e% C5 i; ~* E; F! O7 x0 L- Q" }. z5 E7 \) G! J' D8 W
    And gie's a hand o' thine; 3 w  f5 M$ ?3 f. u
* s9 q5 R) k  m" g" L, M
    We'll take a cup o' kindness yet. % w+ I% j5 `; {. V5 U: M, S8 R

: I8 F7 y9 Q- _    For auld lang syne. - I, A& c$ |# J4 ^

; t% V; X/ J2 G    For auld lang syne my dear,
, d# I+ f' M; I. f$ a
0 q+ I1 v4 n3 m  H5 y    For auld lang syne,
& i7 E7 w; x) ^2 S5 X: c+ @/ j4 z- T
    We'll take a cup o' kindness yet
! T. x: d) j  }3 y$ [* |/ I4 w6 Z
1 ^  d- b3 J3 S+ d/ N# w  E4 N    For auld lang syne.
0 q9 M$ D% x' v- `9 M5 L+ e& ^: Y) h& l5 C
# l" G* M/ G1 ?5 k5 S3 H. d
留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~
1 P. }+ o5 s7 o( R; V/ ~/ o5 ?留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne
! q% d6 m, ]. [" s" Y* ^: h
' A, c5 W7 |+ q- E- h  k" v----------by   Robert Burns + T* A% n8 C( |5 H& I

4 u% A. Y& `5 @2 w    Should auld acquanintance be forgot, # n. B, p& g  T& c6 J3 Y
1 q$ @/ M8 @+ |
    And never brought to mind? 0 b! |% b5 x  `1 ~# A- V9 S
( C0 p% U( g2 v/ r+ K
    Should auld acquaintance be forgot, 4 u" E( o& d$ f" o% [6 O6 G% P# ]

& w1 p% z8 D& U+ h4 v0 y    And days of auld long syne? , p0 s3 G1 o2 ?2 T

7 r! V3 n; w% @& j, H    And here's a hand,my trusty friend
" P+ G. r- g+ R  H1 P# D# \" h( }% u5 S( g* t! x" Z; f6 U; q2 m( ]) e
    And gie's a hand o' thine; ' _) ?- d+ _, u" f7 i' Y
! b- F8 P* Y' C, F7 O
    We'll take a cup o' kindness yet.
. ~3 y/ V: p3 E
) j5 }0 C! h8 a+ w  ]* }    For auld lang syne.
! z( }( w" Q; R7 \! \. \4 e5 n( F. t7 {  U% D
    For auld lang syne my dear,
1 f+ ~( s, u. O9 R8 N/ c+ N" `, d7 N0 o# t: v
    For auld lang syne,
" f* |: _0 w0 m: f1 E9 W1 A. H: H9 X7 M- \2 C
    We'll take a cup o' kindness yet
3 K+ P: x/ o' h4 y: L; m# w  t* |) K6 @
    For auld lang syne. 5 |2 O% I; x  L! }: y; ?$ f
3 k% O8 y! L& ~/ L

" g0 G, ~$ H4 m( l$ g& ?5 w  n这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。1 W- o7 b$ n& n3 l% \! ]4 B3 a

, D0 ]4 A" C' K魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~5 Z2 H6 H* v; r9 \" O

" c# t% e; S  ~! F4 f% ?* [这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。9 q9 b2 p+ c5 I$ I2 F& Y* f- u: h  B
& ]1 A$ R5 W2 Y; J
当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。$ B7 @/ {2 K( h

, y" U: K) k7 C: N$ @( p& m6 @还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧
' W  @3 w2 k  [. w7 {  JThey say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 13:14 , Processed in 0.141886 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表