埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19419|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的5 p1 S' g6 C" {, ?
5 L6 X* w1 ~+ S8 y; y* R
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错1 W, I3 B) [/ b  s3 J' Q* U+ X- |
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
6 e% y, k8 T6 ?; l5 G5 Sarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
# T) e5 ]; \5 p2 N$ uusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂" G! H, u/ L7 ^* ^" T- E4 k
cucumber,重音搞错
8 g& F( m: c) Q7 Zany,said,第一个元音我读错了三十年. U& x6 C6 _$ V- g2 l# ~; ]; I
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
) k* V" I0 R1 e3 g0 B2 k6 x6 j0 \* H3 {
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
5 |. m* p% L) _8 B% l9 m$ H谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
2 x8 p; S6 l; e ...
5 @* u, H3 {% f" r8 l
! |# Z/ ^, h, r; z
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个+ a/ b* M, i  ]# @* S
6 s6 _- q% x7 P% _
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确; L6 o, ?; P7 f/ F1 D+ x7 m% Z
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
; C  x6 o3 b3 _+ ~# a% P5 N0 C; u爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
0 b! X/ A  q+ n7 \1 f6 k+ O7 H. w  J0 J+ i; c. w, a, q; e
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
大型搬家
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN; K. k" Z% D3 {/ H
) E' J+ P' W: ]$ K4 Z: u8 M/ {  r
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
; q8 t: T' T2 ?) {老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
: B) a1 `) S  G& N  Q& r是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词1 J6 S2 |& }: x$ e1 J+ {
OVERWHELM
) M# L2 k5 ]0 l9 ~V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
+ R4 Q. r: Z) H1 ~- h! d# d我也加一个: WOMAN 和 WOMEN4 }3 w% ]; e( @, j( D: ~

) P$ {+ m8 d: k, R! K那个/O/ 可完全不一样的音.

+ j; A/ o" ~  B6 ^3 q+ ]0 H" z5 ~6 }( k  u" L+ K: h
woman - 屋门
* D, s1 P- `3 g4 J. b) ?, M1 ?. owomen - 魏敏, Y5 H" f2 B$ k) |8 {3 ]$ I
# H8 |$ n: w( ]! [9 g) b& J
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 - }7 }  Y: L% c2 x! L
我目前最头疼的词% |) m- |+ a( {% F( M( S
OVERWHELM' A5 }( H3 p' V0 ^
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

: _/ M- T/ j0 i* J2 S% G+ N$ M, x0 `3 T3 D' r
先练习噘嘴100次0 r9 t2 d& Y9 `- \! c- n0 E
- C: k7 P% A6 U" D+ f% O) I- _" ~
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 ) \0 z/ w: e& l+ b7 G
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...  d- M1 n0 G" N! a

+ x7 K; _1 I# x: I
0 r" i+ @2 S6 H8 M3 e. v
4 n. ?- |$ z- R) L
如果说“好几万”,
% i& O0 E! ~* d4 |  e
: T8 R: A( j/ ftens of thousands of visitors$ o4 m3 I7 r& Q- X& \
dozens of thousands of visitors8 F$ H: ~; e0 k- y

2 k' [0 V" W6 y/ M9 x哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
( H9 N. u( u# {. ~这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

' }! z4 c! ?; Y! Q: p- t8 g3 r; {' @; v5 {/ r6 i) ^: l& r
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v+ @$ a: E3 ^: E; Y
th 和 s
! d, Z+ `( e. i- q* [3 D是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
' \# ^6 Y) s6 c3 c) G: ]th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 # Z1 Z( l0 ~' b; U5 p+ T& q
我目前最头疼的词+ N, }' p2 S$ T9 x6 x& Y7 Y
OVERWHELM5 j9 ~4 e7 F" P* U+ Q" v
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
, u) s0 V. q6 e/ L: A
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 - K' X' k% N% W

0 ^0 a# P* h  g( z, B$ M' [有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

) d. ~( c  w7 P8 Q) z7 d% b. W5 a
2 r& c; c$ Q! Y# J7 A* c+1
( A& ^' u3 q- P/ S; d, y& C2 Y, n2 d3 X3 N( u+ D- R
vowel
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 2 f7 h5 J9 s. _7 o. v
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
! r0 t, A$ G  V9 p/ N+ m/ d$ g  I# _3 w
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

8 v" z) d' `/ c: x( d: P9 v. H2 E) R( }) f' Q  x
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 1 [5 x5 ~5 X/ H9 c; t% ^+ c
最近正苦练WOMAN这个词,
# q4 J; k4 k2 x/ Y$ u. w老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"0 ?8 S; B" ^8 K& ^# Z: ?
是这个意思吗?

$ V* m0 Y  }( d/ x3 C& L: e, C$ E. h0 @3 j& q+ i4 V
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
2 m: {  u: M3 Y
1 W0 ]8 ~6 P2 G% N+ a+ S我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
7 Y, O. H6 g, P4 w) W& @8 N
5 ]  Q# p0 a& Z' G* d6 h  d6 r我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。, I' D' W6 ?+ I7 g! ]
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。/ a" c  F1 k: Y: o: O) ~9 F( T/ h6 R$ p
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
6 o4 X" r  \* _% W0 Y. }
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 / k8 \2 O. N' ^; v. J
我们在国内学的都是英式英语啊。7 B5 X+ V3 L. w- j, z( f0 @
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。# p  I, j+ m2 z. k
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

# l/ a( A3 k  G. i! [9 a# v/ W, t: j: e
That's true.1 `) }* U- q# g& }% i! }

# \9 N* m: x7 ], p. u& F3 U% nWhen I was learning English at school, it was British accent.* j& Y* Q! \( t% I- L7 @

6 U# ~* @) P2 V9 d! c$ eThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.5 z# L( e" B0 B8 `" k" d, E8 Y$ I
# h4 Y( {3 l2 [  x1 e
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ; P: _: L& P+ V$ m+ W1 e; c
% }- U1 u3 W/ x+ U
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
- w1 \. p+ v0 \! Y

5 S2 B) d7 Z( O# i0 p/ Q4 ?- Z这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 4 {4 N0 |# f7 @9 G, |% R1 v

0 f$ O  W4 ^- F, D1 u0 H/ f% Q4 Y& k+ e2 b. s$ W9 \$ o
如果说“好几万”,
, l3 H) J  y- K3 I! z# b) d
( m2 _8 [. _+ m8 J2 i) qtens of thousands of visitors4 ~9 v% J3 f3 c* H% e
dozens of thousands of visitors
' o) J" `( ^9 J2 I8 ~+ b& c+ _+ N# f9 u0 [
哪个更好?

; P0 c5 p8 P6 A9 z  a4 i
8 ]% h# S1 Z6 h) C7 r这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
) _+ }8 c2 l7 Q# F6 s我们在国内学的都是英式英语啊。
4 ~1 a8 N5 j/ j# }: m! E0 ]那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
& C; I2 `- A1 l0 G0 M: {还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

- B* R# ~  m* s/ \
1 N9 o% N1 u' Q0 A; [allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
% ~' t& a7 w) ]) O
! K3 d, `4 F( D+ u& L这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 3 l! ~" ^' Y/ d' c& V
5 k7 n7 ]' i/ {9 z8 w1 t, e
" b3 a! N+ L2 c
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
1 f' w7 I1 _$ u: s6 x. ~$ e  D! u* G6 F. X3 N, q$ k
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

5 V" g! Z* l7 L. [1 v
7 A" @  ^* F3 X+ v( G; z; u我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
" \1 Z' [8 }8 N1 V/ y$ i2 Z* y( ?9 L. T+ E3 \0 i
Microsoft Access! D1 `5 _4 r# n, t, T  j
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 04:50 , Processed in 0.156556 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表