埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18930|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的  F( U$ E* W' j7 ]& x- @
4 G# ]7 D1 P: J: t/ m8 g2 u
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
  ^$ _- L" I' E9 a; Bconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
; B  s* h4 g8 o' K) \7 Y" m' C" v' _arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
, \6 G/ ^0 _" ]1 u* @6 jusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂, K- d$ C1 f8 ^; O* E) k! K
cucumber,重音搞错
( T8 g% {* q0 W/ w. |any,said,第一个元音我读错了三十年
7 i1 B) V( X) @  v% Ydiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢7 u& c0 N  M% D4 s& Q" K4 x& g% G- [

: q! ?) q, O, t! H- ^diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 & e4 m, H; a$ I, t2 e
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢2 Q/ h/ ]% ?3 r' ?* i
...

8 y; i7 K; v8 L/ s4 L  W) S( F7 f. Y: C0 u! A; s- O, r
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
! K( I# k2 x0 {7 J4 w6 e5 z6 L1 `$ h0 _) K) z3 i, B" s
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
2 P8 M% a) i1 U  {funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
8 Z; d- u7 T/ p; ~) L0 S8 ]爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
: c0 j, l, u/ V0 m3 S, q
( X0 `5 f% s9 d- P# s后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
1 ]$ N( I# W9 _  B1 E( l" e% f: i
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,* x6 G$ c, B1 f" i* Y
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"/ X4 o8 _& Y  ]& H3 Q4 m& O
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
4 H+ j- ?- M& ?+ r: h0 X* c) x, UOVERWHELM
9 @& x" k. @3 C  ZV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
- f( ^. h8 ?! D5 t- t. l: s6 R我也加一个: WOMAN 和 WOMEN9 ?: ?8 x8 l) z4 g8 |) }6 L) ~
/ t& y9 n. @( C, f( v& ]
那个/O/ 可完全不一样的音.

( d- T. s) ~3 V8 \. h! q* i, y* N; x: G( t
woman - 屋门* G8 o  k- p3 H3 i! h
women - 魏敏
# ~) W( D  q/ D0 L& L1 c9 R! n
6 E. y# x5 P) T: C1 X是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 & K; p7 t& o) X7 h: z
我目前最头疼的词
6 W; K, j6 s  q8 C- OOVERWHELM# u. S+ R) B2 @$ r# O
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

4 f6 f# K3 X) S' R: j4 i4 B' N( l% {- \% f" s8 R  p( ^
先练习噘嘴100次' k3 y5 g( H! J. b! A/ f: D# H

. R( I3 e- r* h" U* W然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 + H/ [/ c4 a/ U, ~
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...+ V9 p$ U/ r  P6 j
+ D6 R% M6 V) m  R
& s9 m. P+ f7 p, j* j1 p

' o/ ?5 H* M6 O4 k% Y# Q如果说“好几万”,1 Y) X$ Q% K1 ]- F( M* j& i8 o

+ H- f# B0 q$ I; H, Qtens of thousands of visitors
, I( D! n- w' S2 {$ z8 m( Ndozens of thousands of visitors" d/ K, S( L/ f9 U8 R
! i  r: g+ l8 ^. w$ z3 r
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
4 f$ W2 }4 b. j" l+ s这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
) Q, n2 }5 x! u( U

5 f" D( i; s4 |$ l: N# \; D呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v! x/ |: H' v" X+ f9 C
th 和 s2 j0 K1 V! x0 O  p' h' y; K4 M1 F
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
1 N; m/ A" f# Z( bth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 ; C  Q. g- D- H
我目前最头疼的词
! h  K( i  |- S4 j* k8 KOVERWHELM
% \5 `' k$ E, _) }V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
' E( H$ b4 d' ?5 ^2 v# ], s
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 0 K: w& Y" l% j3 b* k2 F
, q; ]% T3 p6 P9 C: v* U
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

. g! g: N' J- J9 c$ K5 {" F
( D0 T: W1 ^' m' |  s2 m4 \  e' ]' V+1
+ V2 E) m3 U- t6 \8 w  j5 p5 p. q# x% P( ]6 B
vowel
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 2 l3 D! f: a/ y/ j
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
$ N$ a( D: a/ H5 B
& }! Z4 O1 H* n' `后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
- E- z/ c9 M+ U5 `$ T0 X: s# K8 R
  A# U" v: ^! Q
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 ; ^& v7 i, [  N' H
最近正苦练WOMAN这个词,4 {" @! z* P: W& s
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
2 E% d- H- _" M7 a. B2 N5 g是这个意思吗?

7 x( W/ J/ o0 E3 v
, b" m* ]/ ]$ Z  o虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来" h( w" c3 l9 L
. Z9 C. U5 w& ~1 t" p& V4 ?6 d4 f; {: \
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
( N% d0 N4 d. ?8 x1 e
1 ^/ U3 u: P$ P: M4 j. ]. a我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。; A) e( o! `6 j$ [- a3 W
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。1 U, I; w" w8 }1 g9 [( u( W5 T( U
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit4 L4 I1 O+ R8 Q; ?+ I
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 / ?  T% ^2 J& r: M
我们在国内学的都是英式英语啊。4 O( S8 X! V* n' R, g/ y
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
( g$ L; `& @0 H# k$ m! |还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
# ?# M3 ?8 L9 x  ?5 I9 B/ F
* ]4 N5 @& J" n2 n3 R: \$ Y% M
That's true.9 p3 o  [6 V  K! A

% r* g/ i% A" k& O4 DWhen I was learning English at school, it was British accent.: ^( g; {$ x) u/ P! E9 N  C
6 r5 C$ G8 L) U) u0 b1 o
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
0 B% h+ r* y' ^& h
2 K1 i5 j( I0 E! f, S( I& P# AFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
# m3 K  @8 C7 m$ ~3 H% p7 F( n
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
6 X) a( d$ e. W+ ?! C3 S
! u& ]/ S3 J) F
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 ; B1 C, R% H9 m% l/ Q& H
( G0 F) p/ j" c- S1 ^
2 B! P7 P) e# P8 X7 j& D3 e
如果说“好几万”,
- w% E$ S" M" [* u& N& [! _1 B" H- t+ N7 y0 F* J& `1 B3 Z
tens of thousands of visitors
4 I+ {! _  U- p; Idozens of thousands of visitors. r& m7 h3 l' U  U) I0 C3 ^- V

7 [  @1 I( o' X1 x- ?哪个更好?
1 x& W' l: g! ?) S5 i
( S: a6 i" \& `+ k" z$ i
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 4 o; [" c; s# o  {9 B" O
我们在国内学的都是英式英语啊。1 p8 o, k! |! G" S1 `
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
, b- u; l. t( K2 R还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
! V1 Q1 W% }" z. D2 y5 J. q& b
  f) P9 N, E! P, y7 G9 I2 A
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?9 ^2 f& d0 Y) Q5 O+ L
+ \1 l9 g+ w- M- D0 r& i
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
6 |2 W" b2 i3 |3 c7 U  G, u
2 U2 Z+ o. j6 B# p8 o! }' L1 r: w" r0 d2 M8 K/ [  f1 K
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?1 y  @% c. S" ^6 u5 w

4 B9 |% o. R! b* ~这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

# ]$ i. a- n: Y/ R& _4 Y# i6 E6 v: y3 F' ^( N% C! Q) k/ K: U
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
8 n( r* F0 X' o7 d8 P, P$ c5 Z# ?
Microsoft Access1 j6 d: [5 e8 L1 w3 V
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 12:05 , Processed in 0.214475 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表