埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18885|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
9 `+ ?; ?+ i0 N, A% p8 m% o; z5 C% O, Z6 W5 E' }. p! H" j
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错6 ^* g% w4 Z8 Q' N
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
5 {6 c) r: a  p; p* w0 O# Zarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
' f1 K7 r6 S7 M- E# n- \% E0 ?usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
6 V( m9 [6 D! f3 Ycucumber,重音搞错
( K' s* h, B% f3 ^: i: q# @any,said,第一个元音我读错了三十年
' m2 X5 ~, o; I" X2 r" k, Rdiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢) G+ b2 T7 U" `
' E$ x6 u/ H  z+ R) I% Q
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 # L0 {" x! S; z% I# V  T6 c; s
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
! u/ H1 ?/ J9 Y* ?- ]' \3 n5 | ...
/ P4 U$ g3 S  r" A
1 X+ n( T# g! o9 z
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
0 z2 Q1 Q: e/ Y4 @- m- B
% [# A& S; T& e, \5 z8 Tcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确4 L1 q7 N! p% [; x# s1 k
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
0 `  j4 y5 d1 u" b' U爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...% t# c) M% t' j2 R8 P3 g
* U5 s. ^6 f8 g* }+ F
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN3 k7 ?4 g& ?2 J0 f3 p1 l! a" y+ N+ e
" B  U5 X- P, _7 ^8 U
那个/O/ 可完全不一样的音.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
0 u: t$ q' N7 N9 n老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
1 e; u; j( r, {3 J: C9 z是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
: F5 |4 U& Y3 y4 g1 {" YOVERWHELM
& g9 w+ ], {4 B5 r% X. a! {. HV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
2 I/ ]. `! V" }  M我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
1 b/ U& o' {6 _( a3 `- T! f, ^
, V/ z5 a" }5 l. {. i那个/O/ 可完全不一样的音.
; U! e/ c+ l5 X9 [0 @: H
3 {$ M% T8 M; \2 W  E  m( j
woman - 屋门
4 t0 L: A$ q+ v& m* T* Swomen - 魏敏
/ ?8 ^! u  w# Q
4 l! ?6 U4 d- G6 e3 ]是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 , Q+ z& L+ d1 U1 p# }
我目前最头疼的词
8 N& T) ~- r( q5 v- K2 POVERWHELM
9 G: t$ |  S* D- o2 pV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

) [* H& F+ ^% P7 ]- n6 F% ]7 ^5 f; i6 R
先练习噘嘴100次
2 r1 ^- T5 {5 V  L* c1 X6 ^/ O1 ~" Z; g' g6 j
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 % b% o8 \# y  V6 |. O$ `0 b
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
/ ^4 y5 j/ I  G1 ]- \; m4 U( ?2 p! o6 q0 e1 i1 e- I5 x

, Q$ ^+ O# ]/ A* U
5 r/ {4 m( i+ ?$ S, v$ j" s如果说“好几万”,. H& b) E2 r3 E7 \8 i
1 a* Y) I, J$ r( G
tens of thousands of visitors
1 D/ J# N. ]8 V8 Udozens of thousands of visitors
$ \5 k8 k$ P) O& ^3 P/ k9 m9 Q
! J; r; e0 `! j哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 . f+ a" P, b8 e. ^3 G8 e
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
+ v  ^1 O  f! y8 }0 @' Z) I; ]0 I
* [3 v* X0 I# e3 f" @/ I# k; v- R
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v9 h- z: P. X) a+ g3 a
th 和 s
" c' b& z9 J+ o0 ^: Z! {- U是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
9 Q$ x- b& a5 T' H5 Hth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
1 X+ E7 N2 `, u; H+ z我目前最头疼的词3 B9 H. t' p3 }" T6 M: V( u6 p
OVERWHELM- s+ \& G5 p/ @
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
6 ~2 b2 U4 G4 @) a; d' m
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
& X  r1 A) I5 S. c$ u- ?
6 [. V+ z. Q) v* V! D" c有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
/ o( k2 ]: n0 c  x
, E, F% `9 P. r; Y
+1( d% w1 }- |% Q% k" K" i
1 \4 S: t. `, a; x
vowel
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 / A/ Y% Y$ A5 o- n- P
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...- t( T3 {1 r0 o5 ?: J+ |+ e# F

2 b8 ?$ `0 H- U9 w. q后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

3 _; _0 Y$ z- ]9 k3 Z/ b' H3 c5 I6 F0 l9 D- F, N
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
6 |3 S) r5 ^  w- c* p4 T2 S2 n% z最近正苦练WOMAN这个词,
3 `0 O4 ~& R& t" ~( {老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
+ j( `, t) J& F7 V是这个意思吗?
4 O- B9 k$ n  q: x( s
+ f2 a5 I/ r% Q
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
. \3 ^' J6 s1 Z- t
' N7 E1 @5 R" U+ h9 y我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”' S: ]. ?- i% A! u; j8 W; o1 k- l: i
5 q, V0 D+ A' R
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。, f& \3 g) G2 h5 w6 S  z
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
% K1 f7 t1 U% [' I% d还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
+ I$ H  l1 O) I; w. r% h. u
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
$ J: I4 m% t6 E4 o  a9 F5 o我们在国内学的都是英式英语啊。7 R0 [1 Q5 x: J- a+ l
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
% `* s" ~$ ]. u; K7 b$ J8 N还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

2 J( U4 p) K2 u6 U  Y& w0 O# ]: |, i- \
That's true.
% d/ z: q: J5 C6 ?; Q  {: e) D1 V- a8 C: {
When I was learning English at school, it was British accent.
( g% a- s# W1 f0 v7 r. x; E* J: k
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.; T6 w5 I. R7 w( o+ n+ K

: n3 ~* b2 |# V6 K9 [9 |, X, m7 XFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 , n! e6 E5 A* z
# F4 B8 `: }5 m- b
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

* n* M' L( ?* Q4 v) D. M% [3 H3 D, N: }! R# i0 l( a& m- T# P4 _
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
/ u0 c: c0 r! x  y) J3 e" U( q. j8 }- y  K6 ?8 `$ ?

! F- m0 @/ Q( X  @5 S; ~如果说“好几万”,+ k0 {: [7 H6 }  A( q/ z  `

8 `" C) ?- R5 O5 Mtens of thousands of visitors3 a7 r3 _: V0 a$ |
dozens of thousands of visitors1 t; L/ _& Y$ ~' G# M

8 C  T0 b% b. A' j9 L哪个更好?
. @8 ~0 {* _) x8 C& z/ \5 o# i0 u
7 z3 _, p/ h& `" z8 v1 w
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
* o" f$ w! ?% z+ L1 J3 [$ \我们在国内学的都是英式英语啊。
0 `4 O) Y' O' v" R& S% N9 m4 v: z' ]( g那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
" j6 S# l0 `, U" V0 @. g0 D- G还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
3 F) Q* a1 q0 h+ H8 z( p# X
, I, l4 G( _& V
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?4 m3 P! n( a$ |0 ~4 `

9 v. D8 C* v2 I" t# H. C- L这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 2 v: z* |- g3 a

( A6 g5 `( c. l+ t7 Z; E% u& c3 u4 a, W
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
' R. K! l0 C% U( w+ p9 L/ Q- A  u% ?
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
2 t" n. D2 O* f6 N* v  U
1 X# X$ S, j0 R1 g
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
$ x* f1 R( u6 Y! g, {) q7 S
0 J3 U" Z, f6 U; VMicrosoft Access1 K; M6 v- o" s* P5 w$ x& L
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 17:18 , Processed in 0.195709 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表