埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2975|回复: 9

要帮助别人正音的和想正音的我思们 进来

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-12 20:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
文学成上美语节目里头很多中国人朗诵后贴出,你们水平要是到了这样,才牛.
# H8 K3 h4 T0 j4 S% L4 u8 L4 b1 i7 j9 c
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=44884# K, j3 [! U3 O8 {* N! U! S, ~

- U- e0 k1 ~# T, `1 t9 M/ Z+ x这是一个中国人的朗诵,听听! 一点点口音都没有.) [8 p$ o1 L) j+ R0 ^6 ~2 y# u2 G

$ Y1 t: p' e3 u# k9 z4 T% t7 C而且我到了怀疑他是不是中国人的地步.' ^2 s% ]( D" s" T" |
% C6 C& A! x. ~/ e+ f% G; s" C8 p
[ 本帖最后由 suvescape 于 2009-3-12 21:53 编辑 ]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-12 21:25 | 显示全部楼层
perfect   $ I  o+ N, P6 t) \1 w; U

2 {1 R7 w! _) J1 S; R谢谢楼主提供的链接,帮助我设定了近期的目标( Y7 s7 A* k! m
- E, S0 Z; d3 n$ B; ^
新概念第四册对我来说太难了
! y# M& s  V7 i% ?7 T
& L+ v. w% R# ?3 t7 R: ^! Z第二册的课文,我如果练上四五遍,勉强能达到这个程度
. v3 Q! }, F4 O4 ?  d; F* p; u0 _6 s$ d* i4 ^: A
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-3-12 22:30 编辑 ]
鲜花(104) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 07:18 | 显示全部楼层
楼主看来对大家想一起说好英文的热情很是不屑。看来没吃过别人听不懂你英文的苦呀!
鲜花(104) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 07:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是“牛”不“牛”的问题,是鼓励和帮助大家不要“怕”的问题。你如果不怕,也不必质疑出来想帮助别人的人够不够牛。不一定要牛,有这份助人之心已经很不容易了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 09:28 | 显示全部楼层
谢谢老王支持!* P+ s- U" u1 k6 k0 o, b
- V* P9 ~# S+ J$ p; O
其实当年杨铁心的武功比宋兵甲高不出多少,根本不入流,但他一样可以传授穆念慈一些基本的武功。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 09:53 | 显示全部楼层

This is not read by a Chinese

I'm afraid that this is not read by a native Chinese. I had been listening to VOA  English for many years before I came to Canada. If I were right, this would be from VOA English.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 09:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 is right! He is doing a great job!0 f' A9 Q% a; ~, |3 o6 a' d) i
To 老王: You need to improve your understanding not only in English but Chinese.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 23:32 | 显示全部楼层
13岁以后(即过了变声期)出国的人想改成Native English accent 这辈子也难. 非本族语者带点口音很正常, 只要别人听明白不费劲就行. 口音好并不代表英语好. 外语系有些人发音漂亮, 可因知识面浅,谈不出实质东东. 几年前听说上海的一次高级英语口译考试, 通过的5人中只有一个是外语专业, 其他人都来自其他专业. 道理很简单, 语音好并不说明英语牛, 语音流畅,能说会道更重要.8 K1 L' M( T; H  k

2 r' S2 _, k0 w$ }% N[ 本帖最后由 星星点 于 2009-3-13 23:38 编辑 ]
鲜花(104) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 22:44 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-13 10:54 发表 $ l# |: S) m% @4 V% S" p
雲吞 is right! He is doing a great job!
- y. U/ x. D( I4 v1 p+ E) [; W- }To 老王: You need to improve your understanding not only in English but Chinese.

* y. E7 m2 Z& p1 ^1 o哦,谢谢指正!如果你免费给网友指正中文,请务必通知,谢谢啦!
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
觉得RAIN 和RING读不清楚
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 19:15 , Processed in 0.145360 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表