我先转个小贴~~
. P: ?, |) e' @" i; B
! U: ]/ a1 A3 c英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman 6 M$ ]. N8 J4 Y
review):
0 s2 K/ [( X9 jSet aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread
% B# a. Q% n* Y1 ]+ [of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and $ p0 [7 [! \: U
the passage of time.8 J$ D5 k3 K4 |/ U
7 o5 n" F* ~& O就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of % \ w% O& E9 i$ |7 ~9 V: R- j5 k
time这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果$ N+ c" ]. r6 N$ \8 V, c% `5 T; ^
没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需
9 B m/ o7 I) w! l8 _# {要小心的地方:
3 s4 X1 t6 p% e) G: D+ C6 A/ X1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可% ?$ S$ D8 f* R
选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个( J! R: x2 x( i+ t! h
2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有
/ f" E7 e- G9 _; e8 c T; n0 Vu是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。
0 |9 G3 H# }; C3 W" q3 d这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整
$ }; D: B/ O4 Q; M& Q t4 W个词重读了. j) _# s$ H4 H+ K1 ~
3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
/ ^6 Y" n3 H; E- ~9 d上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那: d1 v$ d% q! T0 }4 T8 j
么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等1 d6 Z, ~; w. C5 M3 m/ g- A+ i3 F
4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就
* S. P, B) Q3 U- d6 Y9 B非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例
; u) B# C5 f! [$ t' [7 P: M子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只
0 ^0 E. v1 r9 `; h能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读4 q, L1 c0 e- B5 N7 c2 J
5.重读内容要发音拖长 [4 R% X4 \/ `& L
: f/ ?4 k" J- `[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |