 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved
4 A8 ^4 x, p5 ~: bby merrian webster colleagiate dictionary:
5 h7 ]+ D1 q/ l p) uGrieved:' ]* J6 [ B5 @; I
Etymology:
4 ?7 s% u$ [. L Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru& a' _) }0 y% D. A K3 ?0 \
Date:
* F T3 p& r& v0 ^- Z0 \ 13th century' j) y$ C5 h- \$ S ~
% v- i* O ^" N2 ~. Z% p4 {transitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow
/ a, Z7 X; }1 u7 y1 X% }) Z" I6 f* S— griev·er noun
+ c% l$ ~' G6 X, n W& V/ ^( n* m3 j7 D9 l. g. z
所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret)
' v7 a+ S0 t. H! q' q L. u2 C. g: `+ E0 W4 u1 C
原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 0 q1 S, k2 ^ u9 J
4 W& r6 B4 ]' i3 {创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
7 O w3 D3 N+ A X) l4 ^& `" F创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。
1 |/ M* X7 A8 f W& e2 W+ W8 Z[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|