 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
只就你认为那时的人很容易相信神迹这一点说说,你只要仔细看看四福音书你会发现里面记载的情况和你说的正好相反。多次提到门徒不信,在耶稣上十字架前,多次预言自己的死,并说自己要死里复活,他们都不信。耶稣死里复活后,有人告诉他们,他们仍不信,直到他们亲眼看到,亲手摸到耶稣才信。对于耶稣的受死并复活不仅耶稣自己反复预言,在旧约中更是有上百处预言到这件事。: x9 H( `6 W5 s5 B+ p, }! l
* F7 E9 ]2 ?; G% ~# F& W/ q/ s( Z2 f. m
马太福音 20:
5 K, j$ I2 V+ v- | 17 耶稣上耶路撒冷去的时候,在路上把十二个门徒带到一边对他们说, ( }( P+ h# g* @( o/ D9 @8 ]! b
18 看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士。他们要定他死罪。 2 @' J0 P. e K; j
19 又交给外邦人,将他戏弄,鞭打,钉在十字架上。第三日他要复活。
2 h9 N& b( O* ]4 H$ c9 q5 [马可福音 8:
) `9 Q- |- j) G3 D% f9 P6 r Q( w31 从此他教训他们说,人子必须受许多的苦,被长老祭司长和文士弃绝,并且被杀,过三天复活。
) `; b" l0 z4 R/ b 32 耶稣明明地说这话,彼得就拉着他,劝他。 $ K5 s* K7 N+ e' u( h9 y
马可福音 9:
0 r( H" v% t+ z# p5 b% D 9 下山的时候,耶稣嘱咐他们说,人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。
% R" f6 l* F _* d0 ]! e 10 门徒将这话存记在心,彼此议论从死里复活是什么意思。 4 d7 ^3 G$ q; X9 P- @/ m& k
1 [6 v2 F& T3 D+ z; W) X
路加福音 18:; M4 S" F$ I+ I0 \8 \
31 于是教训门徒,说,人子将要被交在人手里,他们要杀害他。被杀以后,过三天他要复活。
3 a x* |8 g+ z# u( d( D6 M8 p6 O 32 门徒却不明白这话,又不敢问他。 . v" R. A- h! J
31 耶稣带着十二个门徒,对他们说,看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事,都要成就在人子身上。
$ K) k. u) H( S0 G 32 他将要被交给外邦人,他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上。
1 k& H7 z5 r \ 33 并要鞭打他,杀害他,第三日他要复活。
) |% S9 R2 p! `. J2 C1 c9 v 34 这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的,他们不晓得所说的是什么
- r7 \* V) X1 ~
& I# a3 Q& m/ t# l' ?
* `. |0 V, C: a/ N2 N5 B路加福音 24:; d5 t& R" n" U9 e' U: Q3 {: W
33 他们就立时起身,回耶路撒冷去,正遇见十一个使徒,和他们的同人,聚集在一处。 9 g4 m. r1 u6 r- ~& s4 ?
34 说,主果然复活,已经现给西门看了。 5 r% e7 M# a. G8 b/ [& n# y
35 两个人就把路上所遇见,和掰饼的时候怎么被他们认出来的事,都述说了一遍。
& z7 L1 a& J/ ^- X 36 正说这话的时候,耶稣亲自站在他们当中,说,愿你们平安。 5 d& L3 s7 I! g) G. S6 |' w5 {! X
37 他们却惊慌害怕,以为所看见的是魂。 ) K3 }" ~6 |' a; z" X
38 耶稣说,你们为什么愁烦?为什么心里起疑念呢?
V u3 ~4 C! x6 @) ?5 r 39 你们看我的手,我的脚,就知道实在是我了。摸我看看。魂无骨无肉,你们看我是有的。 * u+ a4 z) u) @ Y7 c5 ?" L
40 说了这话,就把手和脚给他们看。
6 S; f/ I# ~1 X3 C5 r 41 他们正喜得不敢信,并且希奇,耶稣就说,你们这里有什么吃的没有。
) [: r% T$ U9 @ N 42 他们便给他一片烧鱼。(有古卷在此有和一块蜜房)
3 C+ z3 s) W9 d8 z4 t2 d% w3 t 43 他接过来,在他们面前吃了。 * I. H6 O. w7 w. L( @, z/ y
44 耶稣对他们说,这就是我从前与你们同在之时,所告诉你们的话,说,摩西的律法,先知的书,和诗篇上所记的,凡指着我的话,都必须应验。
. @7 Y ^% [: Y ?4 z. l5 { 45 于是耶稣开他们的心窍,使他们能明白圣经。
) r$ ?- z1 I6 Z: g" G# ], m5 T) r: Z 46 又对他们说,照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活。 2 E } x" O+ o. _: \
47 并且人要奉他的名传悔改赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。
$ a* o3 j. s2 S: z: q 48 你们就是这些事的见证。 . o1 z1 R: G* F% Y
1 N9 b5 L& h8 V3 N! G 马可福音16:* f. ~/ |% L+ q. W
9 在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现。耶稣从她身上曾赶出七个鬼。
, ^0 T i" A" t2 w1 }* J 10 她去告诉那向来跟随耶稣的人。那时他们正哀恸哭泣。 ( t& j$ s) f' b/ H* y7 s1 I
11 他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。
- T9 b/ |* }! O, Z% o* S% c: o 12 这事以后,门徒中间有两个人,往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像向他们显现,
5 E) N* `% }5 @. e& I 13 他们就去告诉其余的门徒。其余的门徒,也是不信。 ' h4 c8 M) F: T, [' j7 Y3 E
14 后来,十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬。因为他们不信那些在他复活以后看见他的人。 & ?# F" H& S( M9 n. @9 a
# R, N P! b! m5 r约翰福音 20:
; h& I$ E6 |$ A* {; l# {8 `1 x 25 那些门徒就对他说,我们已经看见主了。多马却说,我非看见他手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入他的肋旁,我总不信。 / d g3 S& T% e7 X/ _
26 过了八日,门徒又在屋里,多马也和他们同在,门都关了。耶稣来站在当中说,愿你们平安。 # J$ Z3 | E! M. w, p5 W
27 就对多马说,伸过你的指头来,摸(摸原文作看)我的手。伸出你的手来,探入我的肋旁。不要疑惑,总要信。
5 z2 q, P, v" k/ Y6 p/ ?7 Y& A 28 多马说,我的主,我的神。 5 F" }" n$ s$ x* `2 Y6 s
29 耶稣对他说,你因看见了我才信。那没有看见就信的,有福了。 |
|