 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
16 JAN 2008 晴天; ] E8 D; J3 H1 T' w& F
今日系我约咗婦科医生做第一次产检+ E0 l- W& s+ j4 E# K( H
我的家庭医生帮我约咗1:30PM
+ d6 F7 e( M, D) N由于老公要返工而且冇BUS去我唯有搭TAXI/ E- O d3 j. b; @7 K7 l
当我去到個诊所後
0 k9 }' O, J) _0 O個receptionist睇咗我張转介信跟住CHECK 咗COMPUTER後同我讲- v% i2 }* E9 P& E
" You appointment was Dec 16 not Jan 16.": Z1 ]$ s4 ~* p7 t$ C' w4 Z
我听咗心捻冇理由咖明明就约咗今日, O: W: d, e0 Q, I- w7 _) O
于是我就问
& F" {) _$ G Y"can you double check ? coz my appointment is today ~"( ^. b; `( _# N3 I: l/ O
哩個時候她露出好吾耐烦個様同我讲- Y: w, ~* B0 k
"my computer says Dec 16 and you are late"% o) [( ^$ Q/ F3 F
頂... 好吋喔~
/ U- h) {3 `. i3 }0 k5 v/ B1 g啱好Dr. Mah 行過听到就同距讲帮我rebook過時間0 S( L; O+ l; \/ [9 H* m
跟住距就好嚣張同我讲) O- D6 w; _ m( W. ^
"we don't mind rebook a time for you how about next week?"& g- b" W1 M& r+ w. x
明明就系你地搞错咗同埋我冇咁多時間系下個礼拜囖
/ ?$ j2 |4 D* q4 q; x, e' H于是我就同距讲3 ~ U2 r" y+ t1 e* b
"how about today? I don't mind wait"
& `5 |1 T; U5 P" we are full already all I can do is book you on next week and you don't have to bring another refer letter."1 E! P9 W! q7 v5 J# C
真系离谱态度又差
; @5 {1 ?5 k; R( U# ~我下個礼拜真系冇時間
! M E1 s2 I0 u, Q5 J, ` o- r8 c' q距見我畀吾到時間距就同我讲可以CALL BACK
2 K5 g0 v- E# D5 r0 P8 h9 W于是我就离開咗诊所) C2 h1 I4 ~( d" b
出到門口我即刻CALL 我個family doctor 叫她帮我CHECK 吓
+ l2 e1 D; ~( P' q5 E6 P' ]/ @4 `# k8 q她话帮我约咗16 Jan
. F. y/ i# [6 Rfamily doctor听咗後话冇理由咖我明明系5 DEC 帮你约時間冇可能可以咁快约到
- ]1 S& R. h& z3 r+ f m于是她叫我将個電话畀個receptionist听
1 o' v# u1 a- `( w+ Z3 \之後结果都系一樣1 u6 j% h; H' @. M! {
她坚持话她部computer 写住系DEC 16 吾会有错
, s! V8 @4 T& G8 n" d/ V跟住就畀返部手提我
8 N/ G; W- [1 L3 l: W( j我個family doctor同我讲咁冇办法啦你唯有重新约過時間啦
2 B7 W% e8 v" m0 s0 w. H* I激C我啦!我同family doctor讲话我要轉医生1 u9 K- a4 {% U/ E5 \
點知距话Dr Mah 系一個好好的医生你试下先啦如果吾好先轉啦
/ l0 k; M1 D8 lOk Ok... 既然我個family dotcor 都咁讲啦點都要畀吓面人地* t8 Y; U# X @# B; o' m# N8 Y
後未畀咗個電话老公同距讲哩件事跟住我地夹咗時間得下個礼拜三得
; F' t& n+ k% q. H于是我就入返去同個receptionist讲要约下個礼拜三; I1 I; n6 |" ~
都好彩有空位可以约到
; o+ r8 b' e* q( ^' e* J8 T
6 Q+ z* z1 H: l% T0 F6 ^, I真系好吾明點解明明吾系自己错但系就好似系自己吾啱
2 x; R; P# ~( Z8 ?/ l' j% z; h9 P無啦啦浪费咗我一日時間同埋下個礼拜仲要去多次
) @7 {% X' L) K' K+ {希望Dr Mah 系個好医生啦~
; v9 K" ^& t M7 f3 U- x
( X4 S3 i& h: g, Uby the way Dr Mah 在西边的 Canadian tire 附近 |
|