 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
b# {+ i' v2 u/ B$ j9 G- c; V我这里问她一个问题:- z' n3 N& P7 n
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.8 l2 V# _& @; Q2 N& ^* Q0 n0 F" |
: x& z% \! `9 }( j3 E% s( _. N问:我思故我在 {( f' E S% I$ Z" ]
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.5 V1 L: ]1 L2 Y- X% q
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
4 u7 A: M) m9 L7 s3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated? Y6 `' \- j+ t7 I; |3 N
4 a7 m. M4 Y4 y4 h5 d4 n# a
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义., h! ]6 X! ~9 O
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|