埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2555|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。' z2 ?4 F4 ]1 N9 |: Z$ |: h8 L
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。) K: r* R' S5 X4 w8 x
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 " U6 Y  b& r7 `8 O+ Y
: a7 ^. |7 h0 h
友愛的故事 # L, x( T2 u& S; i
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中5 M8 W6 @, y3 Y0 N

1 w6 d( b, w( P) y"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
' k* s& a7 W8 u: N
) b5 f$ Z3 ^1 i- F有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
" ?: f  D: e( z, s9 n9 E0 h' G
, L" E+ b7 a6 t% i* a7 L. G就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」/ ^; D6 w6 G- L: }+ L3 u9 X

7 k  Z( Z2 X% L  u5 y6 d) E5 g我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。2 }. r7 Y  H) L" G7 s3 a. O

: O& g4 D6 b0 {7 F2 C! g5 g/ A* }弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
, t8 R  J# O4 F/ b
+ i2 P7 }* X, `* |2 |我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
' _! g* H( C/ x" v( V2 B
/ J# W  f" }) M「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
0 J4 H; D; o2 S1 G6 b+ Y. W) i1 y6 F) w1 {
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。/ p% }  Q! Q) e! W5 Z: a7 a7 \! ~3 @3 ?
  F6 N: R9 z7 G3 {. ?# j- n& J
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。4 s- }6 @) f9 Z: k. ~3 A

- D8 J9 z1 u8 a0 U6 f「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。/ T5 I/ C5 Y0 Y6 @
) s# e- {5 n( c/ z, @3 G9 n; _3 a- q
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
7 R' w3 `% u5 S, k: U
1 \, g' i* X0 |1 [; I7 ?9 R0 W弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。6 [6 I6 `8 U; x# k' K3 O0 W

, Q) _: e" {/ ^) R2 K; P唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!0 L* t5 g! c+ M9 v$ C
, f. i6 ~/ u$ a0 L0 ]5 w8 g
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」4 t% R5 T1 _9 q! ~
; ]5 l- w2 A8 r2 t3 c
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」. p( ^1 f. Z$ n1 R' V  v
! R( v$ i6 R# h$ |
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
# L$ U# G) _) E0 j. |) E( n% l; ?# s5 G; N, p
「什麼氣?」
" w! `3 F% c" }% `
& x! |9 ^* f" S+ Y8 D3 Q「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
/ `) S+ ^' M9 p2 i- F' Z2 q6 ?- S% S$ j4 D- r; Y4 l+ R7 [3 j
我說:「不知道。」
3 o5 p, R; _5 _9 Y4 {4 H* Q; P
4 [- x+ E7 Q4 e! N6 t他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 ) k$ g& z* Q: i4 ^

5 W2 U* E7 W5 L0 i, p我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 + `% R6 ]& L* r" V: ?$ Q

  ]. }' P. |3 D& @8 f5 O「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
& z, s  [) D0 q2 L7 z1 a4 }! r( d" H9 D
「真的?」 我問弟弟。9 `- H! L' D; [- X, x% o
  A2 z* k9 |* A6 e& H
弟弟點點頭說:「真的。」
3 Q' P7 F' v  `. Q% }! V! C# Z5 _/ r  \3 v+ L8 S) J
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:1 M5 z3 Z& L, W2 v7 O) q" X' g
看不懂繁体
7 i8 R3 k3 Y  |" U1 R! c/ \* V
9 d) [. H/ x8 q, \- O
; A  t" I! U1 q8 P5 r$ v0 ~
友爱的故事
/ g( x' {3 [) RLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 % a- d" _8 [* m0 Y) B6 m
' K8 Q5 y: V9 G
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 ; ?; F3 }+ ?7 g0 P8 u- b9 o, Q

/ a% w; S' U6 _5 n8 z有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! ! V: |( A# c% Z% j3 i1 p

. X1 a% B3 O, m7 O8 F就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
. y1 Y8 h( v2 y$ ^
1 q4 ^: q4 I/ S$ p我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 9 S' V5 P+ k* W1 c4 i3 r5 d
6 x' O. }/ j( A8 n4 c; v
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 % e' o3 y2 P. N8 b9 m
# v4 M* W8 a. ?- G8 @$ a4 D: Y
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
4 ^- K& d4 Q* \: d6 [. }. g( {' e/ t: |
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 & W" G+ p# i0 s! a' T% R
! @8 {; M8 s" _1 D, @, f8 h; l/ W
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
' B, t0 Y' Y( Q
6 W' k3 [3 _! d; D7 e( j- X如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
7 F( T  j9 ]+ \6 ?- J& d
4 C1 l& T' h  V6 v! U# a- p; _「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
4 Q3 Y# _1 j, `
! C8 h5 w: F- |7 I& e: v; M. W妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 & t  l9 N3 u. Y1 g( v

( N8 w) v" }+ Z: y( T0 \! Y2 R弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 9 Q1 }5 h+ Y5 A: ~
7 u4 z2 x) O8 M# W: Q& J& C- E3 K
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! 7 E: ]) i( v  I7 L5 c
6 M; A; g0 C! }! I2 ]0 M" q' e6 G1 I
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
) I3 ?+ E& y) Y" u" H
* Q: }$ H; Y! b" p妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 $ g. f- I' R# d8 @$ x7 B

0 q* Q5 Y9 H$ G- J弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
3 ?. n2 N7 a2 Y5 w8 _- i' w; Q5 i! @$ O
「什么气?」 , \' c+ ?, K5 c7 G2 B

0 |% v% G2 |( v/ A" w$ J1 {$ u* ^* k「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
% E6 I2 P. O: O# k
4 e- l. {. @8 p我说:「不知道。」
( D7 `! E1 ^# {0 O  m
8 `7 ]# a* J3 y他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 : I" R9 ~; I. }5 d; q6 W+ {% l
! q8 W8 X( B/ S: W" B
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
/ R. Z! I+ \2 V! f% O' h7 L5 q+ q3 M, `
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
9 c4 g9 e( V* {* M" k4 V. o) Z. P8 d* ^' B/ J4 ]3 R
「真的?」 我问弟弟。 : N5 [* z1 I+ ^! s, x

& n* o3 [' v6 N& M0 ?弟弟点点头说:「真的。」 " K- C- J' U5 ^( o+ D) ^( C/ [
% T& Y. G6 q* n  p) e2 [# o
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-11 00:44 , Processed in 0.212263 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表