埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1681|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组7 X9 n, z7 H4 I" ?& E/ F7 ]2 l% c
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
0 P( g- }4 ?  p- r9 Z  R1 i- [• A股市场 A share market  
4 q6 p+ M6 U, A% Q: P$ P• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) + d4 }/ U# R' y7 J9 }
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages 5 Q5 I9 D* t, V, i
• 爱国统一战线 patriotic united front
1 Q; S0 Z7 L5 m4 X) _4 w• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
5 D# F" C! U( m7 p# S3 B• “爱国者”导弹 Patriot missile 4 o( n8 B, \+ X/ w( w# u' H+ A
• 爱丽舍宫 Elysée Palace
5 [- ^' @( B2 z$ n4 \* M& \• 爱鸟周 Bird-Loving Week
) l. L; o5 q. k• 爱屋及乌 Love me, love my dog. % q9 h; V% y4 I7 C5 _
• 爱心工程 Loving Care Project
/ M( F9 I8 m" X8 R. O5 C1 O4 z• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
- _- E4 ]7 a% q$ Z" E- d% W• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
2 o$ v+ y) N! h# s! X• 安家费 settling-in allowance
& K6 N. ]% d; ~. Z) ?5 w• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
6 n0 j- I1 G" f& @/ F• 安乐死 euthanasia ( {2 J2 C* A, _( ~0 H
• 安理会 Security Council 5 j0 g. S4 L/ t4 k
• 安全岛 safety strip
/ d# o# ^( X3 L/ k! F* \2 b# I• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. ' w% c, C) ~, f9 T# r5 k& K+ b( ~3 \
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
+ X7 `& Y+ k6 H! t! H5 n• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  
$ [: t6 I0 ^" i• 安慰奖 consolation prize  
7 }/ r" o& w" N- S• 暗箱操作 black case work
+ [" u; z# M6 O$ w0 e% Q* u/ B) ^• 按资排辈 to assign priority according to seniority
* C4 t' G% D5 r9 x" j• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost, e: o6 t0 j+ ]
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit 8 X' Y8 u7 e, a$ U) Y( E: H
• 按揭贷款 mortgage loan  / \1 n: g( v# Z, F% j/ {
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
1 b- y6 a- \% x, K8 G0 q: k• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  , g1 X- F: v; }9 P& w3 F$ ]
• 安居工程 Comfortable Housing Project  
  l& c0 z. m6 ^& ?* \• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
, o- {6 `8 M0 f  @- }. M• 按劳分配 distribution according to one's performance  
) }0 r) H! x+ T/ w6 s• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
0 Z3 H7 n) B! F+ {4 A9 X9 b& e• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  
. z4 Q+ W8 ]+ ^" x- |& j• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
' m& ]2 N8 c/ G- m% f• 奥委会 Olympic Committee 0 u  {* Q6 v4 G
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
# w3 X% W: }- U0 |• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
/ c( ?6 L- m2 C! [- ^• B超 type-B ultrasonic ; U; Y/ b! _( }" A$ g- }+ T1 ?
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.) 6 q, B( T( {% n' E) X
• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
0 m  J# N) S" l; A) @+ K" h  j• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent + |- z9 c) Y- E" K
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
7 |" p% @4 c5 t: v• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  8 m  P$ E; A) s0 C4 ]- j0 n
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse    k' E6 u! B: z. A2 {9 q+ i) E; E
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody 3 S; o2 L8 [; `% x3 A3 c6 b
• 霸权主义 hegemonism ( q+ v. K( z2 u* V0 `
• 吧台 bar counter : I# x. V  S  S7 E, A, g
• 把握大局 grasp the overall situation  * d& F1 b8 @- o* s3 m
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. 0 P9 r, i% U: \
• 八卦 Eight Diagrams; bagua
/ ?3 H" ]. _- w• 拔河(游戏) tug-of-war  ) r4 Q. y) g. `# B
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
1 h; H" k. M+ A' {" w• 拜金主义 money worship
4 _* Z' ^4 R: t. G3 I3 Q• 白领犯罪 white-collar crime + R% q  r" Q( w4 b
• 白领工人 white-collar worker
$ Z$ h" Y$ R8 ^( e$ {# E! S" g  O/ `• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) , [* n3 _. {( c, M. D8 ~
• 百慕大三角 Burmuda Triangle / n" j8 S  v+ _
• 百年老店 century-old shop
$ I$ b# I5 @& j$ z• 白皮书 white paper - ]5 h' Y- U1 u- E. S0 p
• 白热化 white heat
9 z: i+ o' Y# }% B• 白色农业 white agriculture
3 Y! a+ [4 W5 B# b: [• 白色污染 white pollution : L$ h4 d' K7 ~
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty & T4 J* b% H" S. V: P0 ~# ?
• 百闻不如一见 Seeing is believing.
0 b  I! d& S1 \# A! z5 X• 百般拖延 do everything to postpone ) S( x0 o$ @9 e
• 拜把兄弟 sworn brothers  ; h- x, a& c3 {) |
• 摆架子 put on airs  8 w8 p4 Y- A/ n  ]4 a; q# J% O7 n; w
• 白马王子 Prince Charming  
; P1 B$ ]5 U8 k• 拜年 pay a New Year's visit  
- k" M( D0 ]$ e8 J• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  6 L) w" n  K- ^' s& G3 ~
• 白色行情表 white sheet  3 O- [* {: R: I$ o
• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
: Q+ W, ^& n8 f$ f, u• 白手起家 starting from scratch  
( t; |3 {: w5 y9 b( Y$ o• 白雪公主 Snow White  
4 e: d! m4 Y* o4 ^! u• 半边天 half the sky / {' \  E. C+ L# d4 i
• 班车 shuttle bus   A$ i, Q  P5 {8 H, W7 {9 ~: o7 w
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
8 t2 }6 C* n9 m% L/ r8 {• 板儿寸 crew cut  0 I: h# e- @' g2 t3 d0 S% K
• 办公室设备 office equipment
" }: V9 \$ G/ x, V3 P- O• 办公自动化 OA (Office Automation)  
: p, z1 ?  I( B• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony ' W2 [( E4 u$ Z* c4 V  k% v" o; F
• 半决赛 semifinal $ A% e0 q2 G: f4 D- d. ^
• 半决赛四强 four semifinalists
: t+ o! \0 `8 z  h, S• 半拉子工程 uncompleted project  . J) g& p( R+ `- i, h
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
1 A/ C- \% `3 x7 R/ N. N• 斑马线 zebra crossing
+ l5 v! n) X$ p& j- g/ v& E• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
# t6 R  B8 }5 k7 {% m# s5 h• 办年货 do New Year's shopping  
: B; [5 S' I+ p• 搬迁户 a relocated unit or household
+ S5 H# j" v3 ~3 h• 版权法 copyright law 4 \3 ~* g/ _/ d7 \) Q  G6 P' S
• 版权贸易 copyright business
5 d/ u# ^! p0 j7 P6 z- A• 版权所有 copyright reserved; copyrighted 2 k% s8 M6 _) f  w$ N
• 伴生矿 associated minerals
3 Z6 a, s9 b* z3 [/ H• 版税率 royalty rate ( {4 \5 V: B4 z7 ]
• 半托 day care (for kids)  
+ a( B2 u* Z! ~+ e( f, h# K" K• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  ( |! K$ H6 E# P- d' p7 k' P
• 伴宴人员 escort  5 C7 I( V! R+ ]5 Y" b
• 搬运工人 transport worker
: s, z1 ~& a' w8 w• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
3 U( e' J9 [* S: W2 s3 r• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  / D; g8 |9 R: p8 n
• 棒球运动记者 scribe  
- F/ e/ Z: U6 B! q! G& z• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
3 ?9 A; V! v$ i7 R1 `9 w' h• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
! [0 c$ O; [  ^) V• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
6 e! v( F5 l4 c3 Y1 l# s/ S8 B; _• 保兑银行 confirming bank 1 T8 o7 I* S: _- Y# K# Y
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) , Q  p" U5 d6 q" P7 X
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
+ n! g9 K( R; X7 D" e• 报复性关税 retaliatory duty 0 n) s( V: M, R: B# \
• 包干到户 work contracted to household   @# [' o' G% \
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
/ D' x4 h" m' u; M. ?6 q9 Z包购包销 exclusive right to purchase and sell
) y6 E. C3 ]+ X# l• 曝光 make public; expose 8 }/ E! ~9 ]$ q/ b# [/ k, \
• 保护关税 protective duty/tariff
2 P- g- {' T* R6 P• 保护价格 protective price - h  j+ V/ q. r# K
• 保护伞 protective umbrella
2 M- `3 o* P; V8 T5 @• 保护生态环境 preserve the ecological environment 2 G# l( O0 I4 m+ _' U7 M8 \
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
$ d! n6 O  J4 q( h' Z9 X• 保护主义 protectionism 1 B- K! Q7 ^! ^: A/ {+ N6 o
• 包机 charter a plane; a chartered plane
" j: O8 A$ i0 K, I" i6 Y0 |• 报价单 quotation of prices
. j& P: Y% |- k( j. n/ K• 保健按摩 therapeutic massage . @& @& q. }1 F9 \
• 保健操 health exercises 2 w2 L4 \. q1 ~
• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products ; L: r  A- m- E- F2 a7 b
• 保健食品 health-care food  8 ~: z& X  U0 [$ I) o2 ~
• 报界 the press ) ?4 v& u* h, n/ a7 `
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up 4 y& ?/ |. x) V
• 暴力片 splatter film
6 F9 D: q$ {6 l# ?2 [2 Z+ X• 保龄球 bowling
( o) ^/ E# E, b9 o  W• 保龄球馆 bowling alley : o7 e8 }1 V  S) n, W/ q
• 保释 on bail
; O- U* \3 b$ M6 r$ H, ^• 保税仓库 bonded warehouse
: x$ |  [" P& }1 B8 E# B1 w! A• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone ( f0 D" [/ U; l2 y0 N+ a5 M
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
. A; R# d4 I9 t, u% y/ y* p6 k• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
' ?4 K: u( k4 X• 保息股票 guaranteed stock
# C  _; T" a8 ~6 d8 z• 报销 apply for reimbursement 9 l- n+ W9 x- n7 t+ @
• 包销人 underwriter   w% C: T% \. A4 h2 \
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products ' f$ ^7 l: b! D2 W
• 保障措施 supporting measures : P" I* ]- ^2 {. T  B
• 保证金账户 margin account 1 ^" q% i8 D  M& n, c
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
: m% v7 {5 H  F) }• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate , K9 V+ X% m  n* ]4 L
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period 3 X+ R8 G3 I) ^  m1 n1 l; q) A: k
• 包装精美 delicately packed 6 w1 X& C& l1 b8 A: Q. n
• 包装业 package industry * h/ c$ x5 J0 a+ p6 C; q" s9 K
• 保安员 security staff
# Q. d5 r7 C: V- ]2 I. @: o  i• 包产到户 contract production quotas to individual households
' J8 H" J* x. c2 ?$ m• 保持国有股 keep the State-held shares  - G, [5 d6 h5 M! ?6 B
• 保持资本金充足 secure capital funds
$ g3 _; ]9 D- n9 C  ]• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
: q9 k1 l$ J) {& x1 H$ T• 包干到户 work contracted to households  
  Z/ X  ~( W0 ]/ K/ c• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
: F. V, s) m' U+ i8 ^• 包工包料 contract for labor and materials  7 l- Z; ?+ @( D+ z1 b' i4 B# r
• 报关员 declarant  
- z7 Z/ [3 n- j( s' Y/ H• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  2 _4 R' H' i6 d5 ?! n% c3 @* P1 {
• 保健食品 health-care food  9 o& k! [" f" F1 X! J, M/ p0 n2 C
• 暴利 excessive profit; windfall profit + `4 e' F. S: |5 X1 n" F. k( c. a
• 保理业务 factoring business  ' U% c" F) M: W5 ^
• 保险费 insurance premium$ ?" @7 ]3 k' f9 M) B9 Q
• 保险赔付金额 compensation pay-outs 1 {3 b0 N6 ^, y9 l6 R
• 保险索赔 insurance claim 5 N& m- ^4 s) @- E, o
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings 4 X, b6 I+ f8 \) a% t' C" G
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  1 W6 R1 W/ y! \: V3 S2 b' C' o
• 保证金 margins, collateral  7 q: e* T2 {6 K: ~7 w8 ^
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
5 L- ]( A& a! ]6 X6 }• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
( l3 `  p* |$ d5 R( @- u; R• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking / V4 `( u5 }+ M, H* P6 p* R4 a+ [
• 背黑锅 become a scapegoat
7 M; l- n# [, a- N$ _• 备件 spare parts  
& p' y. \0 C6 Y+ @• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  + E) f# u" a) m! s- k
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  $ u, F. e" r' n+ V
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
- Z  A$ `/ T0 d& Q  J. x• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  9 w# ]3 \- E! J6 K8 }7 B+ J0 n* K/ N. d
• 背投屏幕 rear projection screen  
9 T! \0 ^9 x& x: ?0 U: W• 备用资金 reserve fund
$ @& W5 l" u0 D$ H. O$ q• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  0 J7 H% h0 W& u  V0 g/ e- u1 d3 E
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
- q2 b, L3 O) R) m: O• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
7 ], _  Y/ B* [6 k: `( U• 被摘牌的公司 delisted company  
, q# G& m) |% Q  y" o2 O6 [7 ^• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
" g( g! t" ?& x$ _• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  9 O2 e9 }& @# y# V9 w
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  ; r' m; u* g% `8 N! B' V8 _
• 本票 cashier's cheque
' W0 Z  L9 z8 F: H2 Z/ a( |# v• 本土化 localilzation 9 V% Y5 t5 I. S- u
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
1 ~9 D+ X* {2 M7 D$ Q* w9 b• 本本主义 bookishness; book worship  
7 [" c! ^$ v$ z; d( c" T• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  ; I6 f, i- Q1 e9 w% [) m
• 蹦迪 disco dancing & P& a' J, c% k5 Y! j" w  U0 Q) d) }
• 蹦极 bungee, bungee jumping  
* m- ^- y5 B4 H• 闭关政策 closed-door policy ; I  _7 }2 M  i8 E# Z% \
• 比基尼 bikini
' d' D7 \( f& J7 Y' V• 比较文学 comparative literature
! U5 B  J, v! o- Y• 比较经济学 comparative economics 8 }' J- e; W. `3 m6 _
• 闭卷 closed-book exam 8 M; d# d3 L& P- E
• 闭路电视 close-circuit television  
0 Y# b3 g- o6 Y: W  B3 }9 C• 闭门羹 given a cold shoulder  
! ]# D8 I3 t- O+ u% a1 \6 k$ \# ]• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” # S5 `* J: S! K, A" [: j
• 逼上梁山 be driven to do something  ) ]  m* c; i& g
• 避税 tax avoidance
# ?/ u2 s  Z4 C1 E+ V9 l" j- S• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion . |/ k9 _( ~6 J: w/ `6 j
• 毕业设计 graduation design
: W& Q: ]" O) @( M• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
+ ]4 @2 P4 R. @, [% T• 便当 brown bag
6 e, n% w* {- A; J) J• 边防证 fronter pass ' [5 l! U# V/ J1 m
• 边际效益 marginal benefit
4 N" q+ K' s; E• 便民服务 service for the convenience of the customers
2 g5 _4 i0 Q& t• 变相涨价 disguised inflation ; a8 _! a! M. F: g7 D- C2 ~
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer2 O2 A0 u# Y8 m& q- O4 x
• 便衣警察 police in plain clothes ( R% F( I; u' S+ O
• 边远地区 remote and border areas
: k# A* m: `, o( ]• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
/ G  s4 O8 U( T) g• 边缘知识人 Marginal intellectuals
7 w3 a: G7 `% K& R' P7 l• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
, u7 D! p# i0 F, J5 H' ^$ m• 变废为宝 make waste profitable
" F* k6 v. c8 N4 v5 M1 m• 边际报酬 marginal return  1 h* X  ?2 u; S- [  \, ^
• 边际薪酬 marginal salaries
5 Z6 C9 y- S* ^1 D; L  S* G' y9 u• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
, g: ?: u6 R9 ~' n• 表面文章 lip service; surface formality
$ z  l, C- I+ Y! K• 标准普通话 standard mandarin " b3 M2 [# g& D5 u# |: h
• 表见代理 agency by estoppel , q! s# N; g7 M- v5 t
• 标书 bidding documents  8 o2 x+ p" b7 t6 d, t8 O6 l" V
• 表演赛 demonstration match  + w/ y1 R# U4 ]& \  _
• 冰雕 ice sculpture
2 r5 t/ N5 U  E6 i- S: O1 l• 病毒性感染 viral infection
4 t. v: C2 `  ^9 L0 `• 兵工企业 munitions factory; arsenal $ Q5 X$ u& e2 u$ J5 k. F
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 4 d/ o% ]4 i3 v8 X
• 并网发电 combined to the grid
) K( |3 @, j' w* O9 X• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  4 d% `. c. b4 \" n( c  D
• 病毒性感冒 viral influenza   ^/ q/ k, x: {4 s2 X
• 秉公办案 handle cases impartially 2 F% e2 M$ U* V; k9 j& q, b
• 秉公执法 enforce laws impartially
% v+ r1 b! \3 Z% a$ F& r4 c+ u. q1 k• 鼻烟壶 snuff bottle
+ F) f) Z* `6 T/ ^) x& I  H• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)   ^  D# K! g# D1 M- R: W. }/ Q. r
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
- h& i5 Q/ ]! m* }6 S! Y1 y• 剥离不良资产 strip bad assets off 7 ], x- D- p: _' D6 u7 b
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
, v9 a% @" |- V5 c• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) 7 a6 [( @9 Y0 B
• 薄利多销 small profit, large sale volume
1 [! p4 S7 f: e, o' f' ?2 |8 _6 I• 博士后 post-doctoral
0 T7 D* y& [0 j- G# p• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
  p: K; q# K% J- c$ @, X• 博彩(业) lottery industry  
9 J$ ]4 N( N6 G, \- L& \• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  ! n3 A* ?) E2 b/ l
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
  ?* i" G0 c; Y/ j+ }. s6 `2 v• 博士生 Ph.D candidate  
# {7 H2 X. t8 z6 v• BP 机 beeper, pager 4 J, H/ F( n! I* p: E! s  \* \. ^% i- ]
• B to B (B2B) business to business  
! A! O' g6 T, e9 B8 ^• B to C (B2C) business to consumer  2 T1 F$ D8 N) R6 n0 E. F' d# s' _
• 不安全性行为 unprotected sex * E' v/ m5 Q: ^
• 不败记录 clean record, spotless record  
$ O$ J# A3 S" }% f3 h• 步步高升 Promoting to a higher position 3 f6 s2 l+ y) ~5 L5 T) z
• 补偿贸易 compensatory trade # t! O' \' z3 z$ I( V/ a+ F3 a+ ]
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  9 U0 ^! N2 n( x# a3 s$ C9 n2 U
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force / ^& p; G7 G6 E! u1 k
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  6 t, l8 `; E* k% w' _& o/ w
• 布达拉宫 the Potala Palace  
* J: ^; z. o! j+ _" [) Z• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
- q: h& s0 j6 R- M5 b& z; X: m* d• 不得转让 not negotiable+ y% v5 x' Z3 q. Y# G8 y
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
$ \. i$ L2 Z8 u1 ^: |• 不感冒 have no interest + P6 {  h6 o: m; y- A7 F
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
) ^) W) `9 ^% R# P8 h& u* o; D+ K• 不管部部长 minister without portfolio
+ ~% C" i: ]  a$ I; I% n• 不怀恶意的谎言 white lie      
* B3 V  I! B2 v7 A3 ^" q( i3 v1 Q• 不记名投票 secret ballot
0 \8 |1 b: B' W* j* e• 《不见不散》 Be there or be square.  2 O7 j% I) S' G
• 不结盟运动 non-aligned movement : H7 u& v6 W+ \8 k6 G# T# h; {4 S
• 不可抗力 force majeure    ?/ l* A) l! }* V' H: e1 G; w3 q4 s
• 不可推卸的责任 compelling obligation 2 x9 r5 l) f) {/ P
• 不可再生资源 non-renewable resources  
( Q( ?- x, _9 F9 R5 V0 b6 c% P• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
, m) P5 _6 l! ~7 \+ M• 不良贷款 non-performing loan  8 d5 m: j! E+ D5 s3 l" Q$ \, a$ Q
• 不买帐 not take it; not go for it ( O: w+ @" _1 x- Y* N
• 不眠之夜 white night  & s6 q8 q; E  r5 y/ p( h1 f
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 6 x5 D" S# d& F
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 9 ~8 _; ~: M9 b7 T! P
• 补缺选举 by-election  * G, R& W4 o" j6 x
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  7 \* {$ U& c: e. F
• 不速之客 gate-crasher 8 b& y/ y$ p, U( G
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  ) a  u$ {2 c6 P1 i! L8 L0 I; e
• 不信任投票 vote of non-confidence * x& e( l" s7 ?- v+ k
• 步行街 pedestrian street  4 [, Z6 d) }! m/ T. g9 u
• 步行天桥 pedestrian overpass ; a2 h3 ^) G% b  X
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 09:16 , Processed in 0.125038 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表