 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 6 s* w- L5 w% X
• 边缘知识人 Marginal intellectuals . ]- u% k3 J) M+ S& Y
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) % e3 j/ N* q: Y' f# a7 {
• 变废为宝 make waste profitable 2 H+ ?. c$ x1 {+ h7 I; n
• 边际报酬 marginal return
3 A/ N+ k% z6 Z1 v* T, k• 边际薪酬 marginal salaries
: Y1 r$ a* `9 ?0 `% t8 n6 d6 h• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
9 t d T, c- y: o7 v$ a% }• 表面文章 lip service; surface formality / P) K+ Q% h& M1 F
• 标准普通话 standard mandarin
1 j0 c3 M/ |5 N' X• 表见代理 agency by estoppel 8 E3 i9 _& g9 ?( W/ e" j {
• 标书 bidding documents
1 i& U j4 ~. ^7 B5 ~9 G- x/ n1 p• 表演赛 demonstration match 4 m# E4 D" f2 M/ L( y, W
• 冰雕 ice sculpture
1 s: `7 y$ f' i9 T• 病毒性感染 viral infection
! `* v, c+ Q0 T/ b7 s• 兵工企业 munitions factory; arsenal
9 P7 k6 M9 R" D9 D• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 1 C+ v2 m, u6 K" J; n
• 并网发电 combined to the grid
8 U8 m9 w$ @( p/ y* v- u: x6 w {• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
- l- J, x4 K2 W0 f. O• 病毒性感冒 viral influenza {4 c& r$ y: Q) g7 B
• 秉公办案 handle cases impartially ' b5 L) I4 L% F6 |& H& J! S# q
• 秉公执法 enforce laws impartially
7 }. r: u _2 x% r8 E2 O• 鼻烟壶 snuff bottle
' V% v+ Y" h" Z9 R" z• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
/ I5 H+ |* x( o• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor " T+ |0 J6 y n. K: h
• 剥离不良资产 strip bad assets off - W4 F6 Z" }; Y" t6 G. n
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
6 U/ d) C* z" z• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) . n# ~( p2 R- S2 P0 O' ]* W
• 薄利多销 small profit, large sale volume 0 o1 H# P7 {5 E- l
• 博士后 post-doctoral
3 M% k/ C0 P& \8 l# u• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
8 r4 w( q. [3 _• 博彩(业) lottery industry
_. A7 T: h; n) T• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 5 w f0 R) M; I5 I7 ]) J
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales ' h( X6 g. b) |; B L! y
• 博士生 Ph.D candidate
- Y: j; e( W6 e5 |4 L* S• BP 机 beeper, pager
- m; L+ S! o5 q; s# Z6 e( \$ o8 |• B to B (B2B) business to business 0 r" _7 |. Q2 t; R% G+ M
• B to C (B2C) business to consumer % S# Z* _, r: f% D1 H) f8 l% i4 r
• 不安全性行为 unprotected sex $ s, s' ]" F" G* P; c, r" S
• 不败记录 clean record, spotless record
: K9 n/ f, {# X• 步步高升 Promoting to a higher position ) g$ t; |5 ^0 y3 K2 c l. y
• 补偿贸易 compensatory trade
: W( p8 X0 }8 ~4 E• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force , w! D2 l" o1 Q* d; K$ e
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
* `) X" a: o6 ^* N• 不打不成交 "No discord, no concord. "
+ m; p2 Z2 g$ M8 w8 [• 布达拉宫 the Potala Palace
2 p* ^8 o% S9 h2 V3 F$ H' h) W• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 9 J+ o! q+ f( J. o6 l d
• 不得转让 not negotiable
( e6 E$ D7 l! @* G0 A• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 9 W6 g- P9 J, P+ H5 N- @; R
• 不感冒 have no interest
. v3 {+ P/ h+ \6 Q• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
4 p# W1 b+ N, {3 C' c• 不管部部长 minister without portfolio
# S9 ]) C$ H: m• 不怀恶意的谎言 white lie
I) M/ u) N5 y9 a• 不记名投票 secret ballot
4 a6 f. ~2 V1 Q+ W• 《不见不散》 Be there or be square. - K" ~# |* X* |! {* z
• 不结盟运动 non-aligned movement * ?9 H3 o7 ~' {8 R2 w4 U
• 不可抗力 force majeure O5 F4 P& ~2 ?- y0 ?& \8 d3 Z
• 不可推卸的责任 compelling obligation
8 M5 ?' c3 l6 W8 a3 x) z• 不可再生资源 non-renewable resources - z0 k# C z: @, Y4 f7 C9 E
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
5 p- p, W* O: U" U+ l+ C• 不良贷款 non-performing loan
- y2 U& |) @" P8 ]: ^5 r• 不买帐 not take it; not go for it
- Q5 S ^& c* f9 d% E2 x• 不眠之夜 white night
: _6 Z# ^! G1 q- h: t• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) ( [9 Q5 d$ ]7 f; ~4 y
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
# t$ J1 I) k5 e• 补缺选举 by-election 4 A% g+ n" I) c% Z3 C8 T _) L
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 8 J: F7 ^, H6 Y f5 H
• 不速之客 gate-crasher
7 B3 { I# n5 D# w5 V |; ?8 W" \% ^, ]• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best ' r; H! b( |& O" S0 L: R z
• 不信任投票 vote of non-confidence : M0 V. Y y7 r6 q
• 步行街 pedestrian street
# H" f) h4 o0 V! }% y7 i• 步行天桥 pedestrian overpass . s7 v: ` U# u# V' s
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|