埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1868|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组
+ l6 W5 S/ @$ S9 [+ C. @• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
0 Z3 v$ A* R* q+ m• A股市场 A share market  + ~( t. g0 b# n2 {. x' u0 I
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
$ E& F. p4 d( N1 A* f3 x- u• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
3 \2 m% T6 l4 ?) O8 B, O• 爱国统一战线 patriotic united front
( L9 h1 V& m3 o8 Y3 S) m+ D7 U% @4 T• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  8 t4 Q& I+ N" p! {( K) J
• “爱国者”导弹 Patriot missile 2 [3 [6 B) V) R/ T, ^- `1 d
• 爱丽舍宫 Elysée Palace ( O" _1 H4 V* C$ |; b. \* _( |  W. B- z
• 爱鸟周 Bird-Loving Week : o& O& E/ f1 `$ i1 L
• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
* m1 y  {2 Y4 Q: r) z6 B• 爱心工程 Loving Care Project
; X+ E( ^* |: P3 E$ Y3 D• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  . _9 p2 ?9 A6 H
• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
/ r" b5 \( o# z/ m2 J• 安家费 settling-in allowance 4 |( h" I/ ^6 C. Q
• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone + E; U  O7 o8 r; Y1 d9 |8 c# [
• 安乐死 euthanasia
0 b( n9 b& Z" z% h. r• 安理会 Security Council ! D9 F# T" p3 X
• 安全岛 safety strip 8 R" O0 J3 E2 \/ a4 {0 Y3 C9 r: G) \) E
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. ; p/ V- N+ h: r  m0 k
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems . o" b* y8 R+ \
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  " B# i: P  l: v" q( k& p$ H
• 安慰奖 consolation prize  8 N, t. m1 X9 A. _
• 暗箱操作 black case work 6 w2 d4 V0 l; i1 v
• 按资排辈 to assign priority according to seniority
  Z2 R6 K0 ^9 s  w• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
2 W; Z. Q, R$ G3 i1 g7 s/ e• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit - X+ T5 K# Y+ |& R& `
• 按揭贷款 mortgage loan  ( A. y3 g# `- ?% Y# _' E+ z, ^
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
) E8 {+ _( @: F) @• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
4 e$ R7 x4 e- j( r• 安居工程 Comfortable Housing Project  ; P2 x3 u3 K9 |( `( j: T8 G* O; i
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
! g3 M7 Q/ M5 F* y% [& m• 按劳分配 distribution according to one's performance  : d& q- E" G! ~3 i4 W3 U
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
' @# I4 @- T0 T4 B( D% p. y• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  
2 c6 s1 b1 o/ M' a• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
1 ?, H# ^2 N& N# Z0 i; q• 奥委会 Olympic Committee 3 `/ N. }8 T5 u
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  ( M/ ?* O9 ~, I  z4 C
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个% `5 C/ A! h  e( [1 b+ V
• B超 type-B ultrasonic 7 k+ X4 O7 U; g
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
$ p, ~& Y# k9 O, @• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
8 G/ f- [: ?: r, f• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent / g6 }! e, m$ D) j
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
' m$ _5 m8 R5 _7 b. c# s• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  * ^' }4 x0 b1 t* d5 \- t% V
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  % b( `  a) m/ L
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody 7 z0 ^& u/ Q/ _. U0 Z+ E
• 霸权主义 hegemonism ( i- S- S# P. c9 Z
• 吧台 bar counter
# \* l3 t* \& z2 k6 H• 把握大局 grasp the overall situation  7 T9 B, m+ |0 V% T2 o7 d4 @, I
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
! Z% J: @6 z" b/ L3 O* j• 八卦 Eight Diagrams; bagua
5 r) v8 Y9 P! @: h& g• 拔河(游戏) tug-of-war  
5 Z  G9 ]5 |: Z- f* `, f% M• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace ( M% T4 [* s! R, _2 |. N: n
• 拜金主义 money worship
& {. ]" N1 |- b4 x• 白领犯罪 white-collar crime
& J4 q. {9 _* s  \. ~• 白领工人 white-collar worker . O' R9 g8 i/ t2 h" J
• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
) d/ Q2 S5 `: a# B4 \4 U• 百慕大三角 Burmuda Triangle
1 L# F% n  b6 G4 P9 s" j• 百年老店 century-old shop
: o/ V* X# g; D! Q9 d• 白皮书 white paper
- ^! B/ d8 s, \1 ]$ b1 t• 白热化 white heat ; ^; j8 p6 i, ?5 J( \# Z  N* x
• 白色农业 white agriculture" Y' n. J. f4 u
• 白色污染 white pollution
/ Z- Y) X6 O6 x$ Q6 J• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty , E2 I; |& _0 R% Z& W$ [4 D
• 百闻不如一见 Seeing is believing.
* O) E8 |7 P3 d• 百般拖延 do everything to postpone
% f4 j6 _, Y5 ]4 j• 拜把兄弟 sworn brothers  
7 U0 J4 T' E' {• 摆架子 put on airs  3 y; V! |9 o$ ]9 {( `
• 白马王子 Prince Charming  
5 g9 a, W. p. P• 拜年 pay a New Year's visit  
: _! Q% C- c, X% ^) b' F4 ^• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  
) a$ u% h: `* U: ]2 h2 m• 白色行情表 white sheet  
' r/ o# g  `! ]6 N0 _• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  % ?: D8 s  J4 y5 ]# ]0 L* e
• 白手起家 starting from scratch  - `2 ]. f) }# t( n# P; o% C% ^
• 白雪公主 Snow White  
0 U1 V9 f  M7 J0 [2 f• 半边天 half the sky
# j3 V* u: \0 z1 x$ v2 E# Z• 班车 shuttle bus
8 i9 K) i  ~" {, r, B* U# l5 m5 b• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
2 _* ]" o4 y: [( o& y- d0 ^6 Y% M• 板儿寸 crew cut  # `& Z/ `3 E7 _; U3 N
• 办公室设备 office equipment
! j- I& E( d* X• 办公自动化 OA (Office Automation)  
! J2 D) u. q) Z8 M- z6 A  L0 G• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony . b/ d& u, D4 y5 V% C& E
• 半决赛 semifinal % l) a( j1 D. W/ ?
• 半决赛四强 four semifinalists % p+ F7 A$ S, s
• 半拉子工程 uncompleted project  ! o/ }. ?4 t" J9 e3 \+ K
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
2 ?6 z0 u$ P4 T, n8 S* l$ H2 l3 _• 斑马线 zebra crossing # J) |' p- R* r
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs 1 {) `/ w7 o% ]
• 办年货 do New Year's shopping  
; M  P. ?2 t$ C$ [• 搬迁户 a relocated unit or household
+ Y1 b. _8 O9 B3 [; h• 版权法 copyright law % O9 {+ p' E! J+ x& b6 I8 V1 `
• 版权贸易 copyright business + v! N  s0 [7 z. O
• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
/ A4 r6 z- f4 k* z# ~• 伴生矿 associated minerals 7 _- Z+ Q! K4 s3 l# ?, X& F- o
• 版税率 royalty rate ) l3 C! X% Y! K5 K
• 半托 day care (for kids)  2 o  l) ~3 R4 Z9 D% V
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  
* N3 s  [/ y0 l7 ^% G0 ^• 伴宴人员 escort  
( S- m( e# m2 A  W; E& A( |% {• 搬运工人 transport worker / k5 R" D/ r- r. `: @& J+ v
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
$ r; d" r; G( [; S5 X2 i* c/ w; v• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  ( E% h5 Q% w) H2 O# Q* P
• 棒球运动记者 scribe  1 X9 G+ E9 [0 r
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
  ?5 X0 x# h( e• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 6 Q. p* `; }1 Z7 ~
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
2 o# N& W8 M# E& s" q• 保兑银行 confirming bank
2 M; i) P& q) j9 O, T• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
  ~  N: o8 C/ O• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) 1 b% }) ~$ v( f2 ~9 V" X1 _' ~, y
• 报复性关税 retaliatory duty
) f! \* D; I9 T* x• 包干到户 work contracted to household
0 l1 q7 k9 U, Q; k  c! D9 h• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
$ Q2 ], w0 s1 U& K% y- Z包购包销 exclusive right to purchase and sell 3 f* S) j, X: \( m7 u
• 曝光 make public; expose - G5 x2 n+ e& C. M1 Y1 K, Z
• 保护关税 protective duty/tariff
% q  z9 w& X* q; P: u• 保护价格 protective price
- z  E$ e0 o% p9 Y. K- E• 保护伞 protective umbrella
, I: C5 e1 \$ _" c4 {• 保护生态环境 preserve the ecological environment & {, o  f0 @3 L7 a) _3 u- U2 F
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers + J) a9 t" Q' L) w: ]8 ?: S; e/ O, w
• 保护主义 protectionism ) h5 _3 R* k, g8 T6 j3 N# @
• 包机 charter a plane; a chartered plane
% W( p  \. Y4 m0 O1 h* C8 v- `• 报价单 quotation of prices ) R: {4 c7 @+ x* z4 a5 e% O
• 保健按摩 therapeutic massage
* [/ g- P8 H$ I' Q' b- Z4 }3 F• 保健操 health exercises
, Z% i+ ?( X) Q4 }) D2 q• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
/ X& l: }: n8 r0 m( n4 T8 B  n• 保健食品 health-care food  0 w& E; A% N; R+ v& H+ y/ H
• 报界 the press 6 s1 f; M3 D- T
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
- A& }4 @* _) d$ |• 暴力片 splatter film 7 h' ~7 {/ f* V9 ^: y- T, {2 j: t
• 保龄球 bowling - R8 J( l- w9 _2 M9 T8 i- l' F  z
• 保龄球馆 bowling alley
1 J9 M1 v7 S0 n• 保释 on bail 1 Z& a# u: F6 x
• 保税仓库 bonded warehouse
( Q' i: `& _) f% t* d• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone % O. r" v/ J# @+ H; I: P- v& l
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
- |  ^$ k+ o6 ~4 g3 l• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
1 R/ v3 M* W7 ?0 C' y9 {8 M• 保息股票 guaranteed stock
2 ?' s% F% S* ^9 \9 S! {• 报销 apply for reimbursement
9 {7 y9 |# v( Z" j! @+ k• 包销人 underwriter
' H1 F. v) I& v5 b/ j! K' c• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products 8 c& O5 Z: h$ S3 `9 D! C- A
• 保障措施 supporting measures , }6 G/ _. v, v, g! ~
• 保证金账户 margin account ) q0 t- b4 E( k9 U) l  L, G/ O
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials 5 ?# u  I4 x$ n8 }) l! p2 m
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
8 Q/ G0 G3 l7 K1 Q* o* y• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
7 K$ M, Z  W8 a+ L• 包装精美 delicately packed % k1 d/ [; a! E  p
• 包装业 package industry " V5 K/ s4 v* x9 |( e9 n) a$ W
• 保安员 security staff : C5 I# ], a( K( B1 J
• 包产到户 contract production quotas to individual households
. O# f' |5 P+ M' [  z. L• 保持国有股 keep the State-held shares  
4 t# l; B2 g; S• 保持资本金充足 secure capital funds
4 h2 V, r5 ?8 v3 B' H• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
2 p7 q6 u/ a2 o2 {( d• 包干到户 work contracted to households  & z' Z% P! A5 h, w' y) \8 R
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  6 O6 l; ^5 ?- R" Z
• 包工包料 contract for labor and materials  
* T# V# v- w, B6 t• 报关员 declarant  $ h& U8 P/ h( D* I, S
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
! N0 E- B. G! ^) y; i3 y" O/ c• 保健食品 health-care food  
* \" |# O* L* I5 |" k  W• 暴利 excessive profit; windfall profit
: q# S" r2 r# A, H4 ?# v$ z* u' I: |• 保理业务 factoring business  # N8 S  ~" q) w# m; I
• 保险费 insurance premium& K# Q  o, o0 V" Z) Z& ]  C
• 保险赔付金额 compensation pay-outs
) L& f5 q& ~* f5 o0 W• 保险索赔 insurance claim ! j4 u& T: ~, w- A8 F
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings ; u. e0 \" [/ @% q, p$ t# I
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  ! z+ C) N* s+ A
• 保证金 margins, collateral  
; n# a+ u; e% B" r, ]* g• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
  X$ H/ b/ j" \) [% \• 保证重点支出 ensure funding for priority areas    r1 L9 k. Q; A. a' U2 D
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
9 k& Z6 P) ^" U. E3 K9 ~0 Z7 Z• 背黑锅 become a scapegoat " {% {. y" R( w: x/ H3 g. W1 _
• 备件 spare parts  
8 c. j$ F  q0 {- x6 }; l• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
. S# _/ ~" H4 g+ D• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  0 J. ~: y8 A+ G+ P
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  + L) p6 X* u" |/ t! ?7 G
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  # A. U. o  ?; o1 Z2 w$ L
• 背投屏幕 rear projection screen  . N0 `, _8 x  J$ u3 Z) i7 `) H
• 备用资金 reserve fund
! e2 {# {. O  x, w! u! Z3 S• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  . D. ]! G) \; [- \; L- E, _+ V  j
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
$ ~9 ~: {  w, A• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
. N/ I# t* f( d7 c; F! _• 被摘牌的公司 delisted company  
, [$ H+ C: V& Y/ E' t• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
& N, V" g9 X6 x6 E8 u• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  " ^- i7 n( r# V+ t( d& o
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  4 y: @, t; h+ l/ I/ V  l' T
• 本票 cashier's cheque
( C8 N6 [# U2 D, {• 本土化 localilzation
& Z2 y% u$ X9 X( M% W6 C8 l6 P• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  2 i+ D" Q/ K5 v- @
• 本本主义 bookishness; book worship  
- D  i$ G( J3 N6 z, J# T• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
  P( v+ m6 b9 i5 A% `( _# x& J• 蹦迪 disco dancing
9 e0 H* [6 b$ \2 k" W; M3 L) i4 {• 蹦极 bungee, bungee jumping  8 M" k  i' h; B* w( P( \2 e
• 闭关政策 closed-door policy - s) f: B6 x; W& S: G* S
• 比基尼 bikini 2 i1 }/ ]$ v" o4 s6 g
• 比较文学 comparative literature
% F9 f- W3 r- [. Y  e• 比较经济学 comparative economics
1 O, n  s! q% S; p9 r# L• 闭卷 closed-book exam * ?+ e* Q+ R  e! l  r' f6 [
• 闭路电视 close-circuit television  ( K5 s! E# ]4 |2 Y  l/ A: n! C
• 闭门羹 given a cold shoulder  
6 |- G- I" w5 o. O' Y( i. u, }• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” . G4 e/ @" e4 J: n$ A6 O* J. C1 C
• 逼上梁山 be driven to do something  6 |; |9 Z; ^. {$ N9 \2 @0 O, `* t
• 避税 tax avoidance
2 b- g$ q# g8 @2 z2 d  ]• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
) i" h' @) t& l) h6 d3 R- c• 毕业设计 graduation design
4 r, W2 `* O& g% {• 毕业生分配制度 assignment system for graduates - O" G% p' Z# K
• 便当 brown bag . @4 r( C* w: P, m! E! E' v
• 边防证 fronter pass 1 _5 C# u& C* ]1 y: j
• 边际效益 marginal benefit
3 O/ O% }( ^6 o• 便民服务 service for the convenience of the customers
3 `& m$ K5 m# n/ A! w• 变相涨价 disguised inflation
) z* U# @9 G! O7 {- H1 g/ P• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
3 `; U, f. t3 w' t* r0 |) v• 便衣警察 police in plain clothes
) N2 N  R' _8 u! {• 边远地区 remote and border areas
  b. g0 f5 ^' `; X* G• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas + d) K$ b; R0 ^) _$ R/ P4 }( o2 N( \
• 边缘知识人 Marginal intellectuals ' ]1 ?  d! c1 I$ i9 }" y
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
! m( y  R0 J# n3 l$ n- ~' j• 变废为宝 make waste profitable % d7 U( I' {* D. I) Z9 K- ]) h; l
• 边际报酬 marginal return  
7 L1 e& b. T0 {; z& l) \: B• 边际薪酬 marginal salaries 8 u+ V7 ?1 R+ L
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  6 ?1 m  F$ |% |- X8 \  P( |
• 表面文章 lip service; surface formality
4 b# r& }1 N& U8 q• 标准普通话 standard mandarin 4 @* h; u  j) s7 @' N
• 表见代理 agency by estoppel
4 {( g" p1 _' p0 [% u: x. ~• 标书 bidding documents  : G  I) D& P3 ~+ R1 Z/ q# z+ [, r
• 表演赛 demonstration match  3 j' @6 Q" l# E
• 冰雕 ice sculpture
( S  x4 {8 G6 H/ g9 A  r• 病毒性感染 viral infection
4 _) B6 G; A6 ]1 Z• 兵工企业 munitions factory; arsenal
' X& d/ K* P1 B9 l8 m1 ?• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures ( t% J- n+ `7 o% ?: K% q, c
• 并网发电 combined to the grid 8 O& I5 @0 l/ B7 F
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
0 `# R/ I5 x6 R* _) `: ?" }• 病毒性感冒 viral influenza , `2 w+ M9 X( P2 Y. |- W
• 秉公办案 handle cases impartially
% q2 W7 y) ^! t1 e• 秉公执法 enforce laws impartially 8 V6 G$ `* L  o( I& l! F- \
• 鼻烟壶 snuff bottle! j& C& \7 `% I
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
1 d$ w3 i$ S1 q% I# f" R. w• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor 4 {  t3 J  w  w1 r& W$ E4 Q8 d
• 剥离不良资产 strip bad assets off 5 [+ _1 z4 h* P7 c+ p# H" c
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  3 ]% q9 y4 |3 G, ^5 ^5 X3 V
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
% v' f: T% f$ d2 U3 b: A6 C• 薄利多销 small profit, large sale volume
1 B, c* ^0 S3 f0 n* y7 s• 博士后 post-doctoral $ ?' l% L. [7 R7 k
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 8 T: L3 y2 I+ n6 o2 `
• 博彩(业) lottery industry  
4 |( ?* r1 s8 [, ~  e, {• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
4 N' W+ B6 m( R4 J" h' |• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales / v2 y( \0 c# T( ^' A5 y
• 博士生 Ph.D candidate  / z. [( s  {2 J- W: d  i
• BP 机 beeper, pager
& ]: E) n4 ]- n- O• B to B (B2B) business to business  
* _' a" ?: U0 M6 h6 A3 V• B to C (B2C) business to consumer  + {9 k' ~8 U! q, ]5 ]5 k
• 不安全性行为 unprotected sex
! q! U7 G% m3 d0 r0 u5 }+ ^• 不败记录 clean record, spotless record  
0 R" }# ]% Y$ O' l• 步步高升 Promoting to a higher position 1 k1 y4 G$ e$ q- m# S+ l; q
• 补偿贸易 compensatory trade
# x( y- T/ L1 v1 A; e3 L• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  : J1 [5 [2 I8 h6 s+ J0 a
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force ' D5 Z6 r1 O  V2 [. p
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  % S  R1 Z4 ^8 K  ^: N+ |  z
• 布达拉宫 the Potala Palace  ! O; j2 o' k( Z1 R8 l* O2 H
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  5 H+ [. e/ x) @9 p+ [
• 不得转让 not negotiable
7 V3 m! _+ _5 ^" y* s• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
5 ~0 T& R! m2 W# R• 不感冒 have no interest 3 ^4 L/ u; X( F  z
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
& Z; M! U8 F* d3 q  Z: ^7 p, F6 T• 不管部部长 minister without portfolio ! Y- i3 B% E8 C; {
• 不怀恶意的谎言 white lie       6 F5 s) m8 O, a& x4 Q
• 不记名投票 secret ballot
+ f4 O5 \9 n7 x! G) q+ o  H• 《不见不散》 Be there or be square.  
- w0 H( w8 D! h4 X• 不结盟运动 non-aligned movement ! |, N( R: `* {- v: p: s
• 不可抗力 force majeure  
* e. @4 n. H) q$ L8 @' B' Z- b- p1 ?% I• 不可推卸的责任 compelling obligation 9 z4 F. {7 _( V2 a
• 不可再生资源 non-renewable resources  
3 K1 E) u: U) ?8 X, D: o• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  # p; d5 S" W. i8 @
• 不良贷款 non-performing loan  
/ }; p- y! K. t' T& z! R. ]4 `• 不买帐 not take it; not go for it / I$ `- {# z, i1 i+ G1 P' g7 t
• 不眠之夜 white night  ( ?6 W. ^' S# T6 G
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) " T3 L- r1 P0 a+ J- e. y5 B" b" T$ H
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
& M% x# l0 B4 G6 [/ z) e- a• 补缺选举 by-election  
5 U9 ~& ?7 v, O* p& ]& l+ L• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  ; L6 k, h0 @5 j, d
• 不速之客 gate-crasher 9 R$ v" l  n( X* Z+ \( k5 M
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  $ L8 l: o3 ?3 ^" E5 b3 ]8 a
• 不信任投票 vote of non-confidence 8 R* H& ?7 K5 j9 z. [
• 步行街 pedestrian street  
+ N% B) C# v7 u5 Q" v  c* Y• 步行天桥 pedestrian overpass
$ d& q( y0 I' m$ z& o7 H• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 22:33 , Processed in 0.186188 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表