 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
- v9 ]8 R* M+ G, y' p• 边缘知识人 Marginal intellectuals * m Q7 w* C$ H0 n
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
* }; K& t4 \6 b- [+ g• 变废为宝 make waste profitable
/ @+ C# T2 E5 u( t4 g* w• 边际报酬 marginal return 0 a- j8 Y0 ^) C2 L
• 边际薪酬 marginal salaries
& v' r# z8 B4 K: ?, ? a! ]) ]• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
6 v9 \+ E4 {+ i* K( e" c• 表面文章 lip service; surface formality
+ Y; S2 b( z$ V) R: p2 p6 ~• 标准普通话 standard mandarin " S. V, M" R- _; a0 r7 D1 \' O- Y
• 表见代理 agency by estoppel $ W# L# j: Z: A( k0 p
• 标书 bidding documents $ f1 E' b* J' Q" i. o: n, Y' {& n
• 表演赛 demonstration match
6 ^# x2 ~0 ~; S/ ^• 冰雕 ice sculpture
" F: D# G# B1 P9 r( P+ j• 病毒性感染 viral infection
7 v1 H' Y h9 o: y- ]" H, L' R• 兵工企业 munitions factory; arsenal 0 V9 E) D) X; z8 f. c6 z* x( a
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures ) l7 c: f) T, o* F) _# m
• 并网发电 combined to the grid ' p9 ^+ @$ P: o1 m& U' k
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" $ o6 z3 ]5 P& U9 |
• 病毒性感冒 viral influenza
- Q* y& w0 i, a" d) P! p& P• 秉公办案 handle cases impartially $ p4 G% D, b: X1 {* a, z1 Z
• 秉公执法 enforce laws impartially
0 D7 C9 L3 G5 e" u• 鼻烟壶 snuff bottle
% A+ L& Y9 k/ Z/ Q$ @5 A D• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) 3 z/ A) n) s1 r. _5 ^1 K/ C3 d
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor 9 q# f4 i( w' @
• 剥离不良资产 strip bad assets off 7 k. Y1 Z) u+ O$ F- ^4 @/ ?& c5 _
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
" `, Z$ B4 ^0 h0 G P• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
+ J2 l5 W0 c; B! @6 `• 薄利多销 small profit, large sale volume , _8 P+ e! ~+ S
• 博士后 post-doctoral
& f* d4 G' p, J- \+ H( {2 c' G5 M• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
% [$ t: o- o: B& y) {$ K" `; h2 G5 ~' h• 博彩(业) lottery industry 0 U' [' e! l5 S5 w L
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
# \8 ?/ C2 M- a4 P, W" H) T• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales 7 p* S- \* y; {; N: _2 w
• 博士生 Ph.D candidate
: E) O/ V: s% ^* J, j( M6 s' Q. i/ R• BP 机 beeper, pager $ y4 Q( F: A, v4 v% o
• B to B (B2B) business to business " _7 g" I+ \# {7 }4 ^
• B to C (B2C) business to consumer * t7 l1 y1 O5 V1 g8 f- Z0 P5 J
• 不安全性行为 unprotected sex ; k0 j/ j% [0 Y1 W! i5 {3 Q
• 不败记录 clean record, spotless record 3 F* a- K5 w% g$ `; r6 H5 R& ^9 Q# L
• 步步高升 Promoting to a higher position 0 j$ J' Z5 T* V# I$ [2 o A
• 补偿贸易 compensatory trade
& k3 D8 g( F" E9 D6 r" T• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
. r4 t% F; C) D4 A, d2 ^3 g. i• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force $ j: K% }* P; l& h" _5 T
• 不打不成交 "No discord, no concord. " # L: m& t% Z- r% O# j
• 布达拉宫 the Potala Palace * D' Y! g+ Q- r1 c$ ~( ]3 ]& [
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. # U" U' U, J1 j1 K- D+ b
• 不得转让 not negotiable% ?' |+ _/ Z6 s5 V, J9 E
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result + T4 _/ O3 x; m/ i$ h& k2 ^1 o
• 不感冒 have no interest # X: p ]" p' f; t) p
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
5 V( [1 Y# y5 y5 `, a; S0 c7 N• 不管部部长 minister without portfolio
9 @6 A, \ K! ]. U( m4 m( ^. _• 不怀恶意的谎言 white lie
& e# O$ V) a0 B) W• 不记名投票 secret ballot
9 }3 I2 h( k* ]• 《不见不散》 Be there or be square.
0 N) [' Q6 a# x+ s/ [• 不结盟运动 non-aligned movement
2 E* Z9 T% A! x: l• 不可抗力 force majeure
# k. r3 D1 X: W• 不可推卸的责任 compelling obligation
( x$ b* D2 M/ i+ }, i• 不可再生资源 non-renewable resources
3 [8 y4 k, A. d0 L; ?6 W3 N• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
+ G9 n) s7 g9 S1 u: I- N n• 不良贷款 non-performing loan % _- E: {% |) `( A' I
• 不买帐 not take it; not go for it 7 u, U: Z, c) k6 H+ @8 M
• 不眠之夜 white night 8 |3 Q4 p9 W. i, Y8 }
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) & t7 B3 ?2 G# B0 F
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
# z2 u2 d* g( q) B( r% @• 补缺选举 by-election
6 `! J+ v. ]" y& M6 C• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
; [8 n: Y" ~8 ]) Q9 b9 Z1 N" o• 不速之客 gate-crasher 7 w ?) O6 I# W' Q: a
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 7 k2 ~' A* p! g! l$ k
• 不信任投票 vote of non-confidence
) _- K S5 H9 _( i• 步行街 pedestrian street
9 S; R5 n1 O- B3 n5 [2 O4 m• 步行天桥 pedestrian overpass
+ `7 F3 k0 b" d; C• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|