埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3034|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。6 x2 l7 w  ?8 M$ e2 L7 q

: [  p9 a5 K% P) g$ a$ d曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
$ T7 a+ S3 ?" b" D8 f7 u
$ A3 c" H  B7 x) {查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
. ?2 w' F9 i; P5 c4 c- ]* K: y4 X2 }" j( X
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。- V, y2 W. z) U8 A- `' H2 t4 ^5 F
' }5 A  i' e( D& L
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
5 H6 {8 y/ }. [3 A+ }. n1 E+ R  l
% u8 Y/ e8 B/ H! f& T( t- N非常中肯的建议:
1 o' m- [# T0 U- C/ A- K在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
# H3 B" M2 P: z, L1 Q9 p: W" M: K# |1 g9 r0 V( |5 G+ [5 L0 Q) n" x
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
3 F% s7 W6 K% \! d0 `
/ _& w* s" d; @3 n[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
1 M' \  T* o# X$ {" A$ v有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
9 e- ~# ~6 A2 \9 s有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
+ ~# J, P" I2 t顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番." j; ?3 m+ I1 c; F
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!( |4 v$ n, }- A9 R/ C, F$ g: M
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.$ R9 d/ Z" J5 [- I
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
- @# f- k  t6 o8 D想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
9 J; m: h# k) O$ [“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
$ e* x2 H2 H, V5 d& o9 `( C) c“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
: N' ?' j2 o, k9 q, U! I看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!' ]) [5 E5 q9 ]1 k+ W# D
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
/ h5 V/ r! l; C4 c5 V# e:o:o:o- J7 v* p+ t6 s6 V* n0 Y1 ^
8 x2 C  e5 F7 r; I
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:+ s: w& S6 t# H( Z8 F) |
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
; y  q; J7 |' c; y1 Y; K
4 e; J/ ?. l9 P1 m2 n
$ V2 p2 f( g' @/ P) B  s
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
) K/ g) f' n* P  \, H* e/ r) Z
7 T* s3 [8 h/ ~老者,离死不远也;公者,大家分享也。
8 m5 n4 z5 Z. r9 l$ t
4 S; m# R5 J" O4 q' i像我这么老的,既离死不远,又没人分享。  P3 z" x- {5 l6 r7 ^* k
4 v, I" R2 k( G5 ?" ^- a  |  _
谢谢跟帖。
5 |; I$ n' o4 v8 u5 U7 d! q$ ?3 D( i
' W3 l/ P, S: k. _[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 16:12 , Processed in 0.241469 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表