埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3480|回复: 6

请教汉译英

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是喜欢这里,问老外英文问题,怎么说有时他们都不明白或者说他们的回答不是你想要的.. i" i6 t) d% j- g# o+ E9 N

& Z$ d' m1 i6 D* c* Z1. "很抱歉没能尽早给您回复": z7 C) ^- A% Q- z9 G3 D) k5 x
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
* v3 |/ _- J- Q. A3 _; N4 d, V以上2个句子如此用英文表达?
, W, a  R& w2 H+ M; t* F' ]2 q1 I7 e1 D$ d$ w4 v: @: i* v6 G2 A+ ^
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:26 | 显示全部楼层
1. 很抱歉没能尽早给您回复.8 e; y' F5 k3 R- a- T$ p# g; g2 {
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
5 t$ B- P- U5 v+ n; o4 O4 }; Y# }$ t+ Y  R% C/ z1 d8 L
(1) I am so sorry that I am not able to reply you as soon as possible.
1 F) [6 v1 }* I' @  r# L& ~2 F: T4 i$ D3 q! w
(2) Why don’t you try some clothes with bright colors?7 }# o, z# {$ L$ r$ ^

2 X+ U) u* Y  }. _8 m[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-10-30 22:28 编辑 ]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 22:14 | 显示全部楼层
请问 Sol, 以上翻译满不满意?鲜花还是鸡蛋?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1. "很抱歉没能尽早给您回复": @1 W6 o6 s! A, f6 a
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"' i  h& |0 r: s4 v4 W
以上2个句子如此用英文表达?
3 z! r) \. o& [==============================================$ T0 `2 d, C# K* z  h, J
1. Awfully sorry for the late reply.7 A& w+ u" O) w9 z+ K
2. Why don't you try some hawaiian styled clothing?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-11-3 19:42 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 21:52 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

Sorry for the delay.7 ?) R; B$ l/ `" C: D1 Q
Why not try those shinny ones, they really look good on you.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 00:57 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I like that. Good words!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 07:12 , Processed in 0.092443 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表