埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14132|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译
5 ]6 a: `0 B3 D+ U9 M0 R+ g7 Z! \# L; |1 g! k

* i0 e3 y# N. ~  说句心里话
/ D' g9 B/ E- u  n3 \5 u
  r6 |8 v7 V5 K2 }
! N( R- w% S1 z; E6 J  say a word in heart# a$ Y5 X. ^8 v* F

3 b/ n( f% _1 S* v! x, V4 ?* Y% T/ j
  说句心里话+ N2 X4 h% l$ i( G5 f% `

, I" j' k5 Z+ o- j3 B3 G0 w) p  D, [) c' I/ `) y  z
  say a word in heart7 r9 w' y$ @3 v: s; W2 W! U
. i/ g, ?, y& V* R

5 P& d8 O' A$ t5 q# v  我也想家  E. Q, v: s8 N1 w( M8 L

, V6 l2 c: a, t4 _2 O
( Z" y! C# F1 x7 l  ~  I think my home too6 N, E* R: P: j, `. N: F. y
* Y" J% ?3 R. `! T0 V# ], ?) F
/ Q9 o  ]4 c- j2 f, F4 n3 F' R
  家中的老妈妈已是满头白发
" o! j+ d  N0 }  E: O  O
, r0 h1 ~( c+ x" @- j0 @
# s$ o" P4 A9 O' T9 z  often think my mother is white in hair
% y% Z3 c; c& C" j
( m) Q2 W. W/ }+ ]# [9 ~0 I
" Z8 h. M) U8 V! H& H; t6 ~. H  说句实在话我也有爱
  z4 W1 V% V0 S+ x
7 q' g. n( e# ]4 e
4 j' e# |, G$ u/ i  say a word in heart I have love too
+ H; N2 h) e; o+ w9 B& I5 Q2 N
' k# U8 y" L, I+ X) x+ ]
0 L- w3 _3 Z4 O! q  常思念梦中的她$ z* V1 y& z6 y! C5 W7 l: U

/ V7 m3 q  M4 T# n
3 x' o  }: g4 k+ }3 p3 ?* u  often think a sleep her a sleep her7 I6 n* w8 A$ C4 c
. h) V1 X5 p+ d  t) q- \
' B; ?. S4 t0 R8 }1 G( e1 P: O2 C# D
  来来来既然来当兵
( O' j* U  {( `. f9 w( i* V$ U2 `

6 B6 x2 k8 @' b& @/ T  come~come (lai)~~but became a soldier
; h5 P. L$ M3 E, e5 Y8 G! A8 F: P4 k! A* y: A+ D! o6 G# ~
0 S5 P3 j9 M% m
  来来来就知责任大8 t! z. ?6 |" y) \. f2 T
8 D& w2 ~' e/ r# D4 F+ D+ n8 I! l

/ f$ J2 x& b) P) {  I) R! c  lai~~~~~~I know duty is big$ D% c, l8 R% c9 B
/ ~% r; n% {" ]+ U0 ^' n

' R* T% t9 g& ?/ K. Z  你不扛枪我不杠枪
# n& P, q8 @9 p; e) Z1 h
1 |0 k" G: d. f3 X# c6 ~' A  G% e! I  e2 ]! M6 G: }( o0 }# e: o1 j, |: V
  you don't carry gun I don't carry gun: p& @* |6 c( n% @2 E( \
! ~" t. K6 B: ~' {# t. |
" V. ^. m1 k- n) K: K
  谁保卫咱妈妈
! ^7 T& e. g/ L4 J1 h, \. F, _( t9 v- c' ^1 }& T
. _, K8 j5 M4 Z; v
  who guard our mom (protect the mother)! S- ^6 I& g+ k9 x8 G& ^. S/ \" Z

' z! ?* d1 D( w2 _3 a  ~9 x  a$ v0 L# G; F
  谁来保卫她
3 [1 N5 L% ]; {$ {9 x9 @% z1 W! M" \. Z: Q( O& q% I
) ]) V$ ^0 B4 v5 x4 A% p% n$ w! N- R
  who come guard her
3 n! X7 Q. C+ p5 E2 N9 G) h" U6 k
+ Q5 S! S, f5 a7 ~3 Q9 I, y! Y! y% L$ Z6 U3 C- O
  谁来保卫她/ N3 l; s) ~+ S* t* O4 L" {
' S) y3 T) R( w; y

7 y& b8 M& D- H9 d  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
好! ; I6 z# q* O  R* t

" m% M# C, R$ }5 I3 U[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。5 \- ?; v# w+ H* o7 b. }
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun...$ S: m, O. v# ^5 b1 C
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了! 3 I; y! a% z# s! l6 P
这句:You don't carry gun, I don't carry gun...
7 s% O6 d3 c* D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层

  _* ~; ]9 i8 ~  L' X2 p! n: k7 n- B) ~. V
不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。
9 y! l/ V# M) z! X
- |2 b) @- N! q& y$ I/ ]其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 06:33 , Processed in 0.239441 second(s), 61 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表