埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14381|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译
; r( f8 S" e0 z: p, n  T
, U1 w- J2 b9 l: A. n' N3 H$ i3 B
8 r/ p- J( {4 {9 m7 E9 _' v  说句心里话. Q' v0 v  |  I; R$ ~4 m

9 J* R& V4 Y& O; Y3 U/ n: O# U0 b  |! E
  say a word in heart; n4 q. E' O# ]4 T- D6 P) h
, G  }" L8 Y. S+ ^" e
' Y: a# Q; q" _) _/ K2 c
  说句心里话3 J) n* G) S- ]0 m4 z, f) D
8 U: E! x" ^7 J6 I4 @
1 e& f7 b' w$ ~9 N; I( d
  say a word in heart- n4 v8 P% c' g5 r. G3 R  k. ?. P
4 u* R9 b  a, E( Y
5 t1 s& T6 y) ~, _
  我也想家0 c: \1 M; l- u  r6 n, m

4 E; n6 B6 h- N( {# E3 u+ {" [9 m
  I think my home too
/ O% O) v. P- |; o9 v2 W- k1 A3 H; o4 N$ j( j: s/ v! o" ^* ^0 _, P

& X6 J% V8 X) j+ n5 N9 P  家中的老妈妈已是满头白发
4 |; E$ i& [7 D" d0 k' o
" |% U% [7 ~$ ?0 }2 v% P' ~5 w' B) F9 o* I; }) x. r' K9 X% A
  often think my mother is white in hair
0 m$ a: ?3 j' t6 X
3 ?# A, |( w7 v3 R: d
+ ?/ h# c3 M3 t" }4 s  说句实在话我也有爱
1 L3 R$ @# V. J* o; R6 D2 ?4 Z5 R/ X7 l
9 \2 k$ `; i+ P0 v* b
  say a word in heart I have love too
0 ]" B& _! x: e& l' N4 d6 v& \) p1 ^1 \" }- U5 p' ]7 A) v' q

! {# h( [% \) [/ k/ C+ t% O  常思念梦中的她, L0 Y) x( V/ g7 a  ?) O! g
& t& i4 B" V; Q+ C9 b* d: i) v

9 b8 N0 A. E& p3 y5 S3 J- X/ r  often think a sleep her a sleep her
. \) F3 Q5 u6 Z  l, J$ m9 p# x0 \9 ?( O
8 ~7 M  N1 T* Y* c+ U9 G4 d( \
  来来来既然来当兵
1 L) u8 f* y/ c$ \7 o$ d4 O4 F
+ u5 L$ }$ l# E+ V3 C1 k. @' [' W" Q/ `$ e+ R! b4 h8 P
  come~come (lai)~~but became a soldier; S5 c& H7 n! p) L9 _7 J
- u$ o* g  F, \' K+ v- q8 x. k
2 }, k$ {' L, x8 T% S
  来来来就知责任大. A# Y' Y# T9 x$ M/ A
1 E. e3 B5 E# j6 M8 U
7 l2 C2 T# W. z# }: [/ ~5 ~
  lai~~~~~~I know duty is big+ a; O& Y8 e2 s, d) m* {5 v

- F$ O# N, w/ t  w7 h; a" H1 C, j4 J% @3 w% d7 }  D+ y6 J! _. O
  你不扛枪我不杠枪# `/ U# l' ^0 J3 h' y# P& K6 }+ U2 I
9 @, O! z# {; }. N1 o3 k& q- C
6 q( Y( i7 d1 {) {9 v. I* I
  you don't carry gun I don't carry gun# @* e& E0 i. V: J
; B9 k$ Z/ V- R# h
3 m$ G4 b( w! @% M/ t$ w7 l
  谁保卫咱妈妈/ }" p8 M3 t- ?1 d) I

; D3 W2 c0 r3 b1 }/ X7 [* `8 d5 T  {) v1 G9 h0 K4 s
  who guard our mom (protect the mother)
1 U1 a1 r$ _5 n/ r
( y0 [. ?; `7 n- d) s8 G1 \9 `, f# \8 t0 q. c
  谁来保卫她
6 t( e+ m1 R  L# ~% G" k" ]& g, e+ [" R  ]9 ], l0 [

/ s& _9 y2 y# U  {3 ?5 F/ o9 W  who come guard her
. ?% G' s: b- x8 d) K# ?
  ~  i  G1 b; I/ ~1 H3 m
5 i. Y$ |) t2 k9 E. w& q6 H) k# u/ }# Q  谁来保卫她
% {: C! d! ~! R9 s5 ?* o3 Y4 {! H6 A' Q! s9 k2 v0 i" _, {! Q1 f
  T1 U' Y' Q9 R, B
  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
理袁律师事务所
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好! & H( T- \  W" B$ j( Z5 M& D! ^* X# K( y
8 M- J  Y3 {- [
[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。" n8 c8 P% A2 {  d
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun...+ Y9 o  N) A& S  Y; F0 M
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了! 1 f% O# B( ?  `) Z
这句:You don't carry gun, I don't carry gun...! y& v, U& C% a$ v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层
. W9 Y4 O+ d3 ]. X, G8 B8 w! \  D
( u  l8 e, G6 I
不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。, G& U) D3 |( ]" k1 K
# a! o3 w9 D. `2 g/ X
其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 20:18 , Processed in 0.289742 second(s), 60 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表