 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
- z* y7 C, m" M
* S, g P+ D0 v1
( d; U; O# p- h3 M施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」' c& j* w1 F" ]! s$ g( L; O* [# h
* f2 V! {$ o* T
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」
' i& B5 V; B4 W4 i1 }" U2 J! G. q4 C9 c5 ?/ K3 U f: i
約翰說:「我為他提鞋都不配。」
9 A7 Q+ D5 \1 t7 m0 m. K, \, b% z- i3 [1 Q6 @
那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。
* O- }( D% i7 n7 W$ t# K6 p: @1 C; r# Y$ C9 u( @
因為主人若大,僕人也大。
- D: I4 e, I# r& a8 y j y# r% _/ d% c Q
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。+ Q: r- Y- Y% d
, w- X1 X% h$ m8 J2 b% s8 \2
; c5 I0 A% J( y5 }" w7 o" f" {次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」
1 O) a$ N o3 ?1 M4 L' X R$ ~* d, I3 ?( S1 v F% j
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。
# r/ Y% y7 |& H6 |% Z; Y7 F9 d9 W$ r& |
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
. u" e6 f. u" \& C" d4 d
, X( ~5 t' X/ ~8 }- ]4 \9 v拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
( E7 }' {/ |% A0 n! w" Z( T& P9 |& l/ n. T `
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」
6 X: O% ~ [3 E* t: I9 X
) @1 }3 j( X+ I1 i+ {3 M% P$ T8 i拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:% M3 J! B/ F) M: U) J, l* w9 _
. ?: b* G% f' @「以色列人並不是心無詭詐的。」4 n- I2 C4 D. S/ F
& ^) d- s1 r9 J( Y1 z+ I1 w. f4 [+ I
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」8 X% Q3 g6 ~4 N( M
& W) M# g9 }& H3) N! }; _$ L/ p2 \3 ~, I8 B* g. ?
拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」5 v% r6 h& _+ q2 ?& |6 r7 Y
3 ^" F: K, k8 _* f
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」" F7 M; G5 j$ k1 }) s0 O$ C
6 D: P p( m. e* ]1 G* r# t
拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」( B. u( K8 a% O* ?- v5 d8 t
3 l( }2 v" D2 o耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)8 Z- h& }6 N* X% S k% L
5 a u' l' |$ b* _" H7 u. i4招收四門徒之二/ n3 X2 w* K1 k
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:: Q. C& P7 ?) V3 \8 u X
# b4 c& D; Z! P; T8 ?/ k7 m6 I5 z0 C
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
% l; a5 c7 A" G" }4 @
2 z* \( [" j3 Q& r9 H& H現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
# \% i. g5 k$ g8 u s, Z4 b
+ Y. m9 C" D K5
. l* j5 ^% Q; ~( o" @) ]他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。7 B" H+ `8 ]4 s4 _
8 d5 Q3 V! r0 d" H那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」" R6 @* G& b9 S; o
7 ?( K I8 a) ~' n' @他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
3 R$ n+ A; n0 D" Z+ C# g. W% ~" a2 X! r' A: I1 z
6招收四門徒之三( A# c) U5 r4 p0 {
耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
) l8 @: Y6 W& a6 Q9 ?9 s: A/ L( r6 T- m4 G, |
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」; G+ l7 x7 K/ ]& Z3 X
, R( q. W) y, V6 c4 T4 Q1 R耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:
+ `1 g: M$ e1 e- O# v1 w9 w4 V7 x: p6 I
「將船駛離岸邊。」% {+ Q# O" t& C% Y
. p, a: t) v- L
西門就把船駛離岸邊。
: l- F; ~* ~. y" d) e0 W/ P1 M
+ D+ E2 _( t' i6 l/ B耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」8 W- R( o; i. Q/ ?
3 f3 i7 `, I5 @, x: A0 P' O
西門不應。, d7 L. }: {+ C5 `* p+ ~
0 w& }4 X* E8 O0 b$ G耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」: G# X" w- O( c) K
% h( J# c" W0 Q) x% ?9 o% c
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」
0 ~3 }( m4 C' f! h
3 Q( a1 X: W; Q4 u8 ~5 u從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)/ i$ T# C' b1 {! n8 i
! u( S0 {, h' @2 F$ Z
7
* v; P2 G" I& M8 b0 S冥想:: L; j( @! D8 j8 [' W/ @
耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。+ Q5 C7 n! ], P9 o5 T: p
2 K. N/ p' Q. d! u7 {! t6 S% b5 ?
耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
+ ^8 i( s. \0 |: }7 G+ ~, i; Z" i
3 g5 {9 q1 Y. |- y* P# I0 F「走吧!去宣揚上帝的道。」& V) J' |! D+ M6 C" j
" k% n( t& |# r- `* w
西門抬起頭來看看耶穌,& T1 j1 X2 n1 S3 h! ~; d+ {
& c3 V0 [" P+ `1 Y7 y「你是誰?」
- ^0 E1 ^- I0 `# P1 @6 a$ F0 |' A9 X/ y) C6 l& g! G
「我就是你所看到的。」
, g" h$ G C) b( E. ]8 W6 g
/ r* s( j+ ^6 V$ X' C/ n- I西門又低下頭,繼續補他的網。- Q, c9 Z3 j4 s" A* K
8 b0 t S5 f0 A. {$ w沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
& b4 T3 P- W' |! U0 r) {6 J# e
0 e' M2 r4 X6 z+ a% B9 b「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」
! J3 s1 `$ ]- L1 w! L3 B/ v9 C7 Z- {3 k& }0 b5 d8 p3 w* _
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?! _ O2 F0 B8 [" r g
. ]5 ~: V$ r2 s( D
於是他不抬頭。% z% F$ T, q n, C
. ~+ x$ _7 s* h/ W耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」 Z! p! ]/ N+ i6 s! s- }$ l/ Z
/ ^( K7 h, M6 ?; E% Q
安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。
; [/ e: s& o! v# y7 S. x! c
( z' y& `8 l7 q0 C; w7 h耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。, L" Z( g) z- \# O8 e0 K4 h7 m3 I
5 O8 a% t2 n$ q/ j* E: @(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|