埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15985|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
) ^  ~7 Y5 }+ b% G& p印象很深。
理袁律师事务所
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
1 [0 X- h  _" _2 c3 u( o每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
. @' `' p2 n6 I' y- q( k  N2 ~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
& R; w8 d% z% F4 t  Swalkout house - 对生活品质的高最求
5 s5 T9 N- N: k4 P3 l, r+ }我靠 - 杨氏英语
9 g0 y, C' M, w$ g6 D* ^
6 `: o7 F5 U0 \' N5 D[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
. q/ d, H; G3 G6 N! A" I昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
% M4 Y1 a" Y2 Y9 C

" m( R' {+ C+ U+ s
# b8 {' P- O; Q- ]+ {5 J% q" W& Y! q
哈哈,这句真新鲜。
- Q' D: p. l" k看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
# P* u8 C0 H1 m# T0 J
3 i) k! h9 J) R6 T: v& \" U8 S对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
$ q+ \* S2 V9 s' a# L: G( u( T" S6 z: c0 q* x! ]. r
, A- d2 a' _0 h) h. ]" y9 |8 J, B
5 U) T" F& f7 m) K8 q
哈哈,这句真新鲜。
4 T: S4 E! a  D4 u* p8 {9 F看来你很苗条吧??

  Y/ j  ~9 J6 i. M6 G# }3 {5 O
4 p, S+ c7 ^& V3 a2 q9 }. f2 A这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.8 I7 S% r% P- U9 M0 R/ L
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。! B; m& J" g+ {1 @% J) _
(3) "Please be seated!"
, N( I' ?, g8 w9 W, m, y  A* |In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing$ j: {7 n) ~8 {3 d
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
5 D" W) I1 a2 z/ x( u/ V我们的修破袜子常常对我讲的.1 ^' k  W3 m$ }3 P
是因为我常常骚扰他.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
4 X( ^7 e8 B2 p) F! L) T
! U" x, Y0 `9 P, @Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House." y* L  \  E% [3 I1 a& f/ k
Great job Jason, way to step up and perform. ( \: A% \+ t5 a. s( L! D  n

6 f& C6 o! X+ s1 |Congrats 口语的“恭喜;祝贺”7 ]6 [: R* D0 u8 ]0 D" D$ N: l0 {5 `
7 f0 s3 B( Z& X
Congrats, Jason!
1 U" s2 N# I$ ?, Z2 I9 c! T6 TCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
3 T1 |) G1 s6 p4 Z  p7 ^1 ^
& s- H6 G5 _! I  r& ?6 ?A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 % T% O6 v0 @9 o4 L, K. k
"Everyday without snow is a bonus."" I" P3 r8 {6 r) i6 t/ M/ R1 P! {

  `% C' T. C4 v. Z. s% j, G  AA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
4 n1 A& w, n* e# g6 _

  g, ?: h1 V9 C5 L- oAgree! " ~* i; N7 A6 t3 Y5 j- h2 P' u
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:' k2 x" w- F3 b+ Z6 z
4 x& @1 S  T. b6 ^2 X) e( b( S
"come on in"
0 F7 k& s! w$ E  d1 g
& w4 E, j  V$ Q- y. [5 r. c: bwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch," @7 q3 I( Y0 s3 B

0 _5 L  e( |( z; Ufix somebody dinner
9 c# F3 L, a  e% \( [) E/ U" c7 n- p0 {" g6 I% Q  |
给某人做饭
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome: Y- i6 G7 y: J) |
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 1 B, H% Z% K* p/ e: Y* S9 a# i. _; w
I am in the middle of nowhere.

- B( o" t" h( W8 ~5 X3 x( dany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
, @+ O4 [7 B. iHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 0 w! O' H5 ^" j, X) X
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
. i) ?  G4 ?& c+ Ianything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
: d  c+ B$ r# g6 J/ k: P$ n% B! I" `% `; I. }, R
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
- O* S5 u6 D! @5 o1 u6 u/ }$ X; R5 F$ M' D! ^0 x4 ^. A
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 14:30 , Processed in 0.237799 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表