 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【原创】论翻译(杂)
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。) M! d, `) v0 s5 K0 ?
5 y7 \% c$ S0 q1 T( T网上有人出题,百金征答翻译,不妨先从英译汉说起。
" j- i% ?- d# Q q, \Spkng vn a ltl Chns cn grtl
( r7 M C4 {& o' d! Fnhnc yr ntrntnl bsnss rltns.是原句。*
6 w% I- b) H6 V, a说者是什么原意,引者有什么动机,都要看看仔细。( t0 ^2 J& V# T! U9 c8 g: W
网上四处查查,机上胡乱觅觅,还真找到了发源地。**
9 y4 }" v- }% O0 s5 [$ G" H1 d" V登陆爬上社区,再来查查细雨,原来是广有足迹。! n+ \7 i K; k9 ?0 ~, }( }: \: O
随便翻翻,但要严肃译译,本来不为金币。. t( R' {, _2 D/ G: _ L5 T2 M
感谢大家评语,有褒有贬不一,心里真过意不去。
, x& i: c- |6 o3 a# \0 n- x8 `5 E$ \写段顺口溜,不求欢歌求笑语,明年再谈翻译。/ h, ` B! i$ S# V& X$ g: A( x
* o3 O' A1 N4 w! r: x0 a* T$ T
*(见:细雨2005-3-7 11:11 PM埃德蒙顿华人社区-Edmonton China)
# i, A9 l' {3 b, h* N**(http://oak.cats.ohiou.edu/~tao/why.htm)9 H- }/ y. y; i8 Z6 @+ k
4 [8 P- o9 X' j! N[ Last edited by 丘八 on 2005-3-18 at 01:27 PM ] |
|