这句怎么翻? : q5 v7 }, U7 }! c1 `; u( z9 x# B9 J) B; l ^: v6 e8 q9 b6 u; E
Speaking even a little Chinese can greatly enhance your international business relations.
Originally posted by 细雨 at 2005-3-7 23:11: " R" V) J5 r% y2 r" S, J8 A5 X这句怎么翻?; Y3 I) w7 d% z
' ^; V# m% t# L' g3 l# J
Speaking even a little Chinese can greatly enhance your international business relations.
8 E! `& k2 K, g- F; k : Q7 F4 w$ R' N, q! n- X- { e练点滴中文上口,助环球商机不漏。
在中国的翻译研究界,有一翻译理论叫等值翻译理论。 它要求译作和原作不仅在表层意义上要等值, 在深层意义上也要等值。2 u9 d, T( L5 y# }0 P% h
+ N; P+ O7 Q) b" B7 z7 G. V
[ Last edited by victorw on 2005-3-8 at 09:45 PM ]
Originally posted by 细雨 at 2005-3-9 08:47 PM:! `9 ]3 y% C. ?9 v# L+ F/ H" G# _4 m
我提的"小朱"是译莎大师朱生豪.因某个洋人说"中国是无文化的国家,连老莎的译本都没有." 朱生豪便从24岁开始,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,经数年呕心沥血,共译莎剧31 ...