 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上+ _) z* j: O6 T. d
3 p. p/ q' A( X5 z4 U4 C当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
6 j, c/ A4 Q1 `/ P a0 G6 \
5 j* C8 u9 T( Y; k3 _; J# D- W$ c, b要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。2 H7 ~: D1 ~. m
& F5 c* S% D) r) @/ \
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
( U( v1 H& {2 ?6 |! F. C9 F如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
. ^- n0 g( U# d
- v* i7 W Q& h M% {, g% L代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。” v2 J s7 z/ T+ R
; P. y4 c; ^* x8 ?, T
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。9 {, _/ M1 ^3 j8 u% @
9 J5 z/ z) Z1 }; m! d" q8 E9 _
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。4 b! T' R' v/ M1 y5 O+ {% @6 b9 v9 w
w( ?% z" Q o( I7 b别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。3 k4 I4 l6 S' O+ U# A
* K' Y' I* u- X( g$ D7 _. w* s
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。7 u) ~; m! R- @/ _5 [% q5 i1 g' l7 o
6 b" a' \" Q* \& i' Z有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。5 ] l7 h V" @! }
0 h& @: I4 v6 b" R& z; m
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。1 I6 G3 ^; D( n' X& k
: R v' A' v7 ~) Y' }4 x/ k& ^
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。! {: B8 R$ x# ~0 H
( h" g4 _3 K# E7 W- y要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:4 z, {( K5 O" L+ t
3 p7 B0 @ a Q. D) i. l
☆ a black sheep 败家子
; J; y' k# a4 Z% v绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。0 G3 k* h% T8 E7 p [
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .' K, W! C% f+ n, ?
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
+ [. t: T" s2 Z% F5 z; b* e6 t! X: m& p% q' r
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
9 I& z3 e s- TRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!+ a* R G& Z- J5 v8 y; X4 ]
{脱口说}
+ }) x& g" W/ j2 [6 m! [% {5 N1 wThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .; u( O+ D9 [% r- N% ?9 Y
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。$ Z: k/ n$ y. ]4 n. U5 {$ e
% I( C5 N* L4 h5 `☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人7 V; `% Q8 F/ r& x6 o* Z
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
- R$ ~( L9 G9 u- K6 ~2 Y{脱口说}
q; {. t' o5 U: wMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .& @) a% X, G6 Y/ ^; C6 e
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
9 x8 @$ w& d: y$ Y
/ Z- r% h- J e- v2 q3 ^3 M☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”- j& h* k! P+ x0 Q% m" R( O
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
# T* U( n; o2 j; e{脱口说}
+ }6 c, i) C( EMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .7 I4 m: T: ~1 Y
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
& t! G9 T2 I* I" Y: d# K9 q* J/ v z: `! R, x! Z0 U, \/ W3 d
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
1 Z" T6 a6 `( o{脱口说} y+ \& y$ ?% p! C9 @% ]1 F2 S
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
, k5 d% B0 U; {你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。+ e- i$ Y( x$ s8 [% H: @
* J, `3 B" i9 c2 K$ D
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
8 E5 T# F. o: v @源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
, h' ` N; d1 ?! e中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
9 X' t, e0 x8 oWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .+ l4 o4 o4 a) f) R, p0 k* g
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。# Q+ Z. m" Y1 e u' M
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?3 Q" v# r. ~: H# K1 T: e; g
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
5 D, l* D# ]' f8 u5 Q# k3 u3 L9 \- @7 ~8 y9 {, U0 r, q
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
5 V) A8 W6 x1 j ~' Q& c/ Y- g(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)* i; G. ~6 I3 y- D& p" F/ F
5 _) Q+ @# v1 k在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,* d! u( u0 N9 o4 \3 w( H, ]9 \: M
; b" z7 H* p8 D☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
& a. U0 g" M5 q) N(本,你近来显得活力十足。)! H" f( h& ?2 {: y! ^1 E
+ l0 b" O" ~8 O
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
+ F. z5 `+ h% e3 M4 ~: P8 v
) j" F5 z. {% u( N8 y* t0 p☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”# t$ F7 {: F+ U; P1 ~* G
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
* H$ J* }3 h; O4 a% y, T0 b7 c" ]( l. k7 f% S: X
☆ “Your new dress has brilliant color!”" I2 D; i! M/ }" O. a" b) z
(你的新衣服颜色真鲜艳!)" Y7 q$ Z( C! k7 n7 O
' p/ ^) [9 [: t" ^如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。: ?$ K6 H4 C- X* t% w W! v
; O5 M; ?1 S+ R% \
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
( R0 |) J" D7 ~* \, q(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。) n. P+ P- ~; g w# }" N, n
$ p& j( \ j" B7 v' l2 ~☆ “How nice your office looks “
Y7 c$ G3 E O+ I) q(你的办公室看上去不错。)# Y# N/ e. l9 y4 D/ O2 g7 W
9 f7 @- e5 @: i+ t/ l
要知道,没人不爱听这些。
3 o9 h5 A, W) v3 {6 o' z4 K c7 J& F/ O# u& N+ c
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。8 b) S2 u* l: T) o( _7 t
! Q. R, D" ^# A; `# W, V
表达赞美时需要注意以下情况:* S) T5 `! B7 A0 c- B/ t3 p
0 B; L6 j. B% K& l1 b& y( \3 C1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
1 [" }7 u b* d" Y( E+ F B2 C
8 f' D+ ~& ~" O" P& J Y/ m! c: Q2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。 s* V$ X2 I4 y$ w4 f( N, r
+ O* v! g3 d% V3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。8 `1 q/ s8 y* q( T
! T# f* [) ]9 U" y; R; B
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
9 A2 `4 a3 H! b( h1 R( y问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
% r& [) V3 t( q1 H- b8 @
4 ^ g' J! J6 \# k5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
+ ` T* p, G$ g* L5 z' P4 U
1 q+ p6 m, n( v6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
" K2 k0 B0 Z( ?3 @
) Z1 K9 J9 }+ [2 ^0 u/ X7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。7 I! m9 n1 t% m I; R a3 Y
/ B) j& }/ C% i) Mbreak one's heart
, D G6 R& K# a( m% E, g6 d4 I* W0 \# I+ p; l
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。" ~5 B5 X; \0 _) m. O
5 ]& }, C2 X. P
实战运用:
. S- P5 j. ?6 M9 w8 w' ^! k. d+ y# X a
A:You look so sad ! what happened/ V" e+ `4 S# @ ?' X4 W$ W
B: I broke up with my girl friend yesterday
- C ~* q) J4 L8 yA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
; Z, K2 J9 d2 ?, ]; \' zB : But luckily you're all right now .8 _2 h( [9 t2 E" T7 [9 S. q
! N" d2 j! X Z" O; A: Obrush to one side2 v, y; Y: Q- a7 u( [- T, @
; }6 E& q, ]' ~ brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
l# f- Q/ a& f7 h+ w" \& {/ |& F/ F0 N
实战运用:5 M: ^& [1 ]+ ]3 E8 C! I$ S$ D
{2 x& W: F4 R) Z( ]" C0 l! kA : Helen's become so proud since she married that rich man .2 h6 d, ^ b- S1 T! J, M" X
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
5 e6 b( M; l7 c1 B8 J$ ?$ g a v! J% sA : She'll ask for it .
) }% }5 L; T& Y$ C& f4 z: CB: Sure .
% K4 Z- U$ l3 i" w" I& {" O0 j; m3 {7 z, \ Q: X2 n9 a- a
butt in
* Q3 o9 R$ o: N, K% e! T' l, x8 l& N
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。7 d' {& e3 _$ x7 d3 Q& y6 C& w
1 U ]! U2 ^8 t7 e7 x8 S' x实战运用:* z1 q; F% i5 `2 n& D6 y% K
9 l @8 g' H# ~- J$ k( l! P" ~
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.' b* c- s' M. l
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
' z# T8 n0 S4 R# h" f4 D5 tA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
: L4 }) v6 d4 X) }0 g# nB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
% u% g2 {# a6 G J% s3 G
* \7 V6 q$ }/ h2 {" kby the way8 r2 l" o% K0 d# d2 M1 }! Y
. t" [* ?5 _$ q( s0 j r
这句话很简单,也很常用:顺便问一下
; ]0 d, J: p( A6 i: G; o! E; Q0 L6 e3 h& I8 u; _
实战运用:
% ?6 X4 n! L7 ], }5 }- NA:Do you often keep in touch with Jane ?
& U! I& s! W3 _B: Yeah ,we call each other if we have time ./ h; L) u0 r# h6 ?7 G% v) f
A: I haven't seen her for a long time0 F v+ M1 Z r: C4 l
B :She changes a lot .
/ J) F% {6 R C9 N8 C5 `) g' oA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?/ Z. k9 Q- s" n: P
B: Yea ,with Johnson .- |# p& b) Y9 c& ^
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?( v' ?5 c. }0 \( |# ~0 f: Z
B: Yes ,indeed .
+ ~& \* W4 A+ A" Y/ N% D- } @5 H& A) F$ ]
, [, |1 {* O' n5 d" D2 k; E) D1 ^) p3 p! H) B0 K
& A/ R1 ?& a: y7 S% @; |6 Y" j( y' S; p
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
0 D; i: ?; f. N; B6 H' l" [' l4 l0 d8 \* P2 p
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
* F" I& b2 m: H' E! G7 |3 ?; h3 e; D9 L/ P/ Q* J! T( u
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战) K; @3 L5 D. d3 l E0 w
+ U' @6 p* V- @' `) u" E0 {
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
/ }* G% e) l" g; h# P; Z- {, x) D ~' r1 g4 n
4、 Face the music 临危不惧
8 d7 Z6 n0 e* a: V; A+ h0 Y' K6 y- S/ _& _0 S8 v) P
5、 as busy as a bee 极忙碌
/ `2 ^3 C6 Y3 x/ W0 b
. A1 P( x( ~: v6、 No pains , no gains 不劳无获
7 G% ~2 l+ u' v
+ e6 T- o8 \) D; w' w! V& }0 Q4 [* s9 z6 V7、Black and blue . 遍体鳞伤/ b0 S; v5 n6 w7 Y. l# d2 o! d
" j7 L2 ?( J1 W1 ^+ \& L8、Every dog has his day 人皆有得意时2 U u Q" ^0 X9 ~: o$ X5 t1 S
2 V9 m x* b0 ^* B" s$ k: J o
9、A green hand 生手6 H! o. Z/ o0 P2 f s1 N5 V5 ?1 S
8 W$ b) p) V% l) F10、Walls have ears 隔墙有耳, O5 A$ y+ \3 I* t" I
7 e! U! M( t/ s; ?2 d
11、Chewing gum 口香糖
0 E+ O9 h8 H+ R G' y+ F
+ f' d" ]& ^# q0 d1 g: F8 O; M' V8 e7 n12、On top of the world 心满意足
: G( o$ |# U3 F5 T" S: J2 J; J7 t3 ~
13、A black sheep 害群之马4 c( J6 ]0 A* M8 w! Y
/ T8 O1 J, D+ I- @9 g
14、A piece of cake 轻松的事
( E$ o+ A) ]0 I; d6 } k: j4 v, a6 U
15、Look before you leap 三思而后行! h# K) X. J( K% H
! X" A" ^/ z! I1 F
16、Easier said than done 说起来容易做起来难* `# B% n1 X: K5 [# ` r5 H, |
- S; D& |6 R2 T: n# u0 i+ x2 \ {
17、Better half 配偶5 S! O' y" S" y% ?
7 \7 j9 B. K% u18、Be all ears 全神贯注地倾听9 s8 E. e6 q3 l2 K
3 R, d$ r' S5 a6 ^ Q+ _
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
6 e4 T6 }& c( ~; I3 \7 v1 @, j) ]1 C& n G3 H
20、Serve one right 活该6 l+ q {9 A: H$ ?3 H
3 ], E5 r) E2 b5 L4 E1 k. n
" U8 N) d6 d$ O" S& K1 R& y
2 S k: m" J6 H% N1、Is that so?真是那样吗?) V8 x: W! T) N5 }) e* F
' h; y. c( R3 Y
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!- l" L2 ]( ^( [" z
" |2 M- q4 j- V8 r$ Z
3、don't know for sure.我不确切知道。
0 \1 z* M T% ` J/ e# _' O
3 E% p8 a6 U7 h- U* K9 x) Z4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
, h5 s; s+ j! `0 d2 C
9 H" E- A* u( P: p8 J, c$ F5、That's something. 太好了,太棒了 。& l& r! K8 B$ ~& ]
/ m) p5 B7 F: k7 g Z d
6、Brilliant idea! 这主意真棒!: B- k+ W6 l& l
. V1 m6 @0 ]8 O! B, e! ], m9 [
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
1 Y' Y" k4 W# ~6 s- _3 K9 _0 b n9 d1 @, r
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。, f1 a8 G" ^1 p" x; b% S
. i( a+ K4 D7 n8 i( O% ]
9、It's a deal.一言为定。6 B6 m+ J, b2 N9 H" n/ e& ?
& v$ [# x5 O$ o" s; K2 D10、Mind you!请注意!听着!
, X4 u: S: _) J1 G; i% k
; ^8 N, C! J h9 A* e11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。) H4 E; H t: c1 p, X4 F
/ n. u( ?: o/ U' e
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
! u0 v/ I6 ?2 k3 [; n) `! G' G! C- ?
13、That depends.看情况再说。0 |& ?; R' N6 x, v( W/ ?* Z$ V
8 b, |9 P" y1 }2 K0 @$ R) D! C14、Do you really mean it? 此话当真?
, \5 l- |9 ?6 g: I5 g4 l# T, H
/ p' F1 a: w7 N4 Q1 e/ u15、You are a great help.你帮了大忙 。
9 s$ p8 I. }: p2 ^1 I5 Q( |
- W9 Y( R3 S( N* ^% B0 w7 u16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。 x: ]+ h3 N" o2 t
- I7 p+ T, W' K# e' F9 S4 R! D* r
17、I am behind you.我支持你。8 S3 d- D( z" V7 t
1 {: e8 E0 _4 u9 }, Q6 b
18、I'm broke.我身无分文。
5 ~% X$ Y. n: q E4 z$ o+ t, A1 B% b+ G4 {/ }/ N6 U6 v- R) P
19、After you.你先请。" x6 Q( S3 K) t6 w# v7 V t4 a. M
0 R; O. C8 c! Z0 d% w
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
$ H5 x& }& W* E( \+ \2 O- P t8 E# m- G" y+ U
6 k1 G. P: L! m7 V$ g4 r7 ~# c' `
7 a2 h- d2 S1 r8 k( |1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
3 S: x2 i7 x! _/ m1 A- p! ^( M
: d0 [/ X0 c. X) _" J: d2、We'd better be off.我们该走了
7 {0 Y* B4 l- s4 z) E$ W
: ~. i9 G: |7 n( X; i* r3 ^2 I3、Let's face it. 面对现实吧
8 b* y- F9 R+ z3 k# ~* ^
) p2 q9 W% j, s/ @0 q7 n4、Let's get started.咱们开始干吧
0 f) M; E1 a+ a; B# V: e2 C" m8 C" q5 x5 z
5、I'm really dead. 我真要累死了. l! h" {8 Q) i7 N* f* v, V$ |
* G0 v& h* M4 y% v
6、I've done my best. 我已尽力了! t( U! s+ p' T/ y; C0 F) B8 O
2 ^2 g7 D {# a* B. Z" J
7、I couldn't care less.我不在乎
/ u4 G; @# \; _ g- e1 ~ o5 V& k3 o5 a2 y, B
8、I couldn't agree more我完全同意1 S$ F6 o3 r" B! g9 q3 A6 v
4 v# _( O7 `; m" j9 s
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
/ M' X5 C! ~. x! a0 l- n* D" U+ B
; f1 n$ A5 \' Q$ C6 s6 o10、No bones about it. 真实的,诚恳的
* ^3 B! r5 p3 c0 N2 \& y# R l8 I/ X. B/ w8 w
11、take it on me!这是我的,请用吧" a7 f/ S1 ]( i2 @$ B
7 c- W9 x0 D! y' q. ]12、 You never know. 天晓得
2 P x) e; f( V) J6 {1 X( g0 o' h0 E' `- g" O7 } Z7 M
13、 You may say that again.我同意+ q7 o G8 [9 X
* l+ m8 A3 }$ c" Q
14、If you insist.恭敬不如从命: }* q9 X; j; J
6 @! G [8 F# ~
15、You can count on me.1 v( U/ w% d7 d1 V+ c
2 S$ q% X% P% Z) l7 C
16、I wish I could.我不行% Z3 A0 Q+ ?6 \! G
( i& R& _; E" ]6 h, ~, s6 Y
17、I mean it.我是认真的/ \, F0 \! O2 u4 G; l/ d
+ Z+ m8 q* H$ u18、I am not kidding.- O4 M: Y, a5 \9 |5 e# V0 ^
* v6 y7 L' Y8 M7 p# F19、That's really sth. 真了不起9 [2 m& @ i) f7 z/ M
! Q$ N3 r% Y- }. a
20、I'll be back.我会回来的6 C8 o+ \" A( A4 |5 ?
! I8 G& U) B8 N9 b
- T6 M3 z# q. {- [* M钻石句型
' |0 c& a4 b- x2 p5 w! i! G/ X, M2 G* X7 k' F
9 s2 {2 R$ S1 E" f0 ]4 H$ `
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously./ \/ _1 p) @- f( ^$ |
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。" c8 r& x; d7 ~ m- @
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.) a4 ~, s( l/ k. L6 C* l3 |4 V
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
0 @! `1 H( \! j" J想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
8 H2 s0 G, i) f( y; T! x& z
E4 j0 f F. J& R1 ]2 G. g 4、It must have been in the possession of a private collector.6 w" F9 j+ W, O+ a. J X
它一定是属于一位私人收藏家的。
H6 ~6 K% A+ t, e7 L a2 p% Q% I9 c
: a2 G7 _1 L4 m 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
7 Z4 |1 v: ?; G% s9 Y9 m我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。/ F0 B0 E1 o+ \2 Z" D L' _
2 {$ R0 R$ S- H' n h! S) g$ k5 ?
6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.9 W( b0 a" Y$ l! q* R
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。8 w1 u1 Y! A( |* _/ E# Y/ L
1 g& `' v: O. t# f
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
( l" {+ e, _( D& `- ~; C# g这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
6 L' y% g. ?9 D( H
; |0 z6 \9 ~. b 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.& t) ?* Z) {$ ?! x! B }8 v3 V
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。! U- Q/ B" t0 `* ?. r' A
r. l8 d4 ], P2 k5 A+ p5 x- ` 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.5 @! U7 |2 z9 r4 O3 O- u( `2 w( k
她身高3英尺,双手叉腰。1 O0 D2 K8 O0 \
. b8 C* _8 ~: p" x4 j
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.' {# u8 T4 g. Q6 W8 d$ p7 C; t% z
她穿着一件拖地长裙。
* R4 h9 j* H2 b3 g7 [% [
+ U9 C! C0 n( ]& E/ x 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.$ G X: [' z, A" ]
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。% `1 e' J! | t( j
; B# }" d' `0 h/ l) B
12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices./ x" s2 W. U2 O* n1 E4 S
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。8 H2 o& |; h/ ]% t4 n
: k7 E2 {. M) C$ W
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
5 [# w" C* c3 N坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。3 U( @& ~ V. `
/ |2 m& R. T2 X
14、This can give rise to curious situations.& v( b! Y) L* z2 M
这能增加好奇心。
. @7 w5 }. A& A3 w3 }4 K+ g# Q7 P# w; D9 G, b+ w3 u: x
15、He left home dressed in a smart black suit.
% v- g& t }8 \2 L* H他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
% R, e! O, C9 i! k# ^9 Y" D# P7 q+ {* k* @+ m* c7 r4 j6 l2 b
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.2 r. p" B! D1 P" s
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
* u" m0 Y, i) B/ O
" f4 c6 X+ U2 L. A' }3 q( J+ u* c! S(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 ) K4 C+ Q0 {, I! E% O/ i+ b. w
% e* ^: G" ?. r
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
# O- D9 }( ?/ E他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
) \, i; _, d7 w1 D; |! ~ i
4 u9 d" c1 @2 O+ n1 h, h6 ], a 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.5 N( v! E3 i1 a
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
( x8 W4 F0 n# Q$ q6 j7 `6 X% a$ Q: U, o) e$ Y- K" h7 X9 {
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
/ V+ X4 A/ v* M0 f8 a' K, \人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。0 H6 T* L+ n1 o* d8 Y) s f4 }: Y
: a! ~$ `% K3 w8 n5 Z4 @6 q. t! f) l4 B
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
, u7 A8 Z. J) @* u. G男友离开了,我泪如雨下。 |
|