 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上, `1 y6 F2 u( { W
1 p: ` V* J3 e% [: u4 t$ Q9 H
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
# K# A5 y, b) s3 p3 P c
9 N$ ~: P- I8 | t要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
# V, t1 o8 u% a) S, y
8 ]+ p( v- n$ ?: s! o3 @5 U5 [“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。+ @7 ~. ~! d( \' L6 ?
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
7 W7 j2 J8 B* @7 X
% Z% I3 i- |+ j8 G% ?代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
j$ O7 G# U4 v+ ~, A2 S5 v( p! Q& z- C7 ?
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。2 |, Q8 C* u# w9 y
& q. Z, M# _5 W0 k. R有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。3 b" {9 ?/ L3 e6 t. g
3 C: |6 g, t3 D; C
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
7 ?& O3 e% l1 a) [* a c% C& s$ G! c; ^' b
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。1 z6 d$ x/ l! [* @$ ^
. P1 }; R0 J! S7 D) M有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。7 h& q- v" u4 i# f4 K
& s: d3 p) _2 B; @+ v8 |+ e5 ]
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
$ c6 I% I* k5 j$ b" E- }. u3 L# K* d$ Q! C2 J: T A
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
) u% X4 g8 W" ?# H
7 k- X/ ~- q; d+ a8 g- y要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:' W% u( e: N) Q2 t, W" N
2 e/ ~0 \/ K4 X9 @☆ a black sheep 败家子6 y- X; [- L( P( O+ }" R7 r
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。* T9 o- |$ w0 B3 q5 Z
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .' M1 x3 [/ w3 S/ p. u! b
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
% H$ t' [# L6 {* V5 D
- _3 A( ^; s* u7 Y3 C( U9 X' y☆ A rough diamond 内秀外粗的人! c! e9 g! v' B- d6 p7 d
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
; Q+ Q3 |8 L7 h* f, |! r{脱口说}
3 u$ n7 N% J% |: ~& z+ v# Z7 A" i/ g! RThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
% X) F2 O4 ?: z2 z. t: g% ~6 U这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
; S2 n, j7 N* B- t3 C( a8 K# _/ g% H# w
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
1 T: F$ S# j; ]" `3 S可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .' \4 D' }* n( V, M2 c$ @* z* I+ q7 Z
{脱口说}3 c1 _- F# v4 e; O+ J8 K: v: H
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known ." O% }' Y' d" g# w) ~" k
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
0 z5 C- M$ E4 K% g: Y \- m: U2 b
# E1 P% P/ A! I a* F☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
. b3 t: n+ T9 t& O2 _$ `Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。2 q% c* u. h3 n, k. m
{脱口说}$ |3 |: m4 E! [! A
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
~* w6 d& c Q8 L. ~& V9 \玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。8 {5 q$ Z/ p7 I' E* ]3 U
% q% ?1 ~, p/ C
☆ Weigh on one’s mind 心事重重- o& z3 w. E' n1 M" Q+ b8 I
{脱口说}8 [: {; g1 M8 Y& @) r* ]5 D
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days# }" Y6 {$ \1 t( q" @9 B0 h
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
5 |, M& v, R' L2 I' E$ G: K+ v( ?+ e+ V# k
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
9 w: e3 ~7 b+ S, N, `, q源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
8 D7 Y- ~0 M! U; ]+ n中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。# e, G/ L2 e% x: g( z* `1 y/ f, I
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .) u1 {4 H) u9 x5 |! H1 W6 [
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。- X. M! z% q& R1 A, k- J `
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?* H: U& f3 f" v2 d: P, e
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
* ^6 |5 a2 }* r" w G7 k# P3 K$ [) [1 y2 ^9 O* E% n
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
( Y }8 u0 ~, a$ o4 U(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
4 G5 b4 S+ N! c% G y1 O% N
; l" `! n" s9 Z* w/ Y在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,' |$ S3 J, Q3 l! u7 T
4 Z0 @* W3 j. L. @& r* r% b! }☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”8 J2 e, H! ?) v$ z
(本,你近来显得活力十足。)
; B1 n) m. v1 N \- d* ~+ J: d
7 H2 _, Q' x. {& {8 B8 |. n在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如& m- Z6 f" }9 Z. p! x$ C" B$ I! k
+ x8 R- G8 {4 r3 P+ C" |* V1 Z3 d
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”! r' u3 w, M4 W! ^% {) _
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)8 @' z3 D0 f2 h$ f. ]/ r
; L: c9 N) l7 c/ o% ]☆ “Your new dress has brilliant color!”
z! D q& F: a i( q }(你的新衣服颜色真鲜艳!)
: u3 u% i; c0 p) u3 G
, L( Z# o5 y8 B$ O& w如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。* h$ e4 F* E8 n
2 g1 l) D3 \- }. d1 y# e
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
# ]1 r& P- c( X$ U4 r8 m. X, T. z& u(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)( J/ W, L `; m0 T% z: }3 r' N3 T
1 r( p! w$ G9 z☆ “How nice your office looks “8 z3 V+ u, l" D2 @! a$ {% k* ?: ] y
(你的办公室看上去不错。)
[! m* a) R# ]! ~4 I* ?. @; k2 ~& C: y# @0 H) {+ r1 q7 J5 o1 l: X
要知道,没人不爱听这些。, }4 [# V$ e! ~. ^
/ [) b. X& e2 ^% V! V不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
# j. L8 y5 f% w& B
6 M: @0 l$ c/ a" Y8 s表达赞美时需要注意以下情况:$ X; E3 Y2 V' t( r) M# R3 |
6 B6 ~/ J5 R: [9 e! R( j7 r. T& e( U
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。/ f. ?: e: _' C1 g; B- `/ F
: _* q4 D5 X5 T5 _
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
$ Y1 y: _5 ]: u" X# B% H; v; d, b& _' q: G n$ k( V
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。! r# s8 C0 [; L8 A. D
! j1 |7 ~/ N+ r( e! u( _9 Q3 @" z4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
7 Z' }' q/ V; k7 \- |4 q( O) n问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)4 C; M. Y# w' Y( S% v
: v2 \/ q1 Y% y$ K+ Z/ k
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
; j0 d; ^ M4 B8 ?. y
4 ~* T ?; [+ h* M, z6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
7 W" }: {8 s5 F b9 ?
) Q% L- k+ E( Q/ P9 H( H7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。0 r% e6 O3 r3 N3 v
4 `- g" `+ P* x1 ibreak one's heart# N+ m. l* u# o/ A7 o8 _
9 ^+ m* z( E% d( L! B6 E 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
& P# X9 }/ F& t) {
3 e+ P9 w2 }9 j4 N& O实战运用:
3 x( ^- o) t, d& I9 p1 E2 [7 y8 s6 y* k& E# F* }9 B+ [3 M
A:You look so sad ! what happened
B& n S0 B; G) T3 O' t+ xB: I broke up with my girl friend yesterday. m0 b$ z7 Q0 `' s1 m
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .6 L1 m$ ~0 a& n! @; g# Z8 \
B : But luckily you're all right now .
9 u7 t1 ?, @3 e0 F w4 [% Q3 {" T2 M: a7 c- j4 w4 R2 f
brush to one side
3 z) c3 Z ~ c: w2 N' G+ A* t4 i3 v3 {1 V; X# T8 w( ~/ R1 N
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾") l6 m3 k* L/ e( ?
7 x0 U# b( a$ e
实战运用:3 l$ P i) k1 `6 o0 C$ G' M! ?& N- ?
; k4 a% k. r7 Z `- d
A : Helen's become so proud since she married that rich man .& F2 t2 r" \ N) z; \
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .* b' ?1 \* ?7 M9 b
A : She'll ask for it .! }+ M/ A; X% M
B: Sure .
$ ]3 @0 z4 I8 z& ]% Y
+ r3 ~/ M8 I I% s& o# Fbutt in
4 n# P% F8 P; h T$ ]3 e3 x% Y# S) t4 ~7 C) v+ n/ V+ ~ y
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
, A1 A! O3 c' y
% ~" C9 F, v) |) I; E实战运用:
4 b- u. q* U9 f7 g/ k
; Z, U4 M$ {% k! w5 H$ {. gA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.4 d+ d1 G" I! p9 t
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
, e/ o8 ^" V2 G& ZA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
( ` a" Q) I! u+ r+ I! {5 b& p/ cB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
, p' t L8 _6 w4 o- B& O4 h$ L8 X! f% y/ \8 f% k0 p3 t2 P# ~$ \
by the way" F6 X7 x: @2 X7 I
2 l+ r6 G7 h0 S& H1 o# P, m; x
这句话很简单,也很常用:顺便问一下% Y& A+ h5 e* w
+ P) E( D# l5 s$ R. n/ }实战运用:
6 i7 Y/ q( v* t% B' {A:Do you often keep in touch with Jane ?% A& W! \8 O9 X5 v1 e4 E$ p
B: Yeah ,we call each other if we have time .7 c, ^( p! ?3 m+ ^: V
A: I haven't seen her for a long time, Y2 B# o# Q3 D l( j* ~' D0 r( T
B :She changes a lot .
; y+ h6 W1 P: P- [, aA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?, C6 H4 V& ~& _6 ]4 |& X' x4 c
B: Yea ,with Johnson .
! ^2 E4 r- r6 M7 N( IA: It's a little bit surprising ,isn't it ?* x" i) ~2 Y/ ~$ |
B: Yes ,indeed .
; W$ ^6 Z% Z1 u5 q2 W0 b, h' u) e3 U; }# K- u
) J0 b% w6 J+ F. Y0 d' d
4 |( K! e5 ?" q, s6 S' j& ~- Q5 a' Q0 Q
) g4 I: W u3 n" y
6 c! M2 v/ g Y, R& c最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
$ t* C7 M- I2 _! t/ U7 d, H& U$ { N$ L R, x9 |
1、 Be on one's high horse 趾高气扬) d3 i' ~9 L/ O( C( h; ^
: r9 y: L& E1 ~0 K% ]0 h- S
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
$ T' h* X: c( O. T( i$ ], t) f; z& ?( E2 l
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦. l# y9 n. h1 a$ F
2 j3 F5 l& G0 {1 E: W* m! e8 x
4、 Face the music 临危不惧1 x- ?- S3 m7 }( f. H
. @; u* S* z6 q9 v
5、 as busy as a bee 极忙碌
/ V$ {8 G; ~5 {& \* B2 i0 w3 g+ ?* y) W) G
6、 No pains , no gains 不劳无获; [& W* [, d: U( z2 I" ~
: e, K4 r/ R+ Z: V/ p
7、Black and blue . 遍体鳞伤 s2 x: Q# W, e6 Z$ O4 A' Q
" {* l. e3 J. Z+ R# {2 X+ T- r8、Every dog has his day 人皆有得意时
- {* m( `8 i a7 Y
: A) Q; J) I. I: x$ R2 l9、A green hand 生手
1 @: r( t1 I' z6 O$ R/ H! R
% X7 N8 w! ?6 B: l; ]10、Walls have ears 隔墙有耳+ V, `% {' T2 i @$ O; Y
& M8 N% h- P; Y/ T# V" C9 D
11、Chewing gum 口香糖# H$ g5 P; g0 a% Q
1 a! c+ c( ], p$ d7 c. O" \; S% H12、On top of the world 心满意足
9 Y2 t# X, m5 n
- U4 b3 }/ e; u4 w [( |9 z% o7 Y- T13、A black sheep 害群之马
8 U7 l b0 L, [5 [# |$ o
( h8 I! ^0 O( ^, L) B9 {/ y14、A piece of cake 轻松的事
; t) c, V: s, M; C: Z8 a: @; v* K% `
15、Look before you leap 三思而后行
) C: M ~6 W; ^, X5 z( w U0 K2 k' U! ?; E; U2 ^6 X$ Z5 \
16、Easier said than done 说起来容易做起来难- W, g, o- o! M5 r
' w5 }/ `8 j" d# h17、Better half 配偶
) g( p0 l& g# j4 W+ A" X" p4 V- I/ J9 \
18、Be all ears 全神贯注地倾听
0 p# m# P+ F5 v* t) d7 K
|) Y2 E! f. H: z! D, S2 C19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
4 i% z2 v+ D/ `- W" Y3 ?6 U: \( n9 `0 N, N) B$ k2 X2 p
20、Serve one right 活该
7 @6 G- }9 t2 V+ a6 h1 d+ a; A& q3 W
! i- F- R1 s4 p' Y \2 [5 Y
$ m D: q9 M6 f u6 v( S1、Is that so?真是那样吗?
# ], r: a7 X8 M. N; D" c, S. K8 i6 s; A: H$ W: \6 N. q {. C( Z
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!, B% {. y! u' J# n( U* \" V+ T
- g) h3 x7 {" ^, r0 A
3、don't know for sure.我不确切知道。2 t2 ?( w, i# \3 H
- I' u. @8 R2 S4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。+ ?6 v. ?/ H0 {( x
' L; j; T2 r8 }- n! T, }$ }
5、That's something. 太好了,太棒了 。
( A( O% x% \3 w$ X1 {4 m% s1 }& ~ h( Q% p/ \" q r
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
' y; a& D# v M4 H
4 B" S0 w: K9 x3 H7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。2 i) @! ?# Y3 E8 f! P, o! _
$ B2 {0 {' C ]' G0 n" t# T# T8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
, Y3 B/ h8 f8 }) P
3 G8 o% _/ V# ~ v c9、It's a deal.一言为定。
z9 n0 {$ L) |# e
- V2 o1 M8 G5 k10、Mind you!请注意!听着!
5 ?5 O) n. N( h' p- k8 D( C5 O# g0 \! h7 z) z4 R8 W
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
6 _- j; ^& q* ]6 t- \5 S* q! l P L5 ~0 W2 m" O3 t
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 & u: h7 C- y) C% C t; ~
$ J G, X2 l9 ?
13、That depends.看情况再说。
; p+ Q. `! j- `4 ?' j4 @5 i) ?: z1 f/ d
14、Do you really mean it? 此话当真?
: J0 \+ r9 Y' l9 }, c- |3 B* h' x& h$ I1 A
15、You are a great help.你帮了大忙 。3 Q9 }8 C% J( i ]; V( r
: i; \* c4 _' X* U, _$ K/ A9 z
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
9 B7 Z: z" e% ]7 K9 y
' O% ?& c& C0 N17、I am behind you.我支持你。
) ?# l2 X3 J7 f- p8 J2 T
5 ~0 u# r( D1 C7 S* A4 ]9 h18、I'm broke.我身无分文。
1 I, U; m7 o$ F9 |6 U# o
0 N0 N- |- v$ ]4 W, u" k1 w7 G1 h19、After you.你先请。
, ]$ ~6 E! r2 J1 j+ ]3 b% [' B/ s; Z$ N# W0 t9 ~* k; a _% f
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。- t4 M% k, ?! b0 L7 p
5 G: U% k& W" t6 a
: @* @$ T! U G% m* @
3 c+ V: D) V* p3 i: C5 a; S1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,, p3 v5 j0 h" d4 k1 T: |
* Q. N1 V+ @* u+ P
2、We'd better be off.我们该走了
1 A: t2 [ e9 Q, R. P+ D/ X. ]( Y4 ?
3、Let's face it. 面对现实吧
( h- T# V0 x% ~: r. l R9 X0 G1 Q( j+ v* L6 s9 _8 o3 T c
4、Let's get started.咱们开始干吧
0 }- A' k! L4 a! E/ a# J( N
* m) }; ^" J( H4 Q5、I'm really dead. 我真要累死了7 l: f% T) N; s8 Z# ]6 f
( D4 C' s4 G1 y' j
6、I've done my best. 我已尽力了
. r i2 o; m/ D9 G3 Y& h& n2 A G6 c) N) z8 d, P
7、I couldn't care less.我不在乎
; s+ Y$ | [4 x3 T% D# h ]
9 b8 m! p; T& C% S. L8、I couldn't agree more我完全同意6 \" w$ v: K. S$ z0 R
/ \1 O6 u' W5 y7 i: q
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
, q: z3 _9 G1 o0 v9 S) Q6 e$ Z7 N% a' ~" z, j1 X# ]
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
5 j, r* F3 @8 _: J# g" K) `2 h) L6 R
11、take it on me!这是我的,请用吧
; q: l. x9 N% C. F' H. U* \9 z) n; z: f( {
12、 You never know. 天晓得! f7 C& D; }; |7 _
: M$ b& c+ I0 ]/ ?( u" S K13、 You may say that again.我同意
& y" C" _+ f: a& q5 R! U) w. l, R' j, F
14、If you insist.恭敬不如从命- I/ F2 t$ ?" D% t
+ l. l5 I# ? c) J4 w15、You can count on me.5 D3 M! Y6 ?+ A$ O+ k
$ [) Y: _4 G! i, j
16、I wish I could.我不行
- ?" o1 I. f$ F" r+ o+ ?. r) `" \6 e& E; u; V# A! G
17、I mean it.我是认真的; q" S2 m# g# m
( W( y# j6 E# B" @18、I am not kidding.
# R3 D# b7 q4 B
3 S) E U( U. q' u: ^ I19、That's really sth. 真了不起+ D2 g3 L+ i. d, k3 n5 b1 j
- A; k+ v6 v3 ]+ u- H2 w20、I'll be back.我会回来的
3 l, J4 h3 y: D6 E+ o 0 n3 c" u+ X: S! i1 i7 ]
1 a* g+ _: Y; V0 y% Y" V4 f: V
钻石句型
' I5 K0 l' M2 `& o! `& ~
$ p# B+ i, k1 S8 x3 _: B; |
. h2 _, h- f: r0 s5 y 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.- S6 g6 r- I$ A* C
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
f. Y: K/ c! v" `# { 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.* K# h! k3 C# Y% f: U; e; T9 G
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside. p8 {2 [' [% }) I. Z. u
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。5 K5 z& f3 O" A# \8 a7 n0 @
7 Q0 i+ _2 n* P
4、It must have been in the possession of a private collector./ w" e) G8 K' x! d/ O: Q9 a
它一定是属于一位私人收藏家的。' ?* X1 K5 F4 c7 p" Y3 Z
$ }; U1 b. A% x+ | 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.: H; R9 R6 X, ^! [) {6 E1 T8 d
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。+ `) c' i t# O3 V
& t9 ]( q0 m8 B 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.# Q3 o2 S6 [3 k& C+ f+ W Q a
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。4 \4 P+ ]% j, _; s/ n& p
3 a2 `/ M, E9 H, G* B 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
% E/ M8 L; v1 m这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。) ~, C, h- |) e3 |# X0 T
\* c/ r. N0 O& R( J
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
/ j) H/ a( [2 R; m& G: y6 i5 ^这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。! {$ Q- v+ M- T1 O* Y$ n
1 k% W& a4 |9 b0 `2 Z, @7 U
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.4 d. V+ z# a$ A4 h
她身高3英尺,双手叉腰。$ f- Z7 C( s9 t
" B( u, p8 S& Z) J O# h; S0 q5 ] 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.9 Q" n. B* `( V
她穿着一件拖地长裙。
, y/ y8 z9 m- {( X; K+ f! z1 \3 Y% r9 R$ W2 p) O A. y1 X
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.' B" L( B6 d! ]( D ~2 T
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。6 m% |: ~8 l7 \; C( B7 g! y
) L1 I4 y- c& @* {2 y1 J5 D
12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.. h' r( Y' u- P$ |7 R( i
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。4 Y" e3 K" `: p) I% X+ ^5 [
4 M6 ]- ?/ F/ ~ 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
0 d3 J# c# R1 j# R坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
7 @* s# G) C) g4 C) j3 D0 e2 y; W, l* O# _3 j% {) f% G& G
14、This can give rise to curious situations.! _$ R) H% }3 i1 N( {: Z5 @7 Z
这能增加好奇心。
8 O! u- Z# H: q* v1 G; H8 k" y: R0 [' c
15、He left home dressed in a smart black suit.5 @; `; H+ c3 ~ l8 ~' J8 n
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
% ~" A. y( {5 C$ O
Z) O& ~0 x; \ 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.& A- t2 `: Q0 i7 q& [ f9 |
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。/ e6 s( V: j' P+ E/ h; g' X8 p5 |
1 }" c5 b* ?$ ]+ ~. N5 ^, _3 Q0 h(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
! x0 V: E0 C* d d9 v' b
; a- r; i1 ~6 H& R& ]$ w 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
# i+ ]1 v7 |6 S2 E6 h. N8 e0 q) S" N他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
N$ {; X* _3 |8 M5 H$ r8 W) {* ?$ ~' Z! h
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.! h! E9 K, c2 \2 d7 ?
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
) Y" e2 x+ z# K( G, T! O7 @( T a# U7 \) q: e7 z% y
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
' u+ F' t0 `) [. t/ W! \9 a人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。% c0 g# S7 h" k% N
0 Q* k- \6 }4 o* T3 f" \
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .0 s$ X3 U$ L' V$ w+ t
男友离开了,我泪如雨下。 |
|