埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3067|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           4 ?8 P- t9 B7 ]9 H+ X4 y- Z6 d
  
) p2 F+ `1 Z4 p4 }) x  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
# c' @- m1 W/ p' E' ~2 t/ R
6 h& ?$ A3 {. E$ f. K; @   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。9 q* m2 c+ I5 r0 q

) l) e4 V' o) h% q5 {9 u   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
, H3 N; F' H. p- [+ V$ n- ]% ~! f( T
6 W2 z. C) S! e9 P5 |% V: O7 h/ B  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中4 Q0 ?. V7 f7 m+ Q6 I/ v
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可1 ^5 f( ~% K% }/ q  H
& B% ~; j* L' f# j7 m- W$ M: v0 C
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。; H' Q" @7 l7 {" `0 ~7 ^( M
5 y7 W4 t2 [- H7 `
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外2 |" C0 }' T! A. Z! B9 E
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
3 X8 f- e8 c! e8 J. ~) A2 \7 m' Z2 H' s6 ]" V
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。7 O0 {3 ^* v& T  Q$ `+ j4 v/ s3 ]
$ g3 T5 J0 P' v; r; d5 {5 j
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
6 U! i! x# y$ r9 n
5 q- [: ^- J: o6 m- r1 T+ v  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。" B! S' K! H: S! Z8 g

' S( L( r% O- F8 q
3 @2 X2 W0 I. h+ Z4 p1 N+ l% o   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
# c) W, U& O2 M9 g9 u, f! @4 v$ T) _# ~6 i  H; c
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           / N& Y, ^3 L! s' u
  ) @4 z( v' A, }/ F
几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
- c' G, l/ R" W/ A( d3 V
6 u" r7 v7 w! h' Q& e
' F0 g9 O5 e& y- o6 _) e4 Y! u
好贴!!!好家长。
/ j" w$ o: u$ h* C8 i, J4 \4 g% ]+ k6 J
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
, S  P" `2 p5 F6 e$ t: k在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
$ Y- d- `3 E& h2 L* h' D  
( T: p& R' S0 r& Y; [6 U  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。8 {8 q9 ~1 P. V  Q' x: k9 H

1 |. j: G0 A# m* b9 F+ p% H8 y, v2 O   要亲自教儿子中文 ...
! R/ Y* e6 I5 t
! v! ~, h1 q, |9 n

% L8 h- ]; T4 t8 [1 Y& _; h* C; l& l1 C4 }) R/ s
: B5 `( M( ^8 G" |- _9 D' J
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
  z: V. o7 R6 L! I8 e在海外做儿子的中文老师
0 E7 ?- f( |" S; D( J3 p+ k& {
1 ~( h$ I, ]0 ^. e) v
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:1 _" n0 L2 p# Z# e7 c* ^4 m; h/ x( B: S) H
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
9 e( ^; h) q9 }5 \5 M# N# N& r/ x; B# [+ K+ N呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
8 l) L) F" s( k! L

3 V! t2 K% F  T: U6 t1 ?
! S% j$ Z# @9 p6 u: lhahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 12:19 , Processed in 0.168634 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表