埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8182|回复: 22

Canadian Slang Share

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Per August99's suggestion, I am now putting all in one thread for easy tracing.
3 h! R7 r3 K7 e; K% o3 e1 \" v9 ?% j% z) M" U+ t
Stick-in-the-mud, E# M( D/ I, `1 I' Y% l9 X# ^

: W# S5 s" t* WMeaning: refer to a person who doesn't go out, also Party-Pooper
) A8 U, Q5 k5 O2 ]6 I- \! a5 i- V  w: T- }  m8 W
Example: Farley, that stick-in-the-mud. He never go to parties.
; S: F$ h: i. X# H" Q
8 @1 l% ~* C" }1 _I remember there is a song having such a line.- ^! K+ Q3 ~! O; h% A% f6 F8 ?  f3 i
0 @, z: @1 L2 A! V* R% y0 s
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2008-7-30 12:28 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:51 | 显示全部楼层
Pour out your soul5 f2 U7 X% }% Y6 s

$ \1 J: Z$ ?5 ]5 B7 u2 @Meaning: Tell your private feelings, tell all." k+ R! Y1 h  g  I6 s" M

1 I4 q' T8 O8 UExample:5 \$ _  [# ]2 n, L+ F- {0 k  N

% j2 U" ~4 m5 y% b8 [+ m, ~! `When Zora visits, she pours out her soul to me about her lover.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:54 | 显示全部楼层
<font bold>Odds and Ends</font>
% E( S" r. b! S( _" b# z5 J2 G  @* K
Meaning: Small pieces that are not used, loose ends.4 x) T' z. I1 ^, E# r9 C( }

5 {9 J; h8 q1 {# ]$ r: R9 p$ ~6 XExample: When you build the fence, save the odds and ends to make toys.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 21:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
you've got a major typo in the name of the thread
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:41 | 显示全部楼层
One-Track 2 q# X8 O$ J4 N5 O5 H0 E5 j9 l

* l$ Q# k3 J( `Meaning: Tendency to think about only one subject
4 F! }2 k! [: a: ^7 P- z" O& |+ }0 n: o! ^4 Z* D2 g) O
My son has a one -track mind these days. He thinks only about cars.3 D; \/ Y- j9 v. A6 D" x
6 z5 ?# Y/ _- c% n1 r0 _6 F9 r; o& a% W

: G5 Y! v( p$ w9 H3 p# d% y0 v' K) O, p3 W7 \2 l
Copied from the original posting by BOFA
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:42 | 显示全部楼层

another opy

The short end of the stick2 J$ ~. F* z1 ]/ h2 R9 k4 ~

+ o" j, ?$ T8 M% @1 w  z% E+ CMeaning:
! j& R! `9 Q% V3 F& ~+ b吃亏( n5 o' O  g9 e) U, u
English: The worst job, the least pay, also Dump on
1 J$ r! X* _1 y2 E/ T+ B3 @3 V- i* e
Example:, f4 w( L2 @8 v7 G; H5 }7 ]
I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:28 | 显示全部楼层

Canadian Slang Sharing

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Lay a Trip
1 p6 _$ ^5 c' y% e- l& K/ f8 u& W5 Z
Meaning: suggest guilt or blame or duty。 也就是我们经常说的"不要让我有内疚感,负罪感“的意思。# I$ P7 j$ ~5 M/ o2 A
Example: Don't lay a trip on me about low grades. I am studying hard.4 k& R8 o8 S" N' G
! e0 D; n" e. v) c( z4 n" H! N
非常好的一个习惯表达法。我们以后要用噢。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:33 | 显示全部楼层

About how we laugh

This issue is about how we laugh.
5 d7 s$ T" ^. p$ {: [/ @- |) F' z! m) K# J
1. Laugh up your sleeve+ _+ l# S( _9 x
    Meaning: laugh secretly at someone, behind your back.
, s0 O$ k2 n$ ^' P# [    在背后偷偷笑 (我想应该是不怀好意吧)
% s! Q5 i% k  E# ]5 F! s. Z" d# J7 Q. E% g' W/ d; j$ h
2. Laugh your head off
* C, \# |, ]! N$ M7 y8 T  O: z6 I
3. Laugh yourself sick. ?! O5 C8 f) x' n% K+ M
8 t; L) A' v  g) q0 _
4. Laugh yourself silly, n( _( w  Y% q$ p% X# B' c

) ^, Y$ F  T. HItem 2-4 all mean that you laugh so hard, so long, that you feel ache, "sick", or..... h1 e7 K" X7 W
7 `8 |& v; F' r
下次我们该知道如何说我笑破肚皮了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-30 16:02 | 显示全部楼层

Follow Suit

I Stepped into the Bookstore today, flipping over an Oxford Dictionary of Idioms, and spotted these. I heard of this on the movie last night too." s* I; q# b( E6 }( M1 _

$ |' [. j0 b7 H7 s+ A9 K$ x7 C) HFollow Suit
& A- D  E9 \& z! r3 K5 {. K: j; o* g" m+ }/ |* ~
Meaning: (in Bridge, cards,....games) play the same suit. Generally, take the same action.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-31 21:34 | 显示全部楼层

You Have Me There

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You Have Me There
- M# L9 t1 V! I$ R& j; m  A
& Z3 V: W5 c. h"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)" A3 D0 J( w2 g
3 S4 p  Y* ~4 z" D5 I
Now you make a sentence out of it.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-31 22:01 | 显示全部楼层

yo

yo bofa, you are the man !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
原帖由 BOFA 于 2008-7-31 22:34 发表
  _4 |; q; [. n% E; o# a# ^You Have Me There
) ^, [+ S8 O% c3 O% @% t
1 R% J8 @! \; G4 b/ k"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)
' x- m/ d# W- Q% J! q  u9 l3 C9 x7 N& S2 y4 a3 L' l
Now you make a sentence out of it.
2 u" T/ Z$ `+ ~: f
You really have me there, Bofa.
! ?- K. t, b  c4 ]/ IYou got me.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 10:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
GOOD!!( P* ]- K# V8 h% a  r4 C

$ A+ u0 q* i" V! KSome more?$ \% _  B4 F- ?# O
& x6 q' j0 i# s6 X* r& s1 _
Thanks for sharing!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-1 11:15 | 显示全部楼层
goood, go on
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-3 11:23 | 显示全部楼层

Two new for today

<P><font color="Red"><b>When the chips are down</b></font></p>
0 H) q( k8 t. x4 R% q4 ^1 L/ `0 g9 x+ X& k% ?4 I$ |: V
Meaning: When it is time to make a right decision, or have to win. 在非常关键的时刻,一旦作出决定,成败在此一举。; S* Y( k# m+ {- f" \! H! L
         来源自扑克牌游戏。Chip是筹码的意思。整体意识是下了赌注,就不能反悔了。。5 Y) z! K1 w2 y' h
        =when the situation is urgent.
: m) w9 ^7 Q9 K
& S$ V2 B7 r" c0 U/ Y. @0 T8 G5 l4 Z, g, |9 G7 F& E. t. R. b
<p> <font color="Red"><b> A chip off the old black</b></font></p>: H$ _1 c7 y$ r" ~" e

/ J4 ^  s  ?' K. M1 n意思很容易理解。 就是旧木块的碎片。。什么意思??孩子跟他、她爸一个模样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-4 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
put english on the ball:
$ _" W: F! S% E2 G0 Y2 X+ I# o& i0 X6 s% {3 _; C  ~2 B0 o0 Z/ m
makes the ball backspin in pool game
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-5 20:34 | 显示全部楼层

A Penny for your thoughts

A Penny for your thoughts
1 o4 V( i9 Y+ S  v; n6 K) U. d% q2 E; h
Mhhh. Is the person wanting to buy some ideas from someone else? Surely not. 8 |4 E2 L2 Y1 o
: I: ^7 m, j4 r  }% y
It means "What are you thinking about?" "What is in your mind" (why you are staring at the ceiling and wordless......."
% c) @9 Z/ D& j; p2 x4 L0 \1 a. h, a. h  W
but cautious when use. It should only use between close friends or family members.....
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-6 21:18 | 显示全部楼层

By the seat of one's pants

Today's sharing is ( h2 ?8 M; ?9 ]+ o
  "By the seat of one's pants"
' \/ \% R- t! t! i! ^6 G, g9 _# O+ f8 {" j! c' M3 P
Meaning:
based on one's experience, feeling, and sense. depends on one's intuition......凭着经验做。。。。来源于飞行员仪表盘失效后凭屁股的稳定感来驾驶。
2 R0 E, Z* @# @+ Z
1 |3 ?; ]; @2 S& n) STry to use it tomorrow and you'll remember it forever.
1 J, P# N( w) Q# T6 a
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:02 | 显示全部楼层

On the Edge of My Seat

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I heard this saying last night in a movie, when one said she had something important to tell the other woman, about her husband's cheating on her. The other woman said this sentence. I  thought she meant to mean that she is so eager to know.
; }) Z: r5 m% `( ^  h
4 k( P# \6 e! D) Q' m' FCheck the dictionary and it means:/ c& D; W. T4 E6 b7 t
/ E9 h8 ]' X3 I5 V
Very interested in..... or feel suspense in a (story ect. ).% `- x+ c: M5 M. A4 W
+ M7 J* Z; V) w& W2 Y# i. q
我想下回我们催别人赶紧说的时候,可以用这个表达法了。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:05 | 显示全部楼层

What's Eating You?

You can hear this between two close persons when the one being asked seems to show upset, be low, and just be different than usual.' N5 W- b. H$ b. K" q& R9 i
& y7 Q) T3 q  o4 |: R$ @
Meaning: what is upset  you? What's going on? What happens to you?
7 f: }0 F3 `- B+ G# `- O
: }# ]) `8 T& s5 a: g# Z. y0 t  N明天如果见到你的BUDDY情绪低落的话,用这句话试试看。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-9-3 11:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
On the Mend' f, n9 e  w& o* y4 ~/ z

9 ^; B1 M# g* T2 tMeaning: things are getting better, espcially illness and bad mood.
  ]3 ]* c/ m5 ]) k8 b$ x/ T2 I5 b: P% X7 w9 G
Online Dicationary explains as follows:
5 i( _% j# d% {' w10. on the mend, a. recovering from an illness.  
1 @" Z% V/ r5 Nb. improving in general, as a state of affairs: The breach between father and son is on the mend.  
/ [% ^& R& a: Y/ |" G http://dictionary.reference.com/browse/on%20the%20mend $ M" i/ b6 C* e9 m7 W. a8 ?" U

2 x+ q, r" a( x+ k. R  `" f+ l1 S! E$ G
I learned this on the cartoon The Simpson's, when Bart faked the sickness to avoid another failuer in his Grade 4 tests that would qualify him for moving foward to Grade 5.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 03:25 , Processed in 0.148920 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表