 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
?% Y4 [# |- Z# b+ g1 X- W% N$ g9 f+ V3 w" b5 u1 |& l
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 ! @. d+ I3 S' e+ b: B+ u3 N
% u+ `0 B0 c/ L/ t k0 ?, A牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。5 e5 @/ Z" q( |) F4 t8 y
t; H( V+ z9 O# Q“陕菜奥运食谱”70多种菜品6 C/ J6 t, s6 I& }8 B0 @
/ V6 s8 o% h; j$ X# v$ z
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
& i- I, b( f/ c A7 a. V- T7 i2 J
大部分菜品英文名为意译
U$ b& J- `% D# U4 b$ t: a7 K0 {' p5 j
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
' `6 n0 {, m. B* r
, ?6 U2 w# b. C( B2 u, g: W这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”7 p6 I1 ?( [1 W2 X- g
$ V9 ?. b, ~; D0 `
部分陕西名小吃中英文名称5 |6 r/ Z% L2 s" q, {0 H B
3 p! y& P' ]5 ]
凉皮 steamed cold noodles, S5 E% c* ~& e% G6 b7 v# o
: ^6 p0 \9 i) H. p, ~
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry* h. f" M+ h0 B- J6 C
+ ?3 _4 ?* d7 [. ?洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
J( J" e7 t- A+ i8 H
0 G0 ]+ Y# R' m' \3 \( Y# N8 R0 R陕西老碗菜 assorted ragout
+ N% ^, ?' d) m/ d5 Y; a; G
/ y* f, c3 I! e' V- @/ P摆汤面 noodles with hot and soursoup% w1 V0 B0 N: s# U- E ^
8 ]6 r2 ~& T7 w3 l0 [+ o1 P$ l# p
(记者 陈静涛)
+ N, t: v. h- [# Z4 [% t0 F, ]% _. ?& b; h7 D" c# t
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|