 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 - s1 D+ |, g O, n
t! N/ H, r6 G# {2 bhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
% T; y3 P* }5 I9 U; [/ E5 u% ]8 w9 d, ?9 G$ k4 ^# V2 q- m
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
5 q& C+ ]9 {% f* Y/ `
6 I, ^/ |1 j- @" u4 c! F“陕菜奥运食谱”70多种菜品4 r" z! F4 G; P' p- C/ r
1 K4 s( |" ]1 [2 j! A0 t" ?
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
" }3 _' r6 m/ Z, M6 g# ]. u
' ?8 v' G# F8 V( @( w3 }* O大部分菜品英文名为意译
! u0 n# f- j7 t+ _% s
) I5 j9 }( @4 g/ s9 O* W' a% A8 \ X记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。# v; j/ h7 L6 J4 u4 c+ @
* p( S ~6 U. _ _; X
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
0 J5 P/ u! @% \3 o
8 M: [# S( l5 L. Z, Z8 A; Y; r- }# M部分陕西名小吃中英文名称
) @6 i' e' d/ U/ y$ x5 G. q7 I' W6 H' C
凉皮 steamed cold noodles
( w: N1 R: Z, d6 k( r0 v" }9 ~ m( T A( |& e9 z* x
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry, D/ R( J) c8 q& @1 r
8 ^ {) A# D' X, A( p) P洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
) q7 i& J+ D3 J+ Q5 z/ l' h
2 M2 I! k/ k7 F" i6 c [6 |- U陕西老碗菜 assorted ragout
$ d9 F$ d) {" x4 T r8 U. F
1 H b/ ?. {8 k* [! S摆汤面 noodles with hot and soursoup
6 S4 n4 T# ]. j. @0 @7 H2 ~2 p0 \$ R
(记者 陈静涛)6 y2 ^+ Q& m$ b- k% l A
: H- ?9 k8 z0 F( y% G2 m[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|