埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5481|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
  j) x/ x% ]( v9 M    
) r* j2 T% {$ ^& i6 N1 ^    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
; S6 F  w$ y5 X1 O& U+ U8 }5 _2 Q    
; `# D+ x9 h1 K$ \8 E  {    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) 6 R6 n0 X& @6 D% Z( r2 z
    * ~4 Z  P! [8 `+ W5 B2 k
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
& I% p2 O9 L9 f    * h- r6 N& O& I  m- M4 _) f4 _3 N
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)2 n; \" ^6 e$ T
    7 N( \+ \6 O+ o0 e# f& L
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
2 l6 n# Q4 h! W    - ~, W5 ^  d) [7 m) X
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
5 `/ \, F) J. f/ F8 y9 h& F8 T+ T    ) j4 K& j! b, w. L2 P" i
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
/ t+ ^5 I* P8 K5 ^1 ~3 ^+ Y; C  A    
( C; Q- J5 ?* M, |5 ~    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
6 Y! T% `0 g' u6 ]( n    
: p9 l) ~' G; c7 w7 Y- r    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
2 c: E$ y% t' G7 V/ `7 u6 G; ]    
' p5 l4 [  f! ~, B; ^    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)% c# A% S4 }0 ?4 R* c  t
    
6 l3 t6 \" ^# |; @) W    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)0 g/ X% ^( f% b0 D6 |4 y3 W+ R
    ! b$ S1 V+ j5 A
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
1 t; |3 w& @5 ~    
9 l# X# G9 M1 L$ \0 `5 \" |    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方); Z  A% E7 a3 p. Y
    0 \# e+ w: U. X5 b5 C" @: V
    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
6 c  {5 X/ M! D0 S# ?4 C    
, t5 M3 s8 ^& W1 Z1 w$ s0 |    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) 9 d5 N% w: W; W, g4 O& p0 t
    
: |& `3 y7 C: c- [    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)6 V4 m7 {5 F6 D& b9 H& Q
    
! B1 M' Q" Q+ l' i1 @( n    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)5 J6 v. O) S" H: L$ \7 i" v7 d! N
    
# ]4 t5 z* g; D  n2 w    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)" {# {$ ]/ o1 i* _
    
# ^& [" v" ]: D3 ^    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) 3 p! z* a) s4 C/ D1 k
    
& o* d" j6 c; h$ {, S    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
) T/ d2 z, f* q    $ N. H4 N9 X& y2 L1 w  c' t0 O2 d
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
4 F8 n# \; ?! b! [$ C  ^* L    
: W. _+ W( l% q5 k1 d( ~, }, J    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
4 o. G- `& z& j) \# o$ r5 W8 u# T    
1 ?  c! G5 }0 e. a7 Z    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) / S& ]6 ?9 a- Q/ ~  J$ R
    ( H# _) }$ u8 n  M' [, f$ @) E
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
+ B5 m, f2 a& k/ u& E$ O9 w    
* L! c: H' `/ o! w5 r: n# {    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
7 |5 ^! L- x: U7 i3 l3 Z6 x    
. p- \5 U3 a  u' Q    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)5 @6 O. m0 J: k/ G! T' t
    
: r* _. F+ Q+ `; @    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 23:34 , Processed in 0.190554 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表