埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5559|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
) B. D. |" |/ U8 _+ w# C& D( ]* ^    
. c/ q: @! R+ v9 z% f8 y( i( L    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
7 d" v9 ], p2 B( u1 B    0 G: }0 o0 |0 A' ^
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) 2 m! S$ s. V2 v( M& V) \; O
    
& z' \$ T+ n. U% y7 x; ]6 U    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)) u0 m; U" y2 X( e$ S% M$ F. X
    
* c7 [1 t# j( W0 d4 n3 f0 q    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)4 P; l& M* O/ h  {! X5 W/ \9 C
    ) {& j' i- R% }8 h/ [! H* I% ]
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
, z3 c. z4 C% y- B      A$ \8 ^2 R! B; p- Q* e. g
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
4 \0 E$ j: s3 d5 D    6 B' K3 G" O% {7 v$ I9 E
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
: q7 y1 k/ k2 f- u    " s% ?+ @' \/ j5 A
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
, z' C; \0 k& Q* x: Y    
5 r) i5 W7 m% j% ]    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)1 X, e3 e- z  I8 ~* \8 y2 i
    9 |( ~# r9 v# U  ^
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)1 c. B8 [: O+ h9 ~7 U2 t% S
    
  i3 z. C: C3 j) v4 }    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)2 H2 L& _3 [8 U9 Q* g
    
% o5 c, v9 c( A$ G) C- `. @' ?    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
) u2 }' Q8 M1 }    
  l: G3 Q: C, ]& E# U, o    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)6 G" G% B6 X$ X+ F. H/ X4 K
    + f+ D7 z  Y3 V/ Z
    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)8 I/ _$ j7 I( A" F( J7 X
    ! }+ ?& a; W( ~1 s2 Y
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) # K; h! j, \( ~
    - Y8 l3 }" ~; h( r* n* V, [9 ?1 _
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)! i- d# I7 K- J
    ( H# ]% `) k" x" `1 L
    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)2 Q! Z- g; e; A( O+ I& W# w
    5 s) V1 n( G- f( k) \
    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)9 e" O: b$ E5 ]# V$ @/ n: Y  U
    8 J; m* T" X1 {7 Y  `' q5 p  o2 Y
    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
  c+ q6 l. B9 N! l- a3 T8 o    
  H8 F9 {" m3 X# p0 F$ ]# M- u    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)3 m! ]% v& M3 G* N; U" e
    
8 C* f, U9 r' d; u8 X" L4 z    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
$ A( f/ ]2 Z" ~3 D* `    
( o- c# A* z( g    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
  }: Z3 B1 D8 w' U  k$ z    : G4 E, ~1 @: N4 C% p7 h
    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) 8 B3 N7 L* ?/ [
    1 S, D+ q3 |5 x/ U/ c
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) & H( v& u" p. {- L( g  p
    & Q& p$ h4 X5 u' o/ I& P
    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) 9 I& U& Q# A- Q
    8 t' o7 n; U, J2 H# }" M3 G" z! e9 [
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)5 P! {. O1 y4 b* Q2 ^7 Z6 `4 W% e
    ! f- m" O& {& J& ~
    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 22:16 , Processed in 0.163410 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表