埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6191|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
8 h# _5 c" T8 j  ^9 Vlionhunting
. |! H6 C% s7 {! A9 V% I直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士2 R% y. ^9 A& ~. R; j* M9 E
神译为:攀龙附凤
' t* |0 t6 E; [0 q! ?
# s1 f' S- C. X& m那么下面我也出一道题9 I3 w4 i2 E* I) w! ~% P7 j; j
overwelming9 }5 P* l1 s: e2 S
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
# G6 C6 I8 \. V1 I8 ]7 K
( _; f* c) I* m5 d6 `) \奖金:1000元!
4 O0 v7 j; p" s# o: X" P8 a2 K
. L" E: E2 j! b[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
5 i0 |5 {- ?+ L; U( _5 c+ o7 o7 c( O- N( b! X& j  `

' E7 f2 k) ~9 Z永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
* B0 u: j! Y( [# r# m5 g( \悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:$ X9 {% x  C. D' y4 z2 x
lionhunting
5 D+ \8 Y5 {) ~( D直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

* i  z8 t/ w, p7 P3 J) }3 U2 M% _, R" P- w  Z8 g3 @: v
译为:强, 或超强如何, n5 v7 M( J* X1 n8 I( E6 i
overwhelmed 译为晕如何。) n. E. l  m2 |; |, w3 G' d( L
全是用的网络语言哈。) Y3 l9 D7 K) L% c9 q
+ y! f8 F3 `# G% C9 ~$ }
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
" l- v" l/ X* V9 W1 _  ]
7 B) v9 @7 Z; ], i$ e% a. uI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:4 r9 o! d' X5 `/ c# D& E) F
译为:强, 或超强如何4 |( {" v. V! y% V6 R: Z0 b  w6 V
overwhelmed 译为晕如何。3 U! g: D2 x* a. X7 D
全是用的网络语言哈。

' p- g) h; V- G) g3 v6 Y
' m6 h1 q4 T6 o: S* |) @1、强;- h# C* k6 }' [& _0 k2 W$ i
2、晕。9 |' G! W# u; L# I# B1 i+ Q5 T

% }: P: O& x/ {竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴* i% `1 X- u! B9 i% E6 ~
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
: h8 e" j/ x9 A4 O2 \8 e
  w' w. J  ?! N+ f: f" z译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪
4 G0 l/ I" w+ ^  I4 a) ?! D- T) Y4 q' Z5 T/ ]# r+ M
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气: , M' N* N9 w( n1 U3 R
0. 盛气凌人
3 }4 X$ _) r. C9 ]' ?1. 一夫当关,万夫莫开' b2 S/ \: ?& u1 `" c0 M, l! v2 e
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈) z* M  n# D" R! }+ h1 T0 G: R! A0 d

) `: k. _3 H3 o2 ^还有吗同学们?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。; y2 F$ [2 V# Q4 @* T0 O$ Q
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了./ t5 i. h! v0 W/ r2 N
那我就选
: W3 V- i8 k& ], f/ w) |( h- y4 ^3 w+ O9 o% E
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来$ T% t+ u( h! J- B" v. i2 u- H
1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;9 X( m' H$ Y( t2 a$ x& e
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
" L* ]4 l/ b$ L: u5 ^! S :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!4 @- t! j2 T4 b6 R- |1 R3 ~! e

- J7 o7 D# A; T4 u好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
# A; o) m1 R( L0 ^- i另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:% Y7 d6 w4 v, ^* }8 I
是‘走召弓 虽'
8 C* d  M0 D. K- D1 x另一个译 ’暴汗‘

" x: I9 D. Q, qhahaha7 D3 b7 C' v1 `' T! g( a$ J
越来越有意思拉
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧- X* H, O- O1 i/ a( s" ?

  r. G7 }0 Z# C首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。, [; m( m0 t- {: f7 b
1 e. g3 Y6 [& c6 z  T' ]. _
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. ( N6 x& _; }: I
+ _8 r; J2 }9 ~1 w
那么看看大家的翻译吧!
; j1 d4 a# P  H, l* h/ P0 w5 q  r9 z" E6 q% O9 }
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。) P" @* i) u. q( T

( N! {% I3 e4 {0 q% q. H$ t2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
" H  C; w9 }. X& r+ @7 _% \
8 K! d$ I/ v- O3 w9 S3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
5 p; |9 |9 u; y5 X2 e2 P! f  z+ G' P/ C! [
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!% u- j* Z4 h: l; t9 Q

, o$ B+ f! }: g好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
* e" h- i- S1 }2 _- w" i3 L大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
+ \" h6 N5 ]2 |
! E3 b7 u% H4 O3 J0 O首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

3 S: Q4 G1 ^; ]4 }4 L9 o0 T2 B竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
# @& O8 X" N& T竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
* H: j+ [- R# e* D
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 0 K) u) h1 q2 w) t! Z+ f5 `- K
请 仔 细 看 我 的 答 案 , 6 B( l) i: C: R
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
; X0 h- l/ X3 `; a* h0 p! S晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
, o# i# f6 _& n0 _0 d' A两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 % A. B3 Z+ V% f" W0 e
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 ; P6 G/ {# ?) \: l( W
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 * z! [- E( s$ r6 f. {: O: K! k- I
" r6 {5 r. y8 N3 L
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 9 S& Y) E7 Q+ k7 F  f

  c/ C  e3 a+ l& M# x5 ~答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
6 z2 x8 ~2 x; D+ G/ q; W; q! j有 一 些 意 见 。 & t5 v$ i# T5 L
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
; H  ~; B9 P+ h7 k0 Y强 是 给 overwhelming的 翻 译 , ; v  [  @  B& H! [$ \# E4 }2 a
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 5 m9 t5 {  k7 G3 n
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 7 N! j$ P# g' y9 B! f) P3 L
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

9 x0 Q3 c; }$ b# E, Q' X强烈同意!
+ |& R! N8 _* _' f9 V2 x是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
* n! M. s! @5 z
" I" o: H; j" k- h3 n因此我们把正确答案改称
% @4 l0 ~  w  @! X' v
% V  n4 W! F: C- }& |9 Joverwelmed: 晕菜
8 F2 Q: L' J, D* ^% c( r$ n. X8 u7 yoverwelming: 弓虽
  l- [4 i8 W3 h8 V( x2 d" f1 a- f4 r. w" i, E
都同意吗?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-11 16:11 , Processed in 0.251187 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表