埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4065|回复: 0

李清照《一剪梅》

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 ( l; }' }. S& D& {

  N' ?. r5 `' I一剪梅/ v# d- z* P4 U" q
李清照# u+ H* ~' R, U9 D' R0 l

; m; F2 n$ E! y: i0 U
; s* W2 F# B$ [# t& T红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
$ b$ o$ [6 r' E# P1 Q6 k3 v( B/ e花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
# P3 X. \, {) p3 Y  i  P7 ^( y2 e6 Y9 q
The sweet scent of the red lotus fades
3 p* y3 F  v- i' j2 iThe jade grass wilts with arrival of Autumn
5 i; L- D  S5 E0 cI gather up my skirts
- d0 A- H9 u& ~6 S# GAnd alone alight a small orchid boat
! ]# e8 [, z9 E# S5 aWho will emerge from the clouds with news from my lover.9 c+ w) y1 E* G& ~- v* G$ n; L
Will your words be carried by the wild geese.
# d- ]2 J2 D, k2 l+ t+ r( v2 P9 c7 i7 r5 S
The moon fills my room with its light
! P- ]+ ^# X9 d7 q0 T! J" MFlowers fall to the flowing stream never return
' p) A9 q7 N1 P- r9 wWe are in two different places# K  R( E4 o$ _5 m
But we share the same feelings
5 w/ w7 J- Q$ @% V5 m* v9 @1 uSadness and longing that never goes away
2 w$ `3 b/ d- D  KDwells from brow on our heads to deep within our hearts.“
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 10:33 , Processed in 0.070039 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表