原帖由 kingbird71 于 2008-5-6 15:41 发表 - g" W% a+ [ O, IThis is a very good Japanese car with special engine. How can you say it is American car. Increadible!
& e7 S2 N* A* \9 u( k: u8 L
% i g+ h. K# [9 q' e
看贴不仔细,光看了中文就急着抢沙发了(开个玩笑)+ W" `: i5 Q1 }. e* r6 n4 G& l4 I
+ d% F- ] @) a6 B( G) n7 r% Q
美国车是说车是卖主自己从美国进口的意思,不是说subaru是美国品牌。不过这车还真有可能是在美国造的。subaru好像在印第安纳有工厂。+ f! D/ q+ {; R0 V
0 x! n/ H2 [" Y% k' P- H An unregistered motor vehicle dealer or a person acting as a motor vehicle dealer without formal registration. : T! m6 E# ~# X) R6 p 9 B+ U3 D. f N- `( w: R" @Curbsiders are imposters who pose as private individuals, but are actually in the business of selling stolen, rebuilt or odometer-tampered vehicles.$ x. q: O8 ]: i& ]5 n, k, m
4 K- h% f& U' e$ d2 w$ P3 L3 K8 c
6 ^- O) Q! N1 [Sample:1 v9 R. J2 C5 v; Y
If you are not buying from a registered dealer, make sure you don't become a curbsider's victim # o3 v9 T* v' \/ O7 O ; k# f" ]3 s# O" `2 W[ 本帖最后由 zhwdp 于 2008-5-7 08:02 编辑 ]
" A, `6 e$ Q* r; H. c5 P
( I/ R# r2 I {/ f- |
不清楚。4 K, P5 f) t! ?7 X0 C1 x
$ ~1 U9 v2 q: _
subaru对应的日语汉字好像是昴(correct me if I am wrong),没有中文中泛指的星的意思。昴是二十八宿之一,应该有某种文化上的含义。这也是“星”那首歌的歌名真正要表达的意思。如果非要直译的话,六连星。西游记中,昴日星君这只大公鸡帮孙悟空捉过蜈蚣的。 2 x, A$ o; @. W . T- m; R6 a+ D' a0 _+ Y[ 本帖最后由 unspecified 于 2008-5-7 11:29 编辑 ]