埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1971|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
4 }- g- ]. H% h; V0 r但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
* ^7 f$ L, `4 S( H3 |2 K' g6 {' u& }4 L  }4 t2 X# H
这就得麻烦大家自己动手了......; {6 R. |* B6 S5 S0 E/ b" ~+ ]/ O

, C/ t. @# X+ M' O+ c+ O7 ^不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....5 X) v5 j! Y/ j: T" S% ]  ]$ {
对自己是没有好处的....
* `3 w1 s: E5 v8 \% R# J; D9 F) P6 X7 d/ U; T' Q
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
0 \1 K3 ?9 T. X& @8 }其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
& }7 B3 l0 I5 `3 @6 j0 I6 R$ x而且大学很郁闷,很不努力...
& |4 q5 }% ]9 v( Z9 Q6 X6 R) h" Z1 [不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...$ p! O, z6 D6 n5 k; G
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...) r$ Z, A. {! \5 N; I

  C7 f! p$ \% o/ |+ `2 z首先:
  ~% w  z5 \; X, D$ `去自己大学网站上找....
! @' h9 b0 _8 b% G6 _一般大学都有一些啥精品课程的....( x" Y( {; W, I" v. z3 K; c
或者说啥课程简介或课程描述的....
5 I; c1 [0 s+ [* t2 d2 O) V找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
2 Q' _5 v4 v8 q) P) M" s
7 [4 @- O- S0 W  \7 y& y记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)) P; U4 l+ h- E$ _* c

$ h- S& W; }1 z+ L然后,
1 Z) i0 [' c. T+ I9 @去搜索英文版的....有些有,有些没有....* L2 B% E/ F! I6 I5 J
假如没有....." D5 S4 f$ c5 \- m
去google里面的翻译..直接翻译...7 j+ B4 @5 ]! }0 w6 Y. X7 ^
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...3 |7 z$ `# N/ Q2 X) I+ f1 J; N
$ {- K' K- f) F, v6 h2 N2 x
最后,
0 C( _9 E; l5 b/ n' j3 Q" X2 c自己修改一下...一定要记得修改....% D  i2 w5 g* }  A
像和自己成绩单对应起来...
5 E; x! o7 t* [( w7 s, w7 d像打乱某些句子的顺序....3 z3 d3 H9 z8 t* W, K3 Y7 g$ ]
+ w' E# s5 e3 G$ |3 {
这样基本就完成了..../ U" l  V! L- r7 X) H! @
格式大概就是这样就好了:9 l0 h) S# q, u- |* n/ ?& }: i9 l
3 R3 S7 [" i% T* k
课程简介:******# Q# J. M6 S3 G1 ^
通过本课程的学习,使学生获得:**************9 v) W" z# \! |- \% C
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应$ N4 p9 l- O6 \. w: e5 n1 G/ `# r
课程列表:
1 F! q) d( b. W' ~, K第1章:****- D$ P8 C& j- o! U5 J$ h
*****( ]0 m2 l6 N3 p% m
" l3 C0 s, F  a2 Z( ^. H! x7 z% v6 i1 q
这样就基本完成了......
% r# E. X' m9 s. k
) P% d/ N" }# U0 y' D5 L其实大学基本就不看....
# w7 M, Y, i+ b只是看看course outline那些,/ B8 c: r' s4 P4 {9 J) H
了解你大概学点什么就好了* N( A2 K/ U- D6 Z; p) p- X8 w

! t3 Z: x) E# a+ m7 D- m) ^. e8 r7 K) e+ Y8 V
虽然我做了一些....
+ B! C0 ~  i- s! K9 {但是这也是我辛苦劳动来的...sorry) l2 c9 x, }3 n9 ^+ [. O' k
$ x( C" R5 J$ U
* H! i! ?4 X; S* b$ S& p. T1 J
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。+ M% }5 _* F7 l

0 P1 J2 @" `& A* N- i1 J4 q支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............( u0 l* s0 T6 J

% ^" H% I! @: Q+ j- o9 oUA网站里面有些课程描述的英文版.... @8 Z9 `( E4 B! U, r
但是很乱,很复杂.....
/ d. c9 |' o" x! {" j
' l+ A- P: Y. U: |需要自己慢慢去寻找......和筛选....
0 L1 w/ w' ?! J. h7 I) i0 q
( E0 U. H+ i) i% b& r这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...0 @$ @2 L, [# m! @
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 16:15 , Processed in 0.115597 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表