埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1923|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
4 j9 l& X- B5 H7 p' s但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...- h, z0 {7 C0 l. M5 t; n
8 _8 @, u8 |, [7 V/ y3 w/ m4 ~' t
这就得麻烦大家自己动手了......' T2 B) F( M6 M% L  o% \* m
# ^  q. r7 U$ V. p# W
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....9 a* {5 ?0 a' p) h% e
对自己是没有好处的....1 J9 p# l( k# W

4 T9 J1 u4 j& V6 s我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
. Q; U8 u/ c& v, t7 N1 l, z% D其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵6 }2 G2 P1 _' \2 ^, A
而且大学很郁闷,很不努力...
" j! G7 Q6 w4 X0 L$ m% _1 E& H; D不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
! F# |. D: H- a2 m- k$ v所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
5 H) x0 n! k' @. f+ T/ h1 V: O. \
7 P" K! v; v+ k" Z" j' l' z首先:
, [& ]4 S" Z) M8 A去自己大学网站上找....( K8 A/ G( _2 K& I" E  s+ }
一般大学都有一些啥精品课程的..... ]; M  X/ c- O! o
或者说啥课程简介或课程描述的....( |/ w. h* p' r2 J, ?- `8 @* r5 V: q+ j
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
0 Q+ h5 d8 j; i% S/ e
5 i% x8 ]( }4 I. @" ?, I记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
# X! F9 @: p$ n9 A+ U: P. K0 G2 J, N! A! ^: n6 @# V# s
然后,
$ i! P$ \1 Y  g- t& O4 z: m去搜索英文版的....有些有,有些没有....
" A0 P7 E1 G( i/ v) y+ m2 ^假如没有.....
3 k: O6 E% J" a+ \& c4 }去google里面的翻译..直接翻译...
% E( L8 P- [/ D0 h1 O. _2 A' v* ~但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
  U5 \+ p, w" l4 H0 w! q
9 q$ P/ O4 T/ S+ `9 Z% B" M最后,3 T2 l4 H! m0 n9 [. t0 ~
自己修改一下...一定要记得修改....
; {4 b" Q* X4 R( F( v7 n- J* A像和自己成绩单对应起来...
3 q: t2 W9 ]" Y" r& J2 i! t& W像打乱某些句子的顺序....# W% k. E- Z6 v' w1 e

; T9 D, J. p( I6 x/ T% H6 d4 D2 f这样基本就完成了....1 b2 e" ]4 [& }- I
格式大概就是这样就好了:
5 J. u, F9 h4 B) o' j+ }1 S7 v$ P( }
课程简介:******5 x' G" ^& V4 x' P+ K2 U% X
通过本课程的学习,使学生获得:**************1 b  E+ Y9 I: H2 X
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
# n; C9 ^$ v! K! {- s课程列表:8 H4 D2 D2 J0 E9 t3 O: U
第1章:****- \, q4 K7 @8 y& ?) ^
*****  n9 b( X- w2 A% C

- }+ L* h/ j2 f; B这样就基本完成了......
4 W3 k5 z, ^* y7 t3 M: }5 q- {3 S# A& U6 \$ t. v
其实大学基本就不看....+ x; a& K; j% w1 J- \2 I3 j
只是看看course outline那些,: R7 N! v7 c( K" p- p4 }; ~" O) V; p
了解你大概学点什么就好了( i- p) V/ F& M. a, e9 }: u/ C
' ~8 ^9 i* Q$ M

# O1 \: a# ?' r% H# q虽然我做了一些....1 A: }$ l. Q' u, n
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry5 a% \8 Q% I' q5 L% Z" H
; C$ M: V9 Z; Y
) U0 [; F+ p0 K; b
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。* D) ?9 t, N8 j. b. Z. ?  v; ~
6 o5 W$ ^! J4 [& g6 `3 s! I, y
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
( s1 C. [1 t) W, f, b
: `- c9 Z: J) ~& ~. cUA网站里面有些课程描述的英文版...$ t7 A. w! X/ W  I
但是很乱,很复杂.....
' {7 N  d, w" p1 u% E& B7 h0 \* w
/ L9 N6 S) f1 z; Q  v# K6 s需要自己慢慢去寻找......和筛选....( o$ f0 Z' D2 a+ v7 ^  M  T

, ~# W7 `3 [7 c  J! M这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...- _6 _. X6 i! N' a& t
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-3 08:50 , Processed in 0.196825 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表