埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2033|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,% i* b  G) h; q4 v' W# I9 u
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
% |. `# }. q$ a4 o' W7 [' h: n
/ c! I; B% h9 ]1 }0 a这就得麻烦大家自己动手了......
# \' b+ _- ^" ?( z8 i# U6 \! ^0 X/ X! f& Z) c' d
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....2 G0 v! [% E$ ]- V" j
对自己是没有好处的....
5 N9 V& P/ Z4 w0 x- \; {& ?; R- [5 m% A3 P$ Z
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...! Q; x5 w. b% d5 x# b# `; b/ w
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵* }3 v, x  {$ [7 |8 ?% O
而且大学很郁闷,很不努力...$ {" k+ G* ?. |
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
4 k$ c) Y& C- f8 |所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...& h: n/ q( c% i: n) j5 {
2 |: [" m# E3 [
首先:5 a5 H7 c/ b, o/ X; t& I& F/ X: ?
去自己大学网站上找....
- E3 L# F7 O$ Z一般大学都有一些啥精品课程的....3 T$ {# S8 P# Z1 m/ U
或者说啥课程简介或课程描述的....
! p, c9 D5 k" J* Y: ?% c找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
! D9 H+ P. Q. t5 g- C1 d
8 X5 a3 \! ?$ _/ i8 w记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)) Z( N% f- Q& Z

  x+ E) c) x. g5 H: |- G7 c然后,' C' S/ F( j9 v: m$ B
去搜索英文版的....有些有,有些没有....0 c& D! z) `% p" L
假如没有.....% i  T0 l. h7 f7 Y$ L
去google里面的翻译..直接翻译...
+ q" e9 w: F+ N- i5 C但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
" p" r% z4 \, t! U
% O( [8 c- a$ w* p最后,
4 J! X% t6 T" }自己修改一下...一定要记得修改....
  l/ w7 R0 X7 o* H, J& Z像和自己成绩单对应起来...
+ \: X, u1 M* u$ f4 M像打乱某些句子的顺序..../ v2 E) a  W! p& w: Y! G6 k
# L6 i' P4 ~1 i% R
这样基本就完成了....  E9 E3 q2 I5 b
格式大概就是这样就好了:
3 T( T& s) \7 e: |2 P. E( {* U; l3 h
课程简介:******
, K4 y& e& A. Y2 D: ]通过本课程的学习,使学生获得:**************% e8 u' W( Z* {' s
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应- c2 O% o( C: B$ e0 G* b! D, u8 p
课程列表:  r1 M6 d' b2 t2 A: j: l: `
第1章:****% u, A8 c3 h+ K; H: _( X8 E
*****1 H# c* U! S  v* L* {6 |! v' h' C4 u
' g) U2 V/ f9 x) ~$ A" }
这样就基本完成了......- t& P9 ~: x: x5 O2 t  P6 _. y
; u/ m& ]/ r$ A4 R$ |* f( u
其实大学基本就不看....9 |$ }  h4 \1 ~* A6 h* j6 S$ J; a
只是看看course outline那些,# R1 |3 _% x* I
了解你大概学点什么就好了* R, I2 _' F7 L3 R) d& H

+ ]) P* C$ f3 x) t
6 ]" i0 K7 i0 b2 b, m' T虽然我做了一些..... V3 S" x' F# L5 U1 ?/ u( o
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
( b0 h( }5 X$ h" ?2 v$ [ ; O) \' S3 P1 t# O
, W5 z; ~3 ^' [
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。$ L' R* O! o  r* C. [5 c" G% ?5 T. G# G

0 u! z3 A% X8 d, T3 U支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的............... D6 m" e+ ^2 U5 s
* b8 I/ g9 ], {. I
UA网站里面有些课程描述的英文版.../ f+ D/ l! l) v1 L3 u% C
但是很乱,很复杂.....
8 J" K" g# ?; I0 F- A9 e( l- D1 Z, W, v
需要自己慢慢去寻找......和筛选....
& P9 G9 J: T/ L; f/ G( V
5 \+ ^: t" l4 z7 A' f( p7 ^/ w这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...& M$ n5 ~5 y! c
已经做好辛苦劳动的准备了.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-16 00:21 , Processed in 0.131431 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表