埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2035|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,+ |( {& T: S* R1 s7 D
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
/ L3 E, [5 L" l( N1 G$ Z" r. N6 v( m! t8 X* K0 Q. K7 Z& t4 j5 u4 a
这就得麻烦大家自己动手了......' o2 Y. p& J5 K
3 B9 v/ `; s( K2 O' C
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
1 F: E+ ^( d' b* R: m2 L+ H  j对自己是没有好处的....
6 |1 |% u, o( A0 @1 \! O: t/ K* f" j& n  T6 X+ `1 f; ?3 m
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
- m. v2 V& Z0 Y其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵  N! c1 y& F- m4 f- A# \& ]. D
而且大学很郁闷,很不努力...
8 ~* `  Z7 k8 \2 p" d5 l4 M9 ?0 [不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...+ e$ g$ K% A0 [6 s8 h
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
3 z; K/ A5 g5 v# a/ X* o: {$ Z' \# Z$ k
首先:
) a" ^, N9 A7 s, T& _' w3 `去自己大学网站上找....
( H! k5 B( K( D: a6 W一般大学都有一些啥精品课程的....
  C+ H- f8 q8 ^6 Y' T# V/ \或者说啥课程简介或课程描述的....
- W) B, t2 _2 Y  k: O& x0 B找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
' j6 q3 ~" S( @4 p$ A; p4 E+ \% b6 k6 Z' ^5 m: V9 d
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)! k3 j3 N0 C5 ^' i0 @& P: {
! H1 J: h1 V/ K# Y  \
然后,
/ d% N1 s3 y2 s' N$ \* o! e# M去搜索英文版的....有些有,有些没有....
! ~: ^, b+ K$ b- B3 a, n假如没有.....
$ n4 _+ u: b- m' o/ U2 N# P去google里面的翻译..直接翻译...+ [2 j8 ~" X3 s# H* D7 k
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
7 ?/ n2 t) R. f  k: |& A: J0 d; M3 a% A0 c
最后,4 L4 E1 `5 t8 ?8 \; K
自己修改一下...一定要记得修改....7 _7 R0 P* D: i5 Z' }0 Q& P% i
像和自己成绩单对应起来...
4 T9 S7 ?( v: q- j$ N# @6 J像打乱某些句子的顺序....
: @* w. \* V. k4 T& I. r* u+ S* ~) Z( ]( w3 k
这样基本就完成了....& D& j) Q, v, Y  g# A5 q
格式大概就是这样就好了:5 W  f* c; S4 @$ s# n8 @; a; u9 \

: Q8 R. m1 v0 E4 G! O课程简介:******" Y  V2 i; s1 W. i! _* C
通过本课程的学习,使学生获得:**************
" w) P, r% S% p3 G. i5 D2 f; F教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
1 z  C. Y2 V! N# w课程列表:! l$ n; ~5 i3 l$ D8 D% W' L
第1章:****
4 d) Z4 g% A" M& @6 G* P*****
" a: D0 y% o% ^1 h0 n; `' t5 u( E4 y! s4 V8 G
这样就基本完成了......
" u2 R) D# E+ i& p3 s) M5 t+ R. I6 F# y4 j  J! h% H4 d
其实大学基本就不看....
# F) ]+ b: _2 p9 S" q只是看看course outline那些,8 G, [5 T0 ?+ z2 M
了解你大概学点什么就好了0 \; y7 l5 I2 @$ S( g

* ~# {. `6 p6 ?
) q: x9 ], `3 @& O3 I4 c虽然我做了一些....
# C4 i- Q! d1 g  z9 ~但是这也是我辛苦劳动来的...sorry" r: B1 ]" z# I5 Z
  D$ H, f( p% W/ w/ L3 N/ {
" P) Z) ~- T8 {/ N: e9 B: o
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。5 k  W% C& y$ a0 m4 O* U! N* |' f
/ w3 A( M, b) C7 ?
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
- `9 t+ Y; {1 n9 h+ V
6 c* M. E$ b/ g( F' e& qUA网站里面有些课程描述的英文版...! e7 b1 T. B" l0 F0 e$ D" [2 `
但是很乱,很复杂.....$ o! s. u" v! o

7 j# o8 s  ^* \" J需要自己慢慢去寻找......和筛选....
% ?8 m( U0 d5 N* f/ J: a% E: d* D5 A. U- k: O! X: N
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
; A1 u* H% x- w1 H! G已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-16 01:45 , Processed in 0.157739 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表