 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
5 G( b1 h+ ^ H2 t, o2 `5 O( p1 b t* @- T) k# I z- ]2 }
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; w/ }: A3 f& c @这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. $ D# h; c W/ d5 ?8 y& j7 x
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 2 O0 G: f0 P& v q/ D4 p: {3 V
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 8 o* r% a; K, x
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. & S7 J0 k4 l& e V, O6 K8 ~; ^
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 2 f- r9 O6 E2 z* B
谢谢。 Thank you.
@4 f; d$ ?9 D' M" J- C& r$ [: U& W' s( z
二 行李 ; b! b" e6 X8 k R
- Z R. i: V/ v6 K; u* Q6 t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 T9 s3 A) L& [+ l0 q+ w, \
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! s, d8 d& q& G6 @2 F) G这是我的行李票。 Here is my claim tag. # ]0 u4 F; E7 ]! M
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 ~3 G2 `% F& j$ @3 _! Q; D% ]
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 5 E2 R6 n+ m2 m# d$ m1 E/ T
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 S) S( L: A" a( Q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. : b8 H7 U. [, K' g- j
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
( x/ ]* v; ]8 X1 c0 F它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! X0 U- ^" t4 l1 e$ P i
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ) [% W. T! ]" p/ J/ B
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
0 A- g% _6 C( z1 o: d请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
" H7 }: Y4 B8 d' R- k一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ( m( _, T7 H4 S" i7 U. x: p
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? . t4 [- V. Q8 a2 Y5 s
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
0 W$ p1 ?& q5 [" T5 M& m* W3 P" Z* \2 t
三 海关申报 ' Y* {" ?! Q; {2 M* C( h, y
8 |. w% Q$ n0 G: S请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. " G! f& J: @# Z2 r- p7 J) I
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
7 y$ N. t- `5 P9 b没有。 No, I don't. , j r7 Q$ L" v' s- I
请打开这个袋子。 Please open this bag.
8 L. j' U- F" Y0 H这些东西是做何用? What are these? 6 r; F! F9 w: e: D1 |
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ O# l# e5 }" @* m3 b) x这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
/ N, W# }4 h; K: h) a' B% O1 y& A( V这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ' C( e+ ~) @5 s5 f. j4 h R% ]
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? $ Q, @- A2 t$ H! y3 K
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 q2 E8 N8 r! i: n& w/ d7 z" s这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
) A' |$ P% M! s+ \) @% p你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. / Q' ]. s! h& s
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! & x0 }# s. ^7 D
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
, F# |+ [% k! Y
# j2 |- a% a' `3 D! n0 J四 机位预约、确认篇 0 m3 t# `3 h5 i+ Z$ Q
+ V3 I, f4 l+ H1 W4 T$ I
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 ^6 M4 s; M& p; Z/ D& H5 d* ^% l. u) d) q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 3 v6 {( E a9 C: l7 m( j: o0 s% W' n
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
5 U% |" p0 |; I+ i; A! H我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , q% L( b& z7 m: n
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
% r" O1 L+ O- v1 N3 D! ~/ ^谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ( p% ~+ O! \5 f. K0 I7 z, ^0 Y& C
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 ?) y& U) @2 k* S& l
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
6 n2 K/ \8 q* w' b下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 `2 J. x s( n# f i% r! T太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 f$ K! h; i! b我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ' @' y2 S1 }" T. t& `) c
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
6 s/ w. s9 R& G6 h8 G j9 z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? : D$ p/ T! I1 r( e0 B0 F! Z
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ z4 P" \4 s7 ]$ n没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. * c- {) E+ {8 G) L
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. * | d% i5 t6 u) I7 C5 P
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
8 Y: p1 e+ d% m$ a! y: V/ }( g% g后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|