 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。1 I1 m5 D/ k2 h2 k0 i$ g
( x/ R( u4 b+ H5 L* m
想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。7 T9 r5 m% [" b
! `; s# V/ a2 M% B) Q1 S2 F
我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。
/ U7 V& \3 M- C* |, W: l
5 x" l/ Q4 P. ~. m& p--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
8 ~% o' _- C: U: f$ N9 f+ ]% `5 I1 ?) _
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。
& I, ?! Q1 @( t2 v/ o/ X- H) I! ^& p8 P% {. T4 \3 H5 ]
加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。
1 w4 B7 e1 G+ k8 Y
: G$ S& n- k6 O+ @+ U. m$ P6 L不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。
6 Q E- {& J1 v6 M# { U+ N* u* E8 p
--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。; i4 W& d6 g; o* U8 H
2 w, c$ m: U8 J) V1 \$ O1 P
若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。
2 ?& U0 X. }4 m9 j9 C1 {# s% n0 Q2 H2 p9 l! T7 L. ?
4 t$ M( s8 _& A: K% [ s7 r艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。0 {! ]3 v7 r" N# H
$ s* ^2 Z6 B, K' C% R" Z" W
成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。( T. E3 z6 ?! @) V
( n0 b8 l. W6 a) E0 i--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。& G4 V u6 c* z C) ]
8 T/ f" O5 a+ h# [1 ?你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。
1 q" A+ m! W4 C7 [5 M0 ^; t) [9 t) k' C& ~* }
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。
5 Y* D. ~3 S9 M8 F N/ I/ n" V6 f4 y" q8 g+ ?+ O+ O+ n
贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。
+ X. d+ |' u/ O r5 G; e' o. A$ w5 Q7 `0 J# y6 N2 f
--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。. h2 j- K( R( B, G" Y5 \
" m- Q O, [# } H
我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。
- `- }8 O$ x- Z! _& h* p/ f" u$ z5 d, Y; R
第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。% i8 T0 V8 P4 U1 D
; B, H( e9 ]' W9 N4 h" J m
后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。& ]5 F3 H- T0 q0 p: P
8 n4 ]' X+ u( x( r/ x0 `0 t
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。% z0 M" B5 Q2 @7 q. W. i! q D. y
1 Q' ^: x$ x1 `6 u! | S
. i( Q. N6 \/ g1 i4 @6 ~本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|