比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” : z+ u3 j/ m2 |8 Z再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... ; F# b. X; p4 W. U这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?6 M1 F/ t- V/ B2 G/ P; W
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 , I4 G( ?1 l6 u: qHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” # w2 X4 [" ~9 P4 V0 |" lHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” 3 ]1 t6 T4 Y( s+ \' ~4 }6 k5 ?' e欢迎高手指教。6 Y6 Z# ~* J) s
7 i1 Q9 u2 @# M- x& ?
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 3 E3 w8 X w% a1 J; H5 W: QPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 , B( A+ l# g4 j f7 ZHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”& q' Y/ }8 X& M/ B3 u! U
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...