埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2303|回复: 13

請熱心人幫助

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 17:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
代朋友發貼 ﹐朋友不懂英文 ﹐想找個有心人幫忙通過7號牌考試 (可幫翻譯或可代考)﹐酬謝﹗
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 19:10 | 显示全部楼层
可以试去这间驾校考,,电话780-474-3487
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 21:35 | 显示全部楼层
翻译可尝试找此人:3 N' T+ t7 O( k) ]% p& t( E! H
张涛 电话:437-5745
5 B7 L1 D- B6 q0 N  b我朋友考试就是由他翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 15:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
鲜花(85) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-6 16:38 | 显示全部楼层
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表
/ z/ t) C- H) w; ^& ~! n請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。

( u# y( P- p0 B# Y  o4 W如果考试通过,那么你朋友的生命就很危险了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 23:13 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

因為現在規定考了 7 號後﹐需要等一年的時間才能考5 號牌﹐朋友想先考了 7號後﹐再在這一年裡找時間去上保險班和路考班。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-7 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表 3 J9 i$ h" p% x" @/ ~6 I) A
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。

8 w" u# C+ n( H, M当时我朋友考试的时候没有这项服务,所以能否代答我不清楚,具体你得问他。" J& a& i1 A' T2 m+ G$ B- e9 z
但这样做违法,请慎重!
3 h& U+ m: M. _$ l2 ~; I. ~, {建议让你的朋友去买中文的交规书看一看,同时可以在这个网上很容易的搜索出相关的考题背一背,不难通过的。! Q& A/ A  {0 B
真的没有必要找人代答。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-20 23:42 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-4 21:35 发表
6 W  y$ Q. Z6 C' j/ e翻译可尝试找此人:: Q6 v* X5 @! A! E% _
张涛 电话:437-57459 \$ E9 E2 X+ }1 ]
我朋友考试就是由他翻译的
- m% C. p- M0 t, \0 e
可以带翻译字典吗?
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 11:52 | 显示全部楼层
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-20 23:42 发表 3 P( n2 ?4 A  d

. Y  w6 @2 u# b( n: S可以带翻译字典吗?

: W7 m! M  S5 w7 {; F. j$ i+ J( h$ ]; g4 c, h# {
' N7 n0 X) h4 Y7 P4 e/ [7 X/ Z
我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 hawa 于 2008-2-21 11:52 发表
8 ]0 D/ ]' l( H1 W
1 y+ G- i6 }# `/ z+ v# l8 J5 k
/ ?, X% i3 |) j. K0 X, E# Y+ _8 t% C' D& m) ]4 q4 _" g
我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
# ~, c; n. i) o$ m0 ?! V. u5 F
同意,纸质的字典可以,电子字典不行4 h) m3 Z6 p; D, W& o( {: U
我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:41 | 显示全部楼层
还是先上英语课吧.然后把交规书当学英语来读.这样比较安全.其实考七号牌随去随考的,不急的.把交规学好了才是重要事.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 16:40 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-21 15:06 发表
% m; ]& n0 R, [0 q+ T" w* f0 V" q0 J/ q+ D) k* n
同意,纸质的字典可以,电子字典不行
# c* C. ]6 M" J' ^2 o我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了
& p, ~" b- x  I+ A+ W& N+ Q" x
所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 17:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-21 16:40 发表 ) D1 ~& s6 V* ]3 l
6 [* W( y0 t& I$ g/ f
所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻

& x. _( h; [/ O+ O2 t电子字典因为大多除了翻译功能外,还有储存功能, 不让带估计是为了防止作弊;
# j$ K) j: O: k8 v据说不是随便哪个人都可以当这种考试的翻译的,据说需要一定的资质,就像会计师一样,是需要有职业道德的。如果上述的据说是真的,那一个具有职业道德的翻译是不会告诉考生大案的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-26 12:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你找的不是热心人。。。% ~1 b, H9 u- \' I$ R) z+ w4 N% {: }

# j$ ]+ B, J- o) X2 B- i1 a7 j, u别弄些害人害己的事。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 16:24 , Processed in 0.194447 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表