埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5736|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮, j0 P# C7 P0 m0 N5 n+ e+ d4 f# N' i
英文如何翻译?4 X2 `! k2 v( J
4 |6 U8 l* `6 G- R/ [" f1 h
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。, X, w, `" T( c* ?
$ \' n: V! y# X6 _9 N
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)2 u& {9 M  T% V. i

. @# N0 |# {/ K/ p. N由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
+ x4 `; X$ [7 V说起来容易,做起来难。
( H" l: f$ W9 ?8 g% ~9 t( b! |8 Q( i; d2 W
Dreams are lies." }5 Z, s3 {/ C1 p, k. O' I
梦不足信。; J/ ]3 u" e) v3 g
3 n) X  l5 n% R) w0 K4 T. S1 x
Do not teach fish to swim.% l% g$ `+ X" u8 j5 y
不要班门弄斧。
# H5 g" ~  ^- C6 u- P4 d
$ b' r& V) j$ m" ^2 z$ u& fA light heart live long.
4 Z) H5 h! U0 b& G8 U心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。$ Q  a" e  ?! v! x* |: J
' T1 `5 J7 z8 A+ i* z
An apple a day keeps the doctor away.
: {1 U- I( q/ c+ Z4 Y日吃苹果一只,身体健康不求医。4 n' ?$ K( \! ]7 h

+ ~5 f* T6 T5 sPoverty is stranger to industry.3 L9 D5 d4 i9 \9 }
勤劳之人不受穷。
5 e( j1 ~1 V, p: m' O/ ]2 W  ^5 E4 i. ^
Deliberate in counsel, prompt in action. * w" @6 ^; j+ N9 _3 h6 b, x
考虑要仔细,行动要迅速.8 ]) S; h$ N" a0 l  |4 u  t+ b
, |2 w5 l  v* b- Y
One sin opens the door for another. ---German
3 A% w4 I( p. S* t" f% i1 `" o" y犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
$ N8 k' h* X" M# ]: ^& w9 O9 o% W# D7 {6 b! }% i, Z( G5 g
One man's meat is another man's poison.
' U* |+ k. n! ^0 x( y' k萝卜青菜,各有所爱。
/ {% y9 m- e! z9 I1 n
* [0 {7 U  {8 y# WWe never know the worth of water till the well is dry.
, m! f: W# r; N# q5 v/ {$ @井干方知水珍贵* K8 r: [7 `( m/ h+ G. F3 v
' T0 Q% v% B3 _3 N
Less is more.
  ?8 j1 `! K# e简单就是美 / Y3 o; {6 L" G8 Y7 A5 z! L

3 H2 ^. x/ `5 J  V) y- {  [' {A blessing in disguise. 7 ^4 W! {, r4 ^& B0 Z; j, p
因祸得福) ^! U& z( B! \3 O! @& g3 |

( u: H) G) L/ o9 f, Q' e8 N# T, }Love me, love my dog.: L, T0 m/ f8 O3 `% ~
爱屋及乌# M% K3 [6 T, C9 Q
, u: C# ~2 y! X
Every dog has his day. & g# V# j; R- f4 B! u
凡人皆有得意日 
; e8 A  b+ t8 C2 c8 T/ [+ e' v5 q2 P
2 ?% R$ B5 ]) r# M3 ?6 k0 Q& BSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
* J' v# U8 s! J9 C# ~磨刀不误砍柴功。      
5 @0 q' V3 ?/ h# C. p6 Y5 d1 ^* S
+ V; Z, `6 X8 `; @( ^' ASeeing is believing.+ z# `& q" r, J, X# l; c9 Y! f
眼见为实   
. l0 O) z0 F1 [2 {* ]5 \( s4 @/ a1 ^5 P" i( u
Well begun is half done.
# H0 @& S9 h6 R; c8 H* k8 Z2 J好的开端是成功的一半
( Z5 M, F! H  M1 l0 G9 L  b0 `; ]1 s( c' S# S. Q7 U+ Y
Time flies never to be recalled.9 N: r" B- r- Y* D# _
光阴一去不复返   
3 W" S/ }' H: R( a7 e
" |/ t% }: c8 YThe first step is the hardest. 9 X* G$ z% S" g0 X# Z
万事开头难。; D9 E. d5 t' p7 \4 J8 C* E

. ~0 T- N3 r* @- a" OWho knows most says least.
6 [( [6 D# G5 |懂的最多的人,说的最少。0 w% s  j+ {8 E+ Z+ r

  i$ x/ t9 f: T( I1 R! e8 E0 ATime and tide wait for no man. # q& O) ]( g- e
岁月不待人。+ p* Z2 A& I5 y6 ]( x6 c
% t. O0 J' G+ f: H% ]
Don't put off till tomorrow what should be done today.% J5 w; k) i( r" i/ P
今日事今日毕。# M4 E! @# l) u4 z- e, b
6 q0 p; {1 N5 J+ t& m1 ?8 B
Diligence is the mother of success.
0 w. {& u" a( L( G, q失败是成功之母。  X- G0 M" F8 d" Y! B6 n) L

  q1 \1 U4 ~. n, HIt's never too late to learn.
/ W" B  }+ t- p8 }7 m活到老,学到老。
4 Y) x9 y/ x- W* n/ y0 U! W: F. F
Walls have ears.
8 z  L2 l7 n( u0 e' f) s( e( ~隔墙有耳 " J8 w$ U' }% r  I5 ^2 r, M4 r
3 k6 f" M2 N" ^) d4 n" m8 B- u
Wash your dirty linen at home.
7 X8 _5 E* E) o; v  e6 _家丑不可外扬  
. n* Q/ W; Q  A/ [) f+ R! P9 c( M& ?7 I  S' |& s1 j
Waste not, want not. & {' {' U; r# l2 b/ \  l4 q. r
俭则不匮 ; `7 {% e+ Z8 r# P, N

$ H3 ~0 B! k- @) b( GWeak things united become strong. # w/ ?% @: z  j5 ^
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
1 @/ x9 _9 A- n7 H2 u$ L
1 h% r1 |! {1 o  [$ I2 t( q. E8 lWealth is best known by want.  d6 [3 i7 X' C! L
人穷方知钱可贵
5 O$ ]! h5 a" Z+ A4 e" z
, ~- \4 w! [# s0 MWe can't judge a person by what he says but by what he does. 1 Y% x5 }( g6 g8 S8 K/ w
判断一个人,不听言语看行动 ' F+ L2 V, d5 d- s8 f/ l

$ X' t( h, @4 K) RWe only live once, but if we work it right, once is enough.
/ |9 A; v3 [8 ~  @4 t7 j5 y年华没虚度,一生也足矣。
* C/ ~, x, q: w6 j% P
7 \6 q% m$ R8 a; P% AWhat is done by night appears by day.
" \- ]9 ?5 R* f& d8 w若要人不知,除非已莫为$ b$ m& O" ^& s! g

4 v3 |; |5 Q# M" e6 Z: D0 MWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push.
! r* y# q: u# g3 g墙倒众人推
0 A2 A+ S& G2 M) t6 l0 g
& e% a" T) P$ ^. u* l, ]When children stand quiet, they have done some harm.
- d: f+ {/ {  N/ q% K7 f$ u孩子不吭声,一定闯了祸
+ U, F  Z0 ?4 B; D7 U3 E
0 @$ d: z" ^5 w$ B: U3 [When one will not, two cannot quarrel. : x$ }# v( U. w
一个巴掌拍不响  : f6 Y" u. Y8 B; w5 n

+ g, U6 o6 ~- h& bWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window.
9 r: Z- h( w9 Y贫穷进门来,爱情越窗飞 * s: s4 F% z! f3 O8 s: a8 F0 \7 C; F
, E4 Y: e4 L1 A1 Z' F  t- c9 ^
When the cat is away, the mice will play.& [' Q9 O. H: N* N) _
猫儿不在,鼠儿成精
6 t; [8 \5 p( U; Y6 j2 D& P9 q5 N2 t1 g, o
When wine sinks, words swim.
4 L% a2 ^2 p- ^* `8 E& z" w美酒一下肚,话匣关不住
. U% E/ m: p- a1 k6 }& f# B# e) |# ^
Where there's life there's hope. " u* T% b7 }5 X7 n, k
留得青山在,不怕没柴烧 / g  ]$ \" P3 U# l1 H
2 n. l5 s' \9 o5 i* x* ^4 [  y+ y$ }. g
Will is power. 4 J, U8 F5 N8 _# [& j- g
意志就是力量
  T6 d. v) O+ H) s( k! R) N
$ i7 t8 f- F- U1 J# S# P* \& CWise men are silent; fools talk.
$ V( X3 @- n: B8 Q& O7 p智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 : J5 H$ }# S% U; x7 S& ~0 u6 b1 K

& S4 r8 T1 e. W4 t: D8 u  lWise men change their minds; fools never do. / \$ v' \( @8 L- B- y
智者通权达变,愚者刚愎自用
% ~4 m/ N! P7 P0 `2 F* s8 a
. w/ L2 r" ]+ o9 cWise men love truth, whereas fools shun it. $ I5 {3 D5 ^1 u0 h$ P- A
智者热爱真理,愚者回避真理 ) U4 o5 C: X2 q0 T: Q$ g
  P7 Q$ D  C! H2 k
Words are but wind, but seeing is believing.
( q. c1 r. \4 d: c/ Y* B耳听为虚,眼见为实 , H( Q; _" D( ], r0 B2 `) a' J' [
1 p! j) D  A, x$ D6 L
He sits no sure that sits too high.
% l1 e  y! @/ }8 A: j; F高处不胜寒。 - @5 m" {6 H$ R) G
. X3 M2 G  h' _% f, y1 r
He that respects not is not respected.
( i$ s8 z' Y$ A欲受人敬,要先敬人。
6 p' i, q% s1 x. m" c: I8 v) p$ H4 a
So said, so done.
' H; [: V0 d- s. {说到做到。言出必行。 - s/ Z5 \- E/ z

$ X. c* O3 Y) EHaste makes waste.
( V+ ]$ c7 w4 L" O2 t4 u9 J' l忙乱易错。欲速则不达。 ( @6 w" ^" V7 K: Y* {, ]1 J
: l! m& _: [% r$ y  _
Better be envied than pitied.
( Y1 ?3 o( ~; m& V' D2 q2 i: ^3 g: O宁被人妒,不受人怜。
  X+ C4 u4 W& q9 T  M5 }
3 k, ^2 k) `( r( S  O" h( K5 TAlthough the sun shine, leave not your cloak at home. % I3 T# ?* t$ \9 o
未雨绸缪。 5 Y9 ?; O1 k" s

" P0 f( V; l- L0 |So the world wags.
8 u$ D# V. F7 e7 ], _. U2 Z这就是人生。
; l7 K" E0 P: i
# Q2 Y0 X; D# h  a2 M  a- |One can not be in two places at once.
6 O" x; U3 S! a( R6 Q* ~3 c一心不可二用。 # K( a3 r! x" X0 g- x
. n; I) W/ _+ w' n
No weal without woe.
; i1 F& R1 K0 J. s: u' c福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
  X% R; [6 b6 K. v  a4 d1 c9 f2 P' y4 U. K+ z
----to be continued  z, t0 w7 q( N

) b& r4 J. ~& fI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
  G& s4 q. ?# L福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "5 S1 J0 J" V' p# A3 ]) d+ _

5 j4 ?% i* \$ ?! D) h  @4 g, [Little chips light great fires.
9 |7 J: X% d, O( \4 p$ L( }星星之火,可以燎原。
  R; w7 a' e0 K2 [9 b$ ~5 O( l! u9 V  q3 B
Like knows like. + V6 N* u! U, t
惺惺相惜。
: y; Q4 x! e! i& R# |- ]6 D3 D: i/ Q8 `3 r
It is a poor mouse that has only one hole.
- r$ O: B& z. E: L3 _狡兔三窟。 - N3 [. p0 D% X; |! }3 d
4 [; Y) Y- l7 r# |" F$ M
When in Rome, do as Roman do. , b$ K) U' ?' ]5 x
入乡随俗
/ V( {% O3 h; L" K5 Z1 |6 o* ?  U5 C( ]/ Z- H/ c4 X
He laughs best who laughs last. , }2 V2 C5 p- @; H1 c
谁笑到最后谁笑得最美 " K. L' \1 Q- `8 b1 v

0 X6 v$ Z2 a$ e" V+ B; w& |- Z8 VDeal with a man as he deals with you. : S, e* c/ n/ S. f
以其人之道还治其人之身
- Q0 D, V0 ?7 A$ q3 _# f  r5 }$ `: [; e  h6 C0 q+ K4 f- B  x* T
Look before you leap.
) {4 A# e( w' H三思而后行 " {( ~$ K# k! ^) y: k8 {
$ E/ P0 H0 V) L' E
Two heads are better than one. 8 P4 m1 s1 ?' w" s. G; }4 n( D
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 3 }/ K4 V1 i* l3 [1 y
. o3 h+ S% h4 _2 i
A good beginning makes a good ending. 6 }1 A' Q# S$ S( f  p( }9 X
善始善终  + T3 k$ F" F) _: `# l  k

2 ]5 Q1 h! P! p* |9 A- EA friend in need is a friend indeed.
2 }$ |8 y; _% j患难中的朋友才是真正的朋友。
& s2 S6 d0 \5 F# C3 t4 Y$ |
- f) @2 I4 o2 a3 f3 RFirst come, first served. ! J* N$ h1 `" E, h* J' q" V
先来先招待。 ; Y* C5 k+ f& O' b' J0 w$ b

3 ^3 l2 G# t* o3 {3 RWhere there is s will,there is a way. , A& n/ f/ v* Y6 d3 A" ~% K
有志者事竟成。 3 @6 s7 n5 o1 k3 g
2 |4 Z- g9 B3 p: E# y: K9 t$ ^
No pains,no gains.
. h, v% X# k, ~+ [3 Y不劳则无获 : F6 Z: {# ~3 Z1 X5 ^* P

! L! v+ j  D4 u7 x' X/ gTime and tide wait for no man. % N! A, y/ t! x) d( r( }4 n# C1 k
时不待人
7 y' z! I: n6 x7 @6 N" G9 b4 F  ?6 }7 L' R+ U7 N  @4 N8 `
Strike while the iron is hot. ) K0 K3 X7 E; a# K( P
趁热打铁 % m4 K6 f) ~3 {
' u$ v# Y7 U9 I! Y
It's never too late to mend. 7 b6 j! p. ]0 {& |. Y; \
亡羊补牢 9 C' U* R6 L5 j

# g: m. q& ?; ^) g1 V% AThere is no smoke without fire.
- C% H( |1 G9 I' \, Y* N) u" D无风不起浪 ! s8 I5 U& i# E% t& Y2 q% ~0 ^; D" f

" a) ]5 ?8 o8 i0 u2 j2 l. dKill two birds with one stone.
9 ?; M+ k5 A0 Y! w& q一箭双雕 ) @# z' t6 X' A/ x% t1 p+ q
East or west,home is best.
$ P* a+ K2 V0 I4 ~1 a# }8 o. Y走东串西,还是家里好 ' L; B& N  Q0 f/ E: w

! K. @: F% `% l* L6 L2 o/ u( _# `& s5 MEqual pay for equal work. " \. Q% x9 Y. S: i/ a+ s- G4 V0 m
同工同酬 9 P5 C0 W  k9 G# U

) c7 j2 P% G( n0 D% j$ kPut the cart before the horse. 2 u! h6 O# y+ l4 P6 F/ {
本末倒置
7 g% l$ {8 x) V: w. _  Q# M2 S: N* S: |1 T# y! y" k2 n5 e
Pride goes before a fall. ! H" I/ \& D( m- f, W/ Y0 b* ]# M$ `
骄兵必败
. j5 @8 |  j# ^! B  n
, e: ~8 w) q$ \* z9 hReading makes a full man.
8 y/ \2 ^2 J7 ?2 z. i% ^; h, }+ r读书使人完善 ; F/ U9 a+ W% c( K; E! t, g9 l

1 y  O! m! k% a, s' OKnowledge is power.
, @' x7 v8 g3 P* Z9 r+ y知识就是力量 . }$ D0 P7 f/ \* j8 v' l- C. b
' I( B0 Y5 A+ a3 n. j8 u& [& b
Failure is the mother of success.
, y$ m5 M/ z+ W; _! I8 \失败是成攻之母
1 @4 T# ?- M4 _2 l2 i
5 }$ h1 x( n3 Q: @- K$ U3 B. f3 EPractice makes perfect. 0 X, j: t! M/ R& J
熟能生巧 ' h$ h- }7 Y' `
+ H7 x2 J; f4 v7 P1 }4 G* o
All roads lead to Roma.
; Y3 e: ^. o8 k: l+ i+ R  L, d7 [$ L条条大道通罗马
/ r" \; M# o6 f. p; o# @6 y9 x8 [
6 R% o( l* g' s' \. L$ G! H* i/ YDon′t judge a person by the clothes he wears.
& A+ e2 Z( f* h1 c) A, t! M) m不能以貌取人 & s  Q9 b; e5 Z/ E' `3 y$ T: J
* D3 _! Y- P8 x
Don′t count your chickens before they are hatched.
, |+ t' R- S3 x6 B' z切莫过于乐观
( }+ s) Y! S0 a5 f* D
6 P$ p7 E8 i- `4 K0 F2 n8 L; GLearn to walk before you run. ' ^2 b$ I5 O: w' d3 r. s% @2 M" _
循序渐进
) R7 D+ t- _: |- }1 k6 z& M( _/ T$ t/ E: ~  u9 Z
It′s easy to be wise after the event.
/ |1 m3 B. ]: X! c" ~7 D0 o事后诸葛亮 0 ~/ U! ?5 a. s) H  E  T

( ~$ i1 p6 V/ H8 VAs you make your bed,so you must lie in it.
; W8 k; K( m/ t2 K* h4 ~2 E自食其果
4 Z  b' m0 W" w# W6 I9 _
: h7 n' a$ P4 G3 HAll that glitters is not gold. . b6 d  \* R0 c/ N+ u) f" }5 u) G
 闪光的东西并非都是金子 . v7 t6 x3 ~( s  Z

( s  `, S& G# @6 C, O2 W, OMany hands make light work.
- ~3 l- U$ W+ w' b/ F" {人多力量大
: m/ _2 H) r3 O" y  a% u
6 O' z' P/ N+ s  u8 bNothing is too difficult if you put your heart into it. , f  u7 w7 d2 a, n4 K5 m: b* F
世上无难事只要肯登攀 3 I; _8 x1 ^9 v& I

$ e* i0 ]. Y: ?3 J9 s( l; NTime is money.
" `2 U$ m% u( o5 s; b3 p时间就是金钱。Like father, like son. 6 ^/ F6 l9 N  A
有其父必有其子。 & G2 _6 ~& g/ ]% E$ O9 r. s
% D0 {- L! k0 j
Many hands make light work.
* z, A/ t/ g' W$ s人多力量大。
0 s* f0 A1 G# v* Y
/ `$ z5 R; _5 ~! ^" P. |0 w$ EGrasp all, lose all.
, b$ L5 l) D" T7 B" z. f* d" K$ K样样都要,全都失掉。 ! [  J) m- k# x/ {' _+ r

/ l, h+ r8 i4 L. q9 W7 a2 D5 UBetter master one than engage with ten. 7 R( F1 ?! Z9 S0 O& }
会十事不如精一事。 9 Z, Z( R9 E& u- K7 R  @* ]
+ c4 Z6 E2 Y: `4 e0 s
Silly child is soon taught.
; ?% ]! Q, w+ w  B) \要想孩子好,教育要趁早。 4 _- t# k0 Q' ]- l: [+ b
1 t3 j) ?7 @1 k& a
More haste, less speed.
+ e2 Y; m; E- U5 A! d: I欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案; |& o2 l1 s( O* o
大家看看这样说如何:- O; q0 k. I1 e# ?# n/ d

$ ~2 O. M0 V5 }/ ^4 C3 p- P) Vdon't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
/ c* y' `% L2 l: H- r+ \8 y1 W- O6 o! n如画块发奖

+ K+ X8 P- t- i& Y0 i) i0 @1 M) `; E; H& i; c& g+ ]1 X. e% H
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
  E3 R4 Z4 e! [5 _  q! K再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
6 h4 B5 m+ P4 o  B7 E
哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 $ N6 p" [* c. A/ k/ v
正如我所说的,没有标准答案/ F1 B% J0 f3 V0 L) b" X/ Z+ M) O
大家看看这样说如何:' s" y% p# R+ G, W
, s6 X7 A$ D0 |; D& m
don't second-guess an operation from armchair

2 z; m# [0 v8 R- ^( o觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 5 y. R) j4 W( a7 d! p

8 l4 l3 v- B; ]/ T  k  C6 p觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
' H' i& C) Z9 v+ g7 m, X7 }
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 ) S6 F1 l# @2 L
正如我所说的,没有标准答案
& U/ [# c9 m. w$ y$ \% ~, |& K大家看看这样说如何:
, L2 W8 _- I. G% F$ b% K# G6 M
, t" P; p7 H8 R- e  l& y4 h9 \don't second-guess an operation from armchair
* n( G% Z, i9 V6 ~3 z4 l: N& k$ J
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
# z1 I( O- i! m! }2 Y/ F+ N
* a) h6 @$ e4 z; H
, \2 K% w/ D  q1 v- _( @/ b1 ?" f' k
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
7 o# p! n0 b. v# _! `0 R* v( w
0 M6 w" Y3 B* {' e5 V查字典去
* \2 k2 G6 I: e
+ Q0 \: f9 V' G, F0 A1 E
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
% O3 U, H  `+ C! v% B如画块发奖

5 z2 S5 N7 z  [8 R/ o这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
4 G5 F2 y+ g4 {- m+ r罚如画回股市呆三天吧
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是9 z) ?, T+ C  y
不要听从空想家的劝告
  m9 n- V8 o+ i8 q$ z) o. o' Z对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~- L0 J; _" e6 {' W5 j% F
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 ) f- P: g. m- u
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
6 d* w1 d$ q- p. i, \& }, l/ l
. V" u0 c: Y( ~  ?$ G
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
/ p" [7 O4 V7 N( I你竟然不知道聪聪~~~~~~" C# ^) w' @3 g+ v, c0 t' M1 h
真够老外的

+ K" }8 |  p5 H) \% [; y4 c) R3 A7 v94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 5 s% X2 _2 W  M# L

$ {- N! A1 e2 H1 o$ k觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
2 a$ v- ~2 [+ ~* h. c( L

4 k5 |' n) A2 N! p- i8 R/ }, X谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-1 06:33 , Processed in 0.140424 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表