 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
2月13日(星期三)上午9点半,成都代表团将在Edmonton Chamber of Commerce举办投资研讨会,欢迎埃德蒙顿中文网的网友们参加,特别欢迎四川老乡前去捧场。, a( [0 D# U, K* x/ @, K
请跟贴报名,说明参加人数,以便预定座位。或者发邮件到:edmontonfanyang@gmail.com
+ p. M1 h' \$ b0 ^- _
# M* r) R5 ^- N4 e8 t+ ^; aThe Chengdu, China - Tourism and Investment Opportunities- Z2 H2 m2 L* Z) z1 ?
1 r3 T; M+ i9 V6 LFebruary 13, 2008
9 U7 @* L. P" g7 i# {Edmonton Chamber of Commerce* h$ H4 u4 {4 N* x5 p
6th Floor, World Trade Centre Edmonton2 N! U4 }( {/ N. `0 ^9 W7 Y
9990 Jasper Avenue8 U9 C! p% D' C- R" @
1 U1 I8 E3 W* J" _5 d9:30 a.m. - Registration. l! _% k. h- p$ D0 Q7 A
10:00 a.m. - Noon - Program1 B& q( k9 x7 R. m: n- I
% T4 H" B$ `' B* J' o8 OChinese officials from the province of Chengdu will visit Edmonton on February 13 to promote tourism and investment opportunities in this unique region of China.
0 F. r+ s* O H$ B+ v: j
' [$ `, H' X, Q6 t/ z$ s4 o/ QChina offers specialized business and investment opportunities primarily in the areas of metal fabrication, petrochemicals and building materials.& i# @* m: V% l' {* r! A! v
, u; ]* ~9 K* b1 H' d& JChengdu is one of China's major tourism destinations and home to many internationally renowned attractions including the China Panda Reserve, with the Giant Panda Breeding Research Centre.
3 D( }, z k+ n1 V2 d/ U: W" K
The goal of the program is to strengthen the existing relationship between Edmonton and Chengdu, and to maximize the opportunities within the target industries.5 }9 s* _* W* v+ F; l2 n
0 a. r. P( u' V ?( `* q6 E( ^+ N
Please join us to learn how your company can take advantage of this unique and developing relationship. |
|