埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7634|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,. j9 _7 s# R0 d6 U: t
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  ( p' |) t$ L# \( u) f
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . ! l+ @0 F: u$ L2 E& w( m
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.1 m6 l  W6 c3 A7 x6 e: r- B
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
8 W* l  T3 i. z9 S3 W4 g4 g2 X2 X眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
6 [' F* J7 f. p/ Z* y9 w夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.2 o# L) q6 R* x
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.( w: g/ i9 [% d; f& I* u
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.( M8 C6 L; P* y6 G6 \2 W9 T# @
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及- ?' m/ d8 S9 B: o1 W! g
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
7 W; O1 `( |; p1 Z世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.3 Y; C( c& d! U3 T$ f
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.# b) ?% Z& j- ]( J* v- b
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.2 k" Q' m, f% N. e- g" J
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. - i7 m. [, W. {9 P" X: {) K* B
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?" y+ X4 A( G  O2 H* U1 a5 p
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
$ S$ R$ z5 \0 C1 F( ~2 y" P迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
, w! U! x, w+ O$ C8 V最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
" h8 z2 Q( R' C' N$ l# o5 k% @: w  c多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?1 R4 s% P% a# y, J+ J- B
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
! B0 q0 u) f2 q; G0 _多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
' v" U# y/ V+ c0 S不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
5 U7 m& O9 o2 }8 N多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 8 b  C8 `& u4 N9 V5 w
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?, B+ }4 m- O  ]* H0 U/ T
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!3 ]! x/ G' @0 t/ d+ z  O
永难平息的泪1 R+ D7 P  H5 A
每当夜深人静时,When the quiet night comes+ {; C* A8 b& Y# n* N% V, X! y
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
, b" |) h! P/ g/ K& V当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.' H; m& ~8 x, x! z' |
让我的心里感到一种莫名的心动,
  N8 z0 ?9 I; @- r你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
+ ~9 r  {: p5 ]! M$ o一抹微笑;, ?" _8 d. R- H7 P& ^# d
一个手势;
3 q2 T% @" g. @" X0 F# _一片话语,$ R6 e2 B; D- S: P
愉悦著此时我惆怅的心灵、9 ]& x$ ^$ D+ r% a' W
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
1 T" a* {/ V$ \4 a% m! V心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
3 B) @  ^9 Z4 q1 A2 _" {0 A3 T这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling1 t1 t5 b* l( r0 C8 U( i
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..5 x' ^, t2 n: ?
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
0 Y1 ^7 c4 X5 w. G" @+ T我并不以为然。. b# T/ k( V5 j7 ]2 I, s- ~
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
5 S7 h2 e$ \7 Y9 ]慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .9 ^3 z5 E- E  b4 j
被一种情绪所左右,) D; Q' v- S/ d# o  ]0 j
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
. x5 [) t8 [& w0 b! V1 [: P& J即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you; r- J: A( s* r  h* q* ^( i
也不问我是否喜欢你,
3 ?2 E! P2 c: T/ u7 k4 }对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.' @3 a( I+ {+ d) Y6 I( N
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you/ ?  Q. o1 C7 h; h% x6 {
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you6 U" L9 u8 t  l2 q4 y$ _
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil4 G) i  G& x- K, L: g
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere . x1 B9 W- X4 r; x, M3 u8 f  f
你的身影已化成一种氛围,6 h8 Y- [# v4 _4 V/ _
记在我的心间。That lives in my heart.
6 Q2 X/ i9 g( x! A% t2 L! j& L# o你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! . i* d* o$ C& E; P1 [
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
8 c; U+ _( i4 d  _" a6 L& f; ?$ M哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
) R  c) R# n" d: c/ j一种声音,and your voice
5 i. X7 L4 r1 A4 m+ W7 f也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
2 E3 v/ S# V+ @7 m掺杂著幸福的感觉。
7 t: e* R, D" \  u与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
' ~* r% x% |) ]1 }9 ~象雪花般撒落在我的心田,
" Z+ x! a8 N5 q4 G倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.# \6 D% A3 I: ~4 k2 b
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。% r( E/ f: u  Z5 `1 ~) G. {
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss' U3 |# C' e& W# `9 }
有一个能够让思念的人,4 J" u, |( O& O" u
其实也是一种幸福。
" H3 i: J/ q- R7 i* W尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. / R9 d$ R7 F0 r/ \
柔柔的海风,
, Y7 m  ~3 C: O1 e  U5 g6 v甜甜的夏天。
$ K9 N- P4 z3 I一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
. C0 N  W7 i* `& |只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.( A- I" m+ C0 c( E( |
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
6 H* N* e7 D" F想和你有共同的情结,! z' |, S6 F* @; D( @
共同的心愿。$ Q  \# u8 o/ ^! X8 t

; Q( c. a# C  v
2 m/ n  F- ^9 {: c) W好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
: W; C) L, _; Z. d6 n一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together; y" L1 y' c7 y
或是赶著看一场电影;or rush to a film
! ]7 r2 P; g9 z+ j或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
( b. c# F9 Q9 _* X1 G『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
$ O4 h: w# T8 l我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
+ {5 B9 U+ L( M5 V) [% a; J浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”# W, ~$ c) B6 Q  a1 a7 r
或是轻轻的一吻,+ ~- S- R9 p' o$ F9 [  n
再对你说∶『我真的好喜欢你』
: q1 K/ k" Z1 Y, z2 v, Q1 Y1 Q0 Y就足够了. That is enough.6 z5 f5 b/ B, ^9 p9 {
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! " J- [; N5 z6 q7 w; w' X
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout., r# m9 w$ l  V' Q+ S/ C! b7 L& `
萌出了芽,
# S* x5 q& B5 V一如对你的思念,the same as my missing
* G0 f- P  G5 N- P2 G浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure., e. {/ c* E' w7 L6 y7 I
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
8 a2 C+ M4 e6 V  Q( J- [4 U5 y能够牵著你的手,
8 A$ b( w4 S9 B5 o. m2 j那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.  G7 I& v% Y5 T. I- z8 Z! C
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. ' a/ [, a. ]  k  E8 n
慢慢地细读,
0 X( ^6 w9 H( O/ ]我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
( O# D! _* r  U2 V$ A在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ! r" ]. J4 q9 ?7 a  _6 L; k) l$ J4 i
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 0 u# G( k8 {1 {
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
6 L6 K2 F3 Y0 S, F4 M现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago; g9 r* k& H  H" v
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
8 ]1 o+ P. N1 _& mchange to:lacked
; ?4 v9 _' k! v) ^: `- i5 ?猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
- |& U" r; e* g1 C2 @Cats often played at the whole hot night./ Z! Q8 n  z3 {8 E
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及# H* i3 l2 S% p1 E: f3 J
改为:I often cherish the memory happened in summer.
8 l) |9 ~. h. U9 A3 ~- sI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ; C4 p; x0 g1 |9 B3 G1 A3 j& O
该为:throughyour hands.
% D" E* L. e6 S: X+ Q& O, x6 Y还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。% h1 u1 L+ B+ ~( _& R
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。& e' r% Q- _; L: T
至少比我强。5 ?" e8 S4 ^* a& \3 x: f/ Z3 @/ e1 Z
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... * H% ?* ]& `7 m

: A# f) k( k" A+ q/ H这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
0 @0 k2 U- v7 |# P7 B; g4 V后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.6 v- ~0 G1 @* U- Y6 b
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
, P' C. E1 [3 v0 \# D# U前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:- Z8 R$ ^/ v$ O; i( l% |1 f
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.1 _$ I9 F% }! t) Q
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.$ E8 M" L7 x4 q
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
2 s3 c  }4 S. `9 Y0 c, lThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.: l) V4 G  ]( h3 e
Seemly added something in my eyes,or lacked something.# M% M% f+ q& u# d) i. h
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:' T; z2 ]/ @- ^
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
; Z2 v7 q1 }, ?( I+ Vlike us many years ago,mindless self indulgence.
" O3 t( s5 ], S/ }0 _! `I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
9 t5 y/ F, H7 u" UThe emotion and the carma only is a dream.+ s; {8 E( x. L+ Z: |( h
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
  ~8 A$ F8 k) ZI want to forget it but can`t bear to give it up., s& x9 I4 s( X, h! Y
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild." s7 A) b& r/ a
In this lonely world whom I can step inside love to?
" v9 s  u" _, S% }$ RIntoxicated then feel cold,
% Y: P7 r0 K. Kthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.7 p1 d9 g$ g2 ^: Y
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
, W: \1 j, q' S# TThe amorous man to whom you gave your soul?
8 q0 m  h% u7 {0 g5 |' ^/ QWhy I am always hoodwinked!1 k+ {  ]7 i! H
I have told myself many times cautiously & G2 n# I& ]" y  S7 |8 j; c9 D
don`t fall into the spoony whirligig.
( h% U) o0 y% W0 b. d4 }1 D1 kThe amorous women always get drunk by desolation.
  Z: ]2 ?7 l- @$ E" qWhy can`t I take it easy?
$ u# U; Z3 ], U: f' {% W0 Q; b1 GHow endless tears that got in return for kindness and enmity!2 H; M6 D/ k3 b$ u
When the quiet night comes, M$ u2 c4 M% u( N; q, y, j
your figure usually appears in front of my eyes.5 Z: B) j! Q. F* I% g' n# F9 g
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.. W$ m! D+ ?8 c" R
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,' i4 F' _& e3 [, I) r' d, I
light the dark corner in my mind.* M) ^0 ^7 S, z
I feel a bit of cozy.
! d* y2 L" j- ?* |! H, j& @0 C1 ~5 TThe deep attached to you in a twinkling0 O0 E' _, l/ |0 k
maybe is the most light spot in my whole life.
7 l* u* ~, j5 f$ @I didn`t cherish your appearance at first,
! o$ e! h& I8 m: [: |0 _but accompanying with the time passed
. |6 _& G# `. {) w5 C: d6 s: hI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,& s4 A8 T1 j# L& P2 i; u: C
always feel joyful indistinctly and nondescriptly." s& P- i- s0 @4 g; O- `2 Q$ h
Without asking if you like me or if I like you
9 F2 ]- C) W3 Q0 V. N. U1 Ionly feel gracious for your existing,% l6 b7 y  k" O, h- T' {6 z/ x
onlt want to do something for you.
" o$ x' e: H; ~* Z9 qEvery time when you meet me
' H+ e8 l. m) H! w( \4 athe sweet joyous heart isn`t tranquil,$ l; M; r! D# N' f6 ?* g
but I really know your figure only become a kind of atmosphere4 Q" ?. b2 f0 H( n$ K4 K
That live in my heart.
+ s+ E8 ^) a* G" Y! _7 I" o% ?Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?) X( ^& {! s8 Z! `5 ?* Q  m
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice. [# [4 R5 h1 [9 h& c" p1 G; A
make me gently distraught with happy feeling.  Z1 ?3 u( O; _+ p, [. L
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
( b8 W1 q, q. _: ^$ zsuddenly flurry that all are the love to you.: S" ~1 V! b$ S! V1 j8 E( @
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,* e0 `6 H1 \5 E/ j3 q: B& R8 Q; C
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
4 [; z6 T  _7 H8 kSweeping out the smoke and indistinct gloomy
+ p- g4 _4 [$ V% Aonly waiting for you quietly- F; o7 F  [( z) G& t! ~$ \
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
: J) U: q" j; _* j  i3 EI really want to ramble in the small rain with you
# `3 C/ F2 @1 w0 \) o) {and enjoy the rain washing together5 S, D) b$ E+ o6 y5 f6 G. P
or rush to a film; n, v3 f* v5 ~: j4 q0 y6 ]# a3 B
or listen to a music quietly.
0 U5 Q$ n0 t0 E* c+ W" k  R% WWhom did you the amorous person give your soul to ?
. d( k6 |% A3 [; ~. _7 VIf we embrace ,dance,and gaze to each other,- z% D' a* b. e8 m( z; L
smile or gently kiss then say: I really love you".
! q6 f6 v2 P" v5 m3 v* JThat is enough.- _" C2 ^: _6 C: x4 @
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,* @# Q2 F, X$ b& ^
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,. d" _: q& b, z2 M0 n5 U" r  ^
the same as my missing.
4 }( M/ s5 p/ {& x0 m% sIt comes a little bit of verdure.) |8 N2 K- A7 ]5 z& b7 P: N1 r' s
If, If some day I can touch your hand,
. c( P; ?2 I- J5 Fthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
  l" F, ?; t$ O; a9 l" R* ?1 ULet you touch me gently and read me carefully.
2 R5 t# t* Q6 D" l+ `% xI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.4 p! }3 o6 ^8 X8 H9 s$ L
At the moment you reach out your hands to me ,
5 B5 p7 \; ^7 }: [then I will have all care and ardor.3 D/ \3 I0 a: i2 p: F, m
Shall we walk arm in arm?
  h4 P! D) g( h呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.8 e* y. q- P5 |  v
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.6 m) z9 K$ o1 b
I am still the same person of yesterday.. q4 ^) M! t% w' I
Unchanged name, unchanged I.
: z9 E+ h: D# H; m6 X5 o) bSame messy hair, same shaggy bag.
& E( |* }! Z' \- @8 \% u2 ]7 N$ ELaugh in the same laugh, talk in the same talk.& b0 Q  \1 i' i8 N) E1 ^
More or less,
+ l( V# g9 ]( _7 s) ]/ j a different glimpse sparkled in my eyes.. n" s2 m- y: z# h, L5 k4 f
$ l& m3 |3 R. K  |' u0 ]
Summer easily slips away
" t* B5 ~( ], [' JThose long lost hot nights
, h8 d9 y' @; f" F  R can only be found in the old days.
% F. x( |6 p: j6 N; R- U9 T! x" c1 B8 V* h( h1 `4 k7 K
Cats jumping over the window sills,
' H) X! s; d+ E$ lchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
) N  R% s* M5 L5 F; z, wGlittering over the quite avenue when it appears first light.
2 r* x; N2 u7 m* D4 {* P) U4 wLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
' M( z4 X' f" G( v, tI am still the same person of yesterday.
" J0 r2 H' C2 K7 HUnchanged name, unchange ...

4 ^3 c# b. S" s1 f
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 8 g) Y) z+ H* ~# l& ], c( ^
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
7 v5 n: Y. W: i# U; I% nLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.5 D9 _5 n" J4 ?; Y* X  F
I am still the same person of yesterday.* W. U) K0 c1 T' Y
Unchanged name, unchange ...

% O( V/ ]( j" U/ a+ d0 I4 Di like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 02:57 , Processed in 0.309628 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表