埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7698|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
# s9 _- a4 Q% V
8 |! P; R3 W/ G* w5 i当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
3 J2 [" \( Q6 g3 Z
4 k: M' c6 O! Z$ h4 j" B3 ]1 Z1 B8 o大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
8 e+ ^. E0 v& L俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
+ V1 h  |3 f' d$ n. d" q0 ^3 G+ ~( u5 [+ l: `, l: b
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
: Y; g0 b5 M- y# [

1 @8 Q1 B6 K2 w, c8 ?我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. . A6 n- C9 }( _% J/ w1 m5 x
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
9 r' P  E$ J* m俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。; B) C& ^7 o" ?

; [8 U  a% G' ^! m$ a8 U5 H5 B当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

9 t, S* p1 c$ v9 ]* b  ]$ V北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
1 d1 S/ ?. I. {( T, S' O0 T我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

$ t$ d( c% Z& `  ~& j- {
; I# s, J6 T& d8 k8 k就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 - V' a: V8 H( p8 ~+ P
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
3 X" y8 R7 P, R/ L: i' [; s+ m$ P' Q7 K
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
2 ~! P$ W) X6 Y/ ~% V0 \* o: j7 ~2 j3 o
3 K9 L) d# y1 [$ S北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

; q- Q$ q; G" N' ?0 L6 _
9 o5 N7 E8 |; j" I* nHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
8 G7 j: Q& n% v! O5 W5 q- E
9 j. T  P- H. C' M; i6 D7 h. S[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
0 d2 X& T" _( j1 |* l/ Z+ M3 \) `( c. M7 {6 n
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是! k0 D9 w0 q2 P/ t( P$ Y

: O# I& @+ k) d- XI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 # F, \$ B; [/ K" f. }
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
5 ]4 K, l, f- H* t( ^! W2 A
; v! |" I4 P, k5 ], BI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
! k6 x9 C: H0 v& C6 Z' R& F! o
9 F- [) f. G, a* e; {( r
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种! s, }0 I6 D4 T+ U
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
+ p# w/ T9 ~! U8 b. i去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点$ f; v" H% |$ ^) O3 d- C( }
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么( m9 S( ~0 }% d0 ~" o# F6 R4 q
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
$ V- E- c2 y% q( R9 e最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
: C  {$ E3 n# B( K, J/ X/ ]( o* L* G) U
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
7 S  D# Q/ g4 a% hPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
- f6 L5 t& _* f5 b6 \ $7.99 / $9.49
0 z6 W( |* w9 M7 E( L  
# I6 n) Q7 \# ?. y/ {  
" Y  ~% \0 r# I' B Grilled Italian Chicken Caesar Salad  - U3 C# Q% S8 }* p0 Y, z3 |4 n
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 2 ^$ D! F6 W$ k& _7 w8 |
$7.49 / $8.99 . |, b) d% e: v' ~5 V% e: `. K
  # _7 @/ ~# c8 G  ~# Q
  7 U9 B3 p4 }% H

' h# ^$ O* K& E5 vOriental Chicken Salad  1 }( {1 ?6 u5 x$ c
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. " D' n9 t6 P5 e* _- D( O, x2 R
$7.49 / $8.99 . N8 h1 S( {" @' ]8 X& C
  
5 v/ |; N/ \) t  7 E3 ?  R% v* R
Santa Fe Chicken Salad  
/ b' ^, G3 E5 F7 k* b- V" v Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
0 m) U' ?5 o/ F) k $7.49 / $8.99
7 O, B# v: P6 v) e9 B: M  7 ]0 b, I7 V+ I- K2 N& k% N7 a8 I. i
  7 v3 m8 O% g0 e
5 ^, _5 p/ A: Z! n$ ~% k1 V/ Q
Fried Chicken Salad  9 v: q4 V2 j6 Z* ~6 c3 J/ o
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
; l! D6 l+ E$ h3 G $7.49 / $8.99 . v/ k- k- k7 n4 `
  
- S  T; c5 e6 q+ z- j  
% ~* Y$ `$ n# R" D" ~ Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  # X% h1 q9 g6 p
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
+ C+ C$ x, k5 ~9 |5 O# |1 \ $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 0 a& z! ]& t0 @' F2 C6 Z. Q7 w

8 s2 e0 a" N# k7 w2 u' U" `a. "flench flies"
1 G% V( s& f# Sb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 8 j( C% U2 o5 @% J( m( I( k+ ~: U
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 1 R4 z( }/ \* Y

: t6 F/ @  W% H6 ~. y0 v, II'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

2 l: R# V8 N* z8 T$ \( t/ t
& s- |4 m$ e# A: C6 `- Awow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 2 i5 w0 k, [* F! B2 W
does anyone know what is 7 D0 v. G: K; [' ~. i

3 u1 P/ N' L5 F5 K6 d1 I, [2 ?a. "flench flies"' F5 Q7 ~* C$ _& `. k  E* u
b. "fly lice"
( n! c& V3 M8 x% D& ~! H

+ t6 Q( M7 Q7 N/ D4 gfrench fries2 h* J; r) O5 k& q+ I/ E
fry rice
" J" [. s1 O& Z0 ^/ v' b( N2 b6 b8 H2 N* v& G, p9 q! [, m
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 + d- q8 X2 g- v( @- h
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
+ r8 ~3 j# R" q0 U
+ f8 g* x# W2 Q% nI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
( c; V( ?/ a+ {' `* r0 l
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
6 f1 @# H9 k; K( t/ F1 vdoes anyone know what is ( |8 J6 H/ d) }  h8 [% m
9 Q  C7 R) C2 y. k, {% }% I
a. "flench flies", J6 v( z3 b0 U
b. "fly lice"

; h0 S! A  M  c( @3 `, @3 W/ {: P5 Y1 B
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 15:36 , Processed in 0.165501 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表