埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7915|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。$ L! M/ x9 U1 w  G
$ U( d# S' R- W7 ^0 m/ g
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。& k4 |6 [, X9 @! f2 W  P; R6 `
: ]+ h3 @7 H) g. N4 S5 ?
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ! a, N- r+ E' U/ P
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
4 f' t! Y+ Y- v2 f1 L# ?( f: C
) ?3 ~6 ~  ]' j  U- s当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

7 {+ l7 P! c' ]6 ^* r, {6 Q+ e( K% f, o" v
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. 0 ~# V* }9 ?2 v; {: I
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
2 L- _; a. @& O俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。9 U5 T# n: T% x& D) z

: g( p* I: [# V4 L* G. D4 r当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
+ d, M# Z+ g. {8 u. ]
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 + E# Z* K" [6 E8 M2 s. l
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
0 I. Q7 d" Q; }" H! t% C, x
. f' _3 j  f& U  [
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
4 ?* C# }2 w* k' ^! \我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
5 X9 c7 A! s8 ]( M5 p+ H& {6 s4 v
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
' S( C5 P6 W) C' k2 A& V# O( z/ d
7 B2 p% i% L1 l北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

: e, Z; S1 m% V* X) g: c4 K+ K0 K1 z6 M2 P0 U0 C1 i
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp! p* x2 U0 }! m0 o% I: _6 ?- L, P+ A
# x6 t1 B& i% }$ T$ K  z
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
- S0 x  v3 C( C  s9 [1 {7 e8 I# u& g
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
# w$ O7 H3 @, i8 I8 q" _1 E6 `# m7 {! V
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表   \3 h4 p. X; ^
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
' k" `- L) J6 f
" g; O+ T& L- b0 z$ o4 FI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
+ H. w) r4 `2 M2 O9 t  V
  O% b% Z8 ^) F- a; d- _! n
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种, s8 X' j  p9 r
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
* g2 E+ o8 K* {2 J; I' R. p去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点+ L. K3 _/ n  Q9 A: Q9 ^- d; F
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
3 E% D2 V! w9 }1 X同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么$ o: Z, h3 e3 |! H# |0 L
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················5 W4 e* }6 g( f* s( D: K7 @* e8 a
( x# N  `( H! E& R( s& P" X
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
4 L7 y8 G7 ]8 I( Z: v% W4 r7 UPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 6 V# [7 N2 C' S2 ~) q5 l& @
$7.99 / $9.49 / _+ J4 e" U9 Q7 S% f5 D
  " b) _+ G  P5 m% g) J9 r
  , {' J+ g/ E( `0 D4 f9 j
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
7 L' D: n( i2 T/ T0 a8 T Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
4 b# `& Q7 |  a+ I% s $7.49 / $8.99 1 c& g5 P% K  o3 A" M9 E, G
  0 s- f) I/ m& E: {
  7 }. n9 G5 |  g/ @
5 N3 Z4 l& {- l" ^
Oriental Chicken Salad  
; ?( d, @% h9 F) f) g& I) R Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
7 ?  u6 `7 r$ ^7 L! ?7 O" n $7.49 / $8.99
, V6 J4 e; M8 Y6 d  ' t4 `9 D# P2 _+ A
  % v3 c; b* b, f! t* K6 c' y8 G5 H: e
Santa Fe Chicken Salad  # `7 \# E; J3 o; L
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
0 q0 [$ u/ f) C1 T7 N $7.49 / $8.99
( q2 f% T8 Y9 j0 @( |" Y  ; z# z: v6 I1 H' S  _  W
  
* V; g) l' N  K; Q7 ~( z
, @: g5 d! @$ Q- PFried Chicken Salad  
; y7 i3 A* G* M Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
: L: C( W0 w& v8 [) e4 I% d $7.49 / $8.99 / j* z+ e  V. Z& n) [9 J& A2 i
  
( `& y% T* c9 _+ U* j( b2 E( K9 ?  " M. M! \7 R0 G/ W  ?! {
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  & P2 n5 U3 N0 z
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
  |: p' W# @4 k" Q$ d6 [$ @; b $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
( L2 [* ?' W$ E; C. f7 D0 |! R% u5 N8 G, o9 \; e+ q
a. "flench flies"5 d, s( y5 g3 M5 @6 X/ r) p
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
, V* l7 N3 r, Z说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ' E+ H9 z: M- K% e6 X! P  b
- M1 s5 b' P0 b
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
; Z9 D" ~' C! w) Q' D+ z" J/ N

+ k0 @2 U' p/ l- ~! ]wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
/ X3 y# m. o' U: r- Udoes anyone know what is $ j& L4 r# s7 O1 B% C  q8 X% |

) Q- t( C9 i0 A' g2 W& Ha. "flench flies"+ m9 s$ N, n5 ^  z! W! h
b. "fly lice"

( l  ]7 V- ?3 W+ C
6 E; ^$ F% T& \french fries2 U. K# M; a  A* {
fry rice" k) o% C+ W  B. B& }

7 p& R# Q: V5 u( U3 O5 }  g  [& Vmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
3 i0 [6 [  N1 K' b8 h说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
! J  B) I  o; s1 g, [) |: {
# G! R% F$ z, d0 YI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

' M0 D6 a' _% v- i5 l6 E6 o, H' ^This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
  G* w/ r. t" i5 L( edoes anyone know what is 1 D4 H# F% w+ t3 G) y0 N0 c
' \; A" _" `; U. Y
a. "flench flies"
! j- |1 p  h% g( hb. "fly lice"

9 y1 ^& K+ n; i3 `0 m! y# f9 ]. R* ~6 P) o! q
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 07:20 , Processed in 0.171013 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表