埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15475|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音) u# Z2 E% M9 m4 _1 }

: j, h) D' [! @  J有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。9 d/ g" A$ W: \$ O: _8 r% |- @/ n
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
  i( q6 Q- U: m7 e6 O8 U- pr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. , h/ |$ {5 n9 W
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 - a0 i1 ~1 g0 T
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
+ _! _/ H/ C: o! i下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

4 ?6 {+ p( b; Q( |) _因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
1 q, C* M& f' u# [0 ]" e对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 6 Q" s: B$ a& L! X9 W
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

; k; q' R3 `; b# D我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
  W: h2 N2 L) U' \! X, M: x6 a8 ~
3 }1 D4 Y8 B* q  L( Z/ C9 @lamb,头音,9 {* `: ]2 }2 F  h
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 ! k( H% h" E9 ?" W* u7 h7 [3 J
: @. P/ i3 Q  t! G" w
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:, ~- {4 _* n- [& T7 a7 X
2 p' B$ {6 v7 ~  r: n3 x
lamb,头音,
9 P4 M# q* L0 T+ J$ h* _0 }9 Icool 尾音,
1 F, C6 G/ q! q

  x) \) o5 D5 _哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. & T! N( u6 ?* L! v! l
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
( y- Z# _" G& i6 h+ U: z. ?) @0 R; `. y4 W0 R9 W& R
7 N( n3 v5 w1 [1 Y" ~; L
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
: e$ _: r2 a7 t7 |8 @我再等一下其它同学的想法.
+ u- O# r) S5 f" L' I+ U/ @
( t: K! C- y5 o4 @0 S
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想# b. B1 b7 L  n, M7 `
( c) `4 ]. p* u( \. n+ Y3 ]4 k2 O
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 / n% S0 Q% o8 L, ^
' f* l- _, U6 L5 [  F

) T! u3 g$ o" u, Ngood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想% C; b' E" i: o/ V2 Y

! t" M! j1 w- r+ `; [我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

% J4 V) k; m: X6 V. {+ a
3 T# `: b1 i; W发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
+ j- F) m$ }" ?& l9 V: m. B1 ~不发: charleen, Berlin
  c* K) x1 s( f比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表   Z! y4 g' ?0 v8 c" W& I
呼叫斑竹林小童发表高见.
* k( U1 _/ a+ k- \# w  I
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
# U1 b. c/ X+ x+ u% `2 ~
+ D5 d) m! }2 L8 S7 y. U0 ?7 I$ N* N& H0 [$ N. G
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, % T% {& [* a$ N- S
不发: charleen, Berlin# s3 j, K! x) g  ?& [7 L
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
/ x$ _+ ~. m' o0 ]0 V6 J
2 Z! \7 e) g9 S: D& ]3 M
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。1 m( j0 F7 e% S, ~$ v
- b$ G" B" c) {4 p
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
3 ]1 ]2 i9 v: `& o' n
' ?& _2 G, y- R5 |3 |( b# b特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
% V& ~6 b/ \5 M4 ?" F) M( g, I1 G1 I: M
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
) ^& k7 A3 g4 \+ P8 A3 M, L# P! d
feeling我的理解是 fee-ling" Y! P, g( x% X. u1 N1 [3 L
: e1 C+ j2 {$ J4 N
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
5 W2 o' g" @, ^
7 g% _$ O6 j; Q' V/ X5 m3 }还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
8 K- Z. e8 X. U' Q7 e& o
& U% n! ^) i4 K1 ^9 x# K- j6 q; h继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
- B9 }+ j6 V0 o* e你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

4 }5 _/ P  b' L: K* [: p
# R* ~& Y- w' f; a3 W% A标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
8 I% C, _# N, o5 C! {# a0 ^2 X3 H" c  q+ Z

2 U" f0 S  O' Y5 u3 ?" w标准音~

" ~+ C7 E1 X9 M( S哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路& ~$ x2 m( E$ I0 `: y

/ A: e/ T" n0 r6 `) V1 w首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.8 N' C: V$ j/ F3 E/ B, i/ e$ g
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
7 \( ]' q% i' Z1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
2 W2 G2 s: ^9 [! |$ R) {2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)! H1 D" t+ }: B+ @2 K" ]4 b# p

9 M0 K( h) g& @8 ]1 w" N( K其次,竹帘提到的是L的发音问题:
) z6 z1 B3 U' H, q" `5 [6 D竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 6 T. N- t. t% u5 |! U
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。+ t: [% A- y2 L- N" b* R; Q, x

0 f$ k- s6 E+ w/ _3 \, b. `7 ~竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ) S$ t. G: E) k! A
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。5 {8 S# O& W& }( ^
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
$ C8 g, e2 K& A/ ]$ E0 F! t4 w% ~
5 [; h$ ]: ~( Q0 Q5 V' r; A三思问题3)salmon为什么发samon?* H2 k) D, K  {/ h+ q
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm9 ?1 @( e+ V! y  b1 f

# ?" U8 r  ?7 g$ X$ ^[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
$ W/ ]0 `& e2 ^8 \7 Q" B5 n我来屡清一下思路) Q7 c3 |: b! S, B8 ]. t* ?6 y

. v; R" d% d, o: m首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
5 L/ |4 F( |* ?! ?5 ^! V8 ~0 {.....7 \0 Q3 N9 P9 t' y; I2 L4 ~# ?
三思问题3)salmon为什么发samon?; g7 w: S) h( e6 b9 G7 s
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

& _6 _9 Y! k/ c4 K# |% [: K7 ^4 J7 K7 Q! r8 }
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 / K3 T, l8 C. T! w
我来屡清一下思路
, S- B7 W. {' ]2 y! E5 d9 @6 m
& d2 R5 @* L% Y( ~' U# I首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.( t. C* p& `5 a# h- W, A
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
% S! x$ x) F# B! z. b6 u5 i7 ?2 _1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
* C8 f$ ]% g: I) q! Q2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
. L# o, \* l) l- B! ~& `

7 k; c( y0 n6 Z% I9 V1 m啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!3 s5 ^5 @+ q2 s' @! }, b
" ~) O% I; |2 \* O! H
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. % X' s; }  c$ ?' q. ~$ O  d9 @
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
9 n/ _7 x8 m( K& k$ ?; H9 Q6 j8 Z; m  @/ w+ g5 K8 k8 h& C: |
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
1 u1 q" c# t5 A; ^2 k7 z5 E1 T2 n2 B" \. m; _7 Q
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?- o+ c! y4 j" f# r' j# I( o
5 _9 C" r% D* A& E7 e1 Y8 g# \2 z
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 1 O9 v9 Q, n4 w; I' p) L2 `4 t
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 * c  ^" ]( j2 _
% F6 c# S$ A. a2 O: N" V
. V1 [4 K) V4 T! J" F" [
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!0 p2 {5 v/ f7 `4 X! I9 Y

/ N1 e$ ?' n( s8 S8 N其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ; `- ], _5 W* l
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
- K% ?6 J/ {: d2 K3 n# r/ ~
# ^$ M! `4 P% d
精辟!
4 h4 T6 [) R* s. [8 S: Z. o3 p
& V) F$ z0 {( a% V1 I4 z" |* I探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。: X* ^/ m% G) h  m  f' r2 w8 u

9 N2 t, _' O- J- Q% O狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
; r: G& {6 n7 u( A$ }4 Y( Z1 U4 T; U0 p- `/ q8 O  ?
1 i0 o3 _! c# U4 ?# N" X; N
精辟!# f: k5 c: U3 z
7 f& X- @! [$ \; t& V* f. u# u
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
8 ?. J0 l- T5 X- G$ b9 q2 O6 E/ b, ?' N0 ?6 Y* n
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
& s+ a+ ]( R# t( y

1 e) j* X+ D! w* \7 Eo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.- \2 h$ b; C' t! ~2 H
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
) v) M0 o6 I$ L% \哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

! j, }* V8 a8 a3 S! j& q" s+ c哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表   g: N% Z/ T) z

+ g+ ^: I4 Z3 W! o9 _  n; _- |0 a& d
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
/ ?. F4 M# p3 y/ j想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

+ b, j  Y1 v. ~! W
# G8 }& ]9 S- R9 d+ A( o7 v0 p' G让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ; P" {% k* B0 K6 i1 M7 j! T$ P
9 ^9 |1 j2 j4 H8 O3 H5 A* S
  y+ ?4 U: f. s, Q7 f
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
8 d4 g, r' Y1 S! s& e4 O& J, H# d: S. r) A0 h6 B) }
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
, C7 `! Y$ A) a  r1 z3 H$ `L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

" t* t, {2 s, Y* G% V, p2 M# a# x
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
4 {$ o! {; D0 H( N- }三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表   p( f, D& J" x) x% z( u

% {) e* @& F% B$ n- q7 f8 @% b; X; C
% M$ e$ z$ j, S8 d; Z口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
2 ~/ `+ k; s/ Y! r' h: E, h% w

6 \- ?% k. g2 B/ U5 L确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
' Y; f; B% G/ Z& Q& Z' u. c, h; d- W& C) P" d
6 C6 ^  n" L. s5 m4 Q
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

" b+ `4 t; [# z, `( o& Q( [ # Y: g, k1 Q6 \( g: g- U8 I7 ]( r4 F/ \
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"1 |6 L* v( @- r% y1 v8 z2 g
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 23:28 , Processed in 0.226532 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表