埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15543|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音+ D- Q# ^# ?; d+ f/ @& k

: J4 @- j3 Q" z8 `) I) ?有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
( Q8 l0 i8 h8 C% f5 K* O  q后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
/ B& {5 j( g2 B8 _r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 9 ?5 I) h+ [! Q
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 7 G( S$ m4 ?# `  A6 n4 r
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. " y3 `; C4 `, o: A) C
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
, _( y' ?( L( T/ p
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
" N3 K8 H7 ]+ K对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
% R2 ~- a4 i0 ]6 }; y* h貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
( {6 r& M' h* x; R
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:# q  b+ r" a) Y
& g/ H6 T1 {2 c
lamb,头音,$ f. \, C: z: r' K
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
, t7 Q2 G1 L: M  U& s' [  v0 Z/ ~7 a7 `/ g5 Q; s( S
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
! Q* w- r6 u1 b* y
) E$ z: Z5 U# \7 H, Wlamb,头音,
$ Z& _$ m+ L. A! K9 _# }/ M: Acool 尾音,

/ D5 n0 ?: _$ H1 I! h
7 b+ l: R$ a3 H' o# G) F% ]哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
5 _# ?) |( m) {9 m我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 4 x+ [) D0 c# [( s% w7 L# y/ i
5 w# E  J% `  j2 ^+ Y! Y$ X

( ]8 g" w& V, I# m" v, r6 y哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. $ \2 ?$ @! Z! j
我再等一下其它同学的想法.
2 Q9 E7 M3 P2 j0 _7 {( u% \2 Z4 I! z

: |% B  m$ v4 S/ M9 ?good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
; L" Y# i, {) y; c% p9 q5 ^/ ]( ?' f$ A9 P/ W+ K. L
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 7 i2 o3 {- |& O& n: U7 q, D
/ E& K- g3 j/ _/ o" q8 W3 {
0 b: t9 f9 g4 M% q
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想, @; s( c( w/ C. B& P! e
7 W7 o/ j, j5 Y9 Y% S5 O8 [
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

. ]9 J4 a& }% a1 U+ _% Y" b7 F2 V
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, , `9 p1 _7 c& W. U8 S, g
不发: charleen, Berlin
% T1 N# ~. K2 A% }2 G比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
7 v  C8 O0 e) h9 I1 P7 l( W5 \7 B呼叫斑竹林小童发表高见.
/ n1 s7 }+ y* u  H3 p. r* m* ]
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
- @( T0 l  F2 G# S' ?8 L# I  J0 z4 B3 O

( V- S4 e! s) F发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, & @7 b# O9 J% T+ n; ?
不发: charleen, Berlin
! G) t1 j# A" K% i8 ]8 F, d9 n; ?/ w1 ^比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

$ M# N5 r% J1 t. F9 d: I3 e& S+ l7 s7 m1 z( b6 c/ o
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。& G! n5 X( Z( D5 t- _& o- g0 j
  N7 `4 N: f! [  {
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。, R% G$ @9 I* I2 A

; _7 Y/ `' \) }( E$ G9 Q特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。! j* k  E) [. a' y( F
$ ~+ @5 w( m1 Z- K# B4 [
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len+ }+ P% i% ^, k
& s) a/ t* @: ]5 g( z) G# U4 [
feeling我的理解是 fee-ling
6 W# ^& F  f* ?
& e& m  b0 U. }' L但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
9 O0 k/ W2 D: P( g% Q" E2 R7 f. \- @$ M; m
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
" o& j' W' N) A2 k. G! S' Z" C* j" v, }1 M# T. g$ F& u
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 / m# S6 r8 ?! m3 U4 M+ o
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
- ?/ z7 R. b  [+ K

, d& y$ a$ V/ `5 B7 K0 z! X标准音~
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 & O9 `- e4 d3 A0 N7 X

6 i$ n. P1 ~) U5 I) i9 H1 N! j' H5 Z
标准音~

! w: r# L: x3 [( S  g& S" }6 e哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
- i' ?. I" B. S/ |- y# \' t* X$ S! C% w: N9 g3 V
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
% Q" i, ~2 V9 ~' |. g楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误8 w* U* j. ~% A: m) k
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
* n1 s. n4 h- I+ W2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)( B/ \/ g2 J. D9 F! [

( A: I9 d" @1 ^2 C/ A5 M其次,竹帘提到的是L的发音问题:9 S+ b2 T6 V" n  N2 T) Q' ~
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? - v; N, m+ M- P' G5 @8 ^* E
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。5 }5 f# D" _8 ?

2 c5 D! U  ?2 O) [1 x. _2 V) Y竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
' K1 `% O3 V1 {% ~, F, g- W' Z油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。  l" i9 R1 y0 i( f# u" L
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油- l" B  A$ g4 T. }; G( p
  `- h6 W$ p4 B, w
三思问题3)salmon为什么发samon?8 b- T8 b, ^7 x
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
6 E+ {/ b3 _7 t
: \7 k' Y* \  C5 v( Y[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 2 h' S. m  t! W' `# h
我来屡清一下思路, j: g, T8 B) P7 p. C8 o) Z( L. \

% [; ~( f8 A) h6 j& P; D首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.- I0 _- f  b$ w  b
.....  P$ P+ T4 F4 q) K. y" ?2 ?
三思问题3)salmon为什么发samon?
. r9 Q+ D- k7 \) E  O三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
$ N. N3 Q- `5 c( X0 L# o

# [% c! y- u) Y# G. Q: S9 {Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ( b$ Y7 y8 T$ [  r! |
我来屡清一下思路$ J; t9 w' s& E$ U

% _9 S. }+ @7 R, e  Y4 L' c首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
9 r. m3 e: f' F, L3 T- N6 d' R楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
3 b+ B3 `( l% ?% r/ x" v2 u3 q9 N1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”$ `+ r+ ?) y( v* ^; ]8 C3 V
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

4 V/ A/ T& r+ w' l% t
8 P, M' e4 Q! \- w( f4 j' ?啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!# v( v, T( \' E, e/ b
; V! _" s" k: U4 i' s5 ]2 T+ O! }
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 7 J! q- P4 f, F" O; d, S/ ^. n
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 6 E2 h  \, {  {0 V  L3 c* h1 R  F

6 r) C- ^1 J! [' zCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.' F( d8 Q6 \  p4 |
6 h/ x3 z8 q" x+ C: n# b+ F
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?! J/ U* `* V! n! q% d5 F

# Y' J: p; v  P8 W我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. . D4 Y% o. u  T. l
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ! |* h" A" }5 \: L/ p
3 @% O# `9 ~7 y6 _- P# q0 |
, U  I# ^5 n/ c: _
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!7 q3 X. P( _3 e: V8 z' a, t

  z6 v# F# t7 V9 O; \7 H: g其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
( Q+ L1 w0 T! d( T: ~: nL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

+ h2 c- a6 Q) O. L" a; K- _: q" ^
精辟!
2 W8 O+ t/ O, s/ u( V" O7 R* r: K- F7 S5 e7 h" l1 q3 F* `1 I
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。: B' }, u3 s, i( u) a6 l
' n) }, h8 y. h! g3 H8 i
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
6 r  Z+ x! V9 a, A! v5 W7 ~- L/ O  q4 A: Y' ^4 r
/ R- f  i. n- l2 W1 B8 p) s7 p' k- x1 ]' o
精辟!- L! I0 Z9 Q$ F5 Z1 m$ l

/ v0 F% ?) L; P探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。' o$ G* z* Q1 H! ?
* T9 B& E" _. M. g( _; E9 d- b' Q
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
  p) {5 j0 Z3 i5 q% K

7 D7 v" e6 Y; Ro? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.; d: P" ?" H5 G$ ]) b& x* d+ V
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
& v' A7 ^, r* K哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
! y. q4 Z8 _4 d8 T# r& a
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
# N/ Q  S1 Q9 g! Q: U7 j/ Z  c! M- I' c2 v2 d! ~* _7 T! w/ N

4 s. L6 E6 ]5 O" `$ D4 to? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
4 ]$ z9 P# Q$ R+ b2 e. V# x4 Q想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

& b( ^% y( y: s+ c4 X5 {$ u* w6 ?* N! g: w
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
! _. u7 w" k4 ]% u7 o& w- c7 J. U% [; E; S" |) H
4 {. m/ n0 E% D$ M$ ~5 [( `
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!6 E5 q. d( t( \4 O2 r4 s( O
+ ~1 P+ F+ B( f
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
6 h6 p. R) V1 h  V* s7 NL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
2 d- A6 I) W, m& x: d& x0 j

! G9 m1 N/ Q' M8 f8 _口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。" c- O6 }3 R' ~
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
! {8 a' f# [1 m! H5 G5 v- V! d' x) c. I. @8 H8 `* A' r
3 f; k0 w* m5 {1 k% _# i
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
  m# N5 A! `! _4 t8 m  @: m: i' L9 ?

" g; F& }+ E% K9 l8 j2 j* X% j& Y确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 0 o* B2 L9 {4 v- n/ |; v

* Q* E! _5 o: ?. V4 z4 |% Q
/ @9 _. G( B1 M( l7 V: o8 Z' z让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
& o+ |8 {; a  e& P, O0 ^- f
1 }/ j- M+ g8 I9 S
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"/ f: E+ w' T  ^' ^7 p3 j$ j
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 00:32 , Processed in 0.178739 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表