埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15615|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
9 `1 }1 ]% g3 T" o, O5 r0 j: X1 R
1 L4 f: }4 Q4 }# m7 R5 \* X/ {有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。6 q6 T: i' x  {; t/ G
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"! i/ ]) u" E# }: I9 k
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. - \, B4 s! [" F5 ?4 W
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 ( k% D: n8 y9 D/ ]! E
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
) W# i" ?& _: U. ^: T5 e7 T下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

0 X' z4 ^& d) R4 c! e因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。7 {% y9 T. L* I
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
% a2 S7 P, W' ~  s& i9 M貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
; H5 O8 ^2 K) z1 S
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:4 K: d4 x7 R- I; {  N

* j( R; w5 Z1 `- ]9 Olamb,头音,; W1 _$ F0 ^. R" D  n
cool 尾音,
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
+ N9 s' M* M7 S, [3 Y: s
# h! ~3 N' }7 E* U& y, @! m, Z6 z4 F我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
, ]+ K& c0 ]7 P7 N2 y% a3 ]" f" ^. Y& n+ X
lamb,头音,  r& z* J9 E3 x/ y# p
cool 尾音,
( ~; R' H# P3 @8 R) P; N; F

: V2 r3 r/ y6 I2 E哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
) m" @' d- P- E1 m* {我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
5 u7 ]8 Q% h8 V/ c$ c) D: W4 \6 Z  P3 ~* ^& A
+ A9 k7 `1 j% A# A3 O) l/ g( t& o- R* i
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
3 I% @0 S' b' Z: ]我再等一下其它同学的想法.
1 J: k6 `) Z. i7 \6 M6 `; c

. G* }4 V( s) g& O9 v5 |good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想; T  E( @2 ^/ M
' v, @0 }) k2 X  [) C( m
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
/ Z! Y6 t, X6 V0 `: s  J' e: S7 w/ Z2 ]: v) \% y5 w- e- d

' ~" U& y  P" n! Q: |good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
+ m2 G* P! X5 @- u/ d8 m; S
0 w! v1 ?: _: u. |0 x& d我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

( ]' H  b0 O: e* Q6 L3 o2 [" @) i% S
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, . v, I% M5 J% q/ p' [( c
不发: charleen, Berlin
3 V) K5 q! B9 R2 j5 U比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 # ?8 p+ o+ t" _- l
呼叫斑竹林小童发表高见.

9 t5 i- ]0 ]) i$ _2 g+ b8 U铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 " P9 B0 Z8 s. R& }8 c5 E

& C, M  ~2 a8 D( l4 \" @8 j! r+ l5 {$ r+ T( z- {( B( B
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, ( }4 n/ `# Z& h* r; z4 J
不发: charleen, Berlin
" {% N' _$ \& M% O. }比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
; R' @. s$ v, O" b0 g7 f

8 X5 L( }% [6 l8 W$ I5 U# h% O还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
$ h5 h; O" T7 `( W0 O: ~5 q
7 z3 X6 F9 [  w8 J: D# l; F; Y: e我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。  l/ [1 N0 e2 w; h0 C
- U+ j5 M" E5 K0 w) h
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
' A7 y! v6 w) |6 J6 ]1 X4 t# T1 v( y# B: V+ k
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len4 ~- C8 ?$ _* e, o9 n5 I+ W
/ r4 ]8 E, z- Y6 t8 {/ |
feeling我的理解是 fee-ling
' }( T4 ?4 L  d  q
. r  {) j: a) y) O7 Z' E1 v但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
) w! M# c2 E# [$ {& q, h) l% ~6 O5 e, }) F2 e
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
0 B2 V' V7 N/ q0 J) j; A! H6 A2 a* u! Z5 p- X# Y
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 8 b6 N0 q5 ^+ z* D- F6 t9 g
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

+ r2 [! `4 _' V* L* _: F9 x; N
( M+ b* [! T' o' C1 I* U标准音~
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
3 C9 ?2 x# m) Y2 U! u- j
3 G0 U3 w8 s( Y5 g; f  c8 N2 p+ g% B+ o
标准音~

; d4 O& N) u: B8 J哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路1 ]; g" s6 y' {7 q

7 |2 f& H+ H6 o( K; y8 i首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题., V1 _" ]# k0 i8 i2 J& c
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
+ B+ h+ ]9 h5 z1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
, W' v' a5 F% `! n2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
: h, j* K6 @; `$ S4 [  X( T7 D6 T  E6 Y; I5 K9 ^
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
& r  ?! }; G' G' r" @7 B) f; `竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? : Y7 L/ o6 t- R- U& A4 M
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。! K2 ~1 ~# d& F! E; ~9 A8 ^* m- w, p

$ I( d1 f- ?0 S# U" d竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
5 Z6 E* a% O# L2 a油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。% I+ {* Q8 d: A- x: Z( P  E
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
1 e+ @) S9 p" A0 D
5 p% m: H- y' `* n  |5 k三思问题3)salmon为什么发samon?$ [$ b  W3 B+ k$ j/ z2 q
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
! @( B/ i8 E! z) V6 r$ H7 E
. ?9 g+ e  _0 j" C, I  b[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
3 j  q; N& ^8 @* p! T( q+ U我来屡清一下思路
0 x% h( @* I5 j5 ?* W; m  o& C3 ?' I" b$ a1 K2 E
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
4 t/ x$ ?2 ]( d: O: W.....
, i9 F7 O; V1 I$ i$ z8 B三思问题3)salmon为什么发samon?7 V0 e- i4 i" T/ a- Z$ F; _' f
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

7 j1 C; T8 x  P+ E
4 w9 S. O2 z& Z- |4 W+ W  C- N: [Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 2 D* q# {( ~+ n8 R
我来屡清一下思路
% S& `# s9 k$ |
+ K) K! E! d) o" B* t首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.* D/ Q. z7 i1 n1 x
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
5 _" y6 n% R4 N1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
  f" m* L6 N5 c) p2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

( M1 ]* }; i( g$ R
9 I: N, x) a  u5 p; [$ x5 }啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!% ^) k: o! I) S" R. r
, }5 ?' {9 g2 k$ o
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. + N& B6 d6 X3 k! e; Q$ j
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. & ?6 O) X* ^3 o; F

. k+ z5 i* {) R3 e6 a$ L& N/ \* A/ @Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.: W4 Y, p2 ~, y( n* H1 W7 ~
1 r' r7 X# |+ o! h8 L% e
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?2 \" n9 |1 c, n  b& A. Q! f% x- P/ G9 ~, @
& h/ D, H* r% j- `
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. : n9 v- d- N: \: _# z
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
. w" G3 _$ k! Z1 c$ _7 A7 q# m8 o: J2 ?& C2 a" Y# {6 b6 e
9 }4 m/ M( W, }8 m
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
& l% e7 Y2 D1 s; C2 V' d9 U! b4 U* S7 R( Z+ M! y* r# [7 g! J: r
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
4 v  `5 F! M3 z; }# U4 e7 |L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
! z2 Y3 I, S4 s5 I6 Y
3 I4 h3 \, |  ]# W4 t! C
精辟!
4 H7 `, C% C7 |
) W3 L' u6 _% M$ h3 V/ v; P探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。. ]4 b( Y4 U- H- m) f

, q9 b  ~+ ?5 ?' i( A狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
2 w" _' r9 W+ M. j& [  o: n( K2 b9 t# K% O0 W4 K; Y
3 J4 s2 A8 u1 V" Z
精辟!
9 ]6 |0 a4 F# p/ ]6 Z( j
, \: c- _. {2 _, w) y探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
* z  v" {3 c3 ~6 R! x5 }" O
. T: o; t$ u9 q0 E5 R8 Z狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

* N" a+ D; L8 ^( v( x; G3 I
3 J0 s2 p7 }+ F" Y8 io? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
7 I6 c6 N- l, l4 A' `想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
1 B# x+ v& \# m哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
+ d7 `  i  P0 Y3 {/ u# T) N" W5 n& d
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
( u/ m8 |4 Y' k$ B. m9 b
1 e5 L4 V- K1 t0 e$ C6 E1 c
+ X& S8 `" a8 s( d+ so? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
" C: P3 v& A) Y+ R4 J0 L想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
8 X4 B. L* H( |- Y- y
7 U3 ~% a( b" G& m3 [2 Q
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
' p* ?1 U: W* p
' Z, k+ R% e# F% [
$ K! h2 p: K; @0 {( y, x啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
! k3 X) z/ J9 O4 v
; l% v5 {5 V6 C/ u其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. - {1 O  Z) s5 b+ D: j
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
) c; Q) M6 F& \& D3 ?

, Q( a; l: x. o5 q4 @/ o口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
* g& v3 A% ^% x/ j0 \1 l三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
- k8 Z5 B7 w1 k! R- @4 y. x9 d" R$ l: z" X+ W+ ^0 t/ y

  \: A5 _* w: E6 N口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

" N# s& V  H7 j4 o- \+ [" z3 ~" Y. s2 S$ u. a% E
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
( j' K8 r. ^% }: S; b$ ~1 t% P+ A0 e& D

# G" e. d: c& ~) G, \让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

  w1 l9 u/ q# m0 Q. S
! v8 a* V9 G+ X0 _* h6 B; j"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
8 ]% ]# K' `( @3 k# S-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 09:53 , Processed in 0.222769 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表