 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。) r- ~/ y, Q1 C& I9 E" M4 N( S/ E$ p
) _! C: e( R5 w* G" j: A% u+ W
+++++++0 v& Z! C- v1 M) n+ H) l
! m4 b4 u6 t: A3 g- S0 I9 BHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
- U: M1 [. F1 I( G9 P5 zWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.6 J# ^, z4 D7 J* S3 n# \/ \" m9 ^4 W
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 8 V! u5 g' U& l& F9 |* E* i
, w5 L* m) [% X# _5 X$ I( K* h: K* W0 Y7 W. d
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
* U' C$ C( q4 K) e! O# h2 a& Q M9 y! R% U: b* O, U: @
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|