 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
8 [ g1 H; v9 w+ N( J3 ?
% P: F) z# c L; A% k. n. V1 T7 p+++++++0 D D c) w# i- z: L3 @- b6 o" u
# }3 Z1 }9 B6 \+ o, Z
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
2 E, L- I4 h! q3 U' e4 \7 @We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
' n5 ~* V( K1 }( Y5 Z* wI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
7 {1 W& q% a/ Z$ o. k) i
4 ^: _, a& c* j j/ m* l, A6 [! i
3 k* n+ ?* S& Y0 yTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.; O* r7 U- l" I% p8 j3 g( s8 Z3 Q: G
( n" r( R) {. c' V2 y2 L2 a3 X
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|