 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
: @7 i' g! J) Y+ y) [# ]. D. J; B: a1 `0 p
+++++++' L7 x# @" ^4 b. a
' @8 }. \( U. W: z, {5 P2 Q
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
8 i, ~6 w }" r3 v& L4 w! b3 J$ ZWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
4 N1 D: V! x9 w7 z- ^6 N/ xI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
" e' D' u* \; G, c( b/ \+ n
1 r$ |) K, K; u
^& ~; d" T' \1 H; |TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
, o5 d1 z. `9 f/ M/ w4 U, q- e
& q: d9 O7 l. o0 m3 i- TPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|