转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。2 h0 H8 a2 Z0 Y. j* b( [' V
( c X l& a8 S' O7 ^+++++++/ x! M9 T# j% L- @
1 g- Q m9 n, H8 \) V9 G- R+ j
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.” ; {& B+ |. Z+ c! rWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.; `( U7 w7 V) @/ u) z
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. / H' d7 B' H) [2 A4 H% {
" ]0 L" y U3 \# h" K' U; E6 P$ J+ H" w) k
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable. 5 ~% q5 R/ y$ j# B- c( z" {4 p) ]" o/ d! ]/ @
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250