 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.5 {. _1 O/ J. c1 n c; ?
8 \, y9 q; S8 L; EHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”" A# a, j& c+ b9 i; j+ J4 c1 ~
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
5 @/ C3 y" D. }* N0 }I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
G! f9 ], R& H7 e
3 r, }1 n* l) ZTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable." Y$ m; X6 [' m
; U* F1 W$ Z7 y6 j& d' f; }6 i% KPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
* l. M: f+ ~ o4 X; j# l3 Y. N% J! Q8 `1 v% m% l
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator* M% p* h1 @; ^# {+ G
The Family Restaurant III, X; H2 q+ b; d- ]
Anaïd Productions
# v# e$ A% R k" C# K, H* K0 @) W1 d208-3132 Parsons Rd
! L* d3 [$ u, }# g2 E( EEdmonton, Alberta" [8 b7 t4 j. G
T6N 1L6
2 h! q7 z! n( R* d% Y& wPh (780) 413-9285 ext. 250! R0 ] h' ^2 y, M+ M+ ~* J( b! T
stse@anaid.com |
|