 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place. R, J8 m* F4 |. \1 z
/ ?- N0 ?) T) \" pHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
/ Y" g$ I) |' @8 e4 s' jWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.6 H( m7 a5 g* p$ D* X
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 2 S* A# i# ~$ P6 J+ T: Z2 p
; X2 M- o6 g! j1 O$ hTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
$ c4 p. X+ T- M4 e1 n& k2 f4 H: u p* v
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 C9 j. t6 {2 r- G# j5 \& ~
. M+ \- w4 O% Q4 V/ q2 ]Shirley Tse, Assistant Production Coordinator7 t( p& p! l( C* K. W
The Family Restaurant III; K& T: P' r( K5 U9 a
Anaïd Productions
: {: w- J4 y3 d/ `: \208-3132 Parsons Rd
2 O. n5 g* X$ @8 ]- a nEdmonton, Alberta' l' n) j6 Z; U7 z% {
T6N 1L6
# F7 A8 A( X, i0 ^( @Ph (780) 413-9285 ext. 250
: p; p0 ?- G" |+ M! V' p; a6 Q$ astse@anaid.com |
|