 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
原帖由 三思 于 2008-1-14 14:21 发表 / B. L; a. N+ {; c& D# o
tradition传统习俗
) q p7 |- h7 econvention 约定俗成, (还有会议的意思,不在此混淆,因为不谈)
" F; c" N. j# R+ N" |3 Z
4 W3 ?5 U* W; l8 R4 I0 _ |+ w, J比如说,春节是tradition, 握手就是convention,
6 C& a* A/ `2 Z针对中文问题,拿下来重新说
* D3 S8 J3 {' S) X3 v/ j& s2 }+ `7 i& E4 @% P7 ~
首先,重申,“tradition, convention"这两个英文词是有互通之处的,“风俗,习俗”这两个中文词也有互通之处的。* h; m$ ~/ C4 `) @
) D; S9 _+ V1 P* Q; a4 i其次,英文的“tradition, convention" 和中文的“风俗,习俗”也不存在绝对的一一对应.0 D! C+ Y0 Q( m w" m+ ^
8 Q; g; }- h. a现在,我们只从中英文最可能区别的地方来谈:
# f! z. T& X- Vtradition 风俗,也就是我说的传统习俗(注明:这些问题我之前都没有仔细想过,都是别人提出来,我才去考虑,所以回答英文问题的时候,没有中文问题的存在,我就没有考虑到中英文对应的问题)。& s2 X" ~$ Z3 ~1 a. O) _
convention 习俗 |
|