埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10321|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听,
( Z, W* `6 O2 @- P6 {# G2 H( c' v' r8 ^) K. D
话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上/ @+ v& A% R1 a* h& S+ o  C
! p, z  q& K+ _5 K7 k
下面学英文:& f2 ?, ~1 T7 k) Y% J: j, |
mother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”2 _" [* x; W  L' T5 I0 g% \
stick-up: 抢劫
$ p) y% |+ |# Z- R& tmother sticker: 没有意义,是劫匪的错口6 e5 o! R) U6 g
f u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。
4 d  H0 H8 B/ j4 L" X9 J* D8 s
& T5 N! R/ N* V, G) _/ o5 K解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。+ `1 t  D3 h; n) D: R* M! P

1 t/ j) u- B8 w0 p好听吗?好听还想听请送花!
# I, [6 S) z% w* ]. ~, p' e  H: O9 X8 w. |) o0 c/ c; n0 G
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!, A0 m5 l/ B! k: T$ I
) _( v, E) \& v
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表 ! n7 {1 O- B. f1 _: E
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!

' e) [! E8 M! @' j" `4 ]7 k4 _- W& e上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。
( ]! b" j( l) ?. z) ]4 Q0 J8 R& L
* }1 x. S$ o8 z  Y+ I# i[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表 ; v% e5 F0 g/ z! d' v
) Q, w% r  r5 {$ n3 Y& U% ~& G
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...

" R6 L4 v! S0 H. d  G我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表 9 u: P, Z/ J+ I  F9 g( z
继续讲啊,确实有意思

8 |5 a* h2 }8 q& H9 ~, ~. Z! |. ?那你们都不笑
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表
' M6 L0 G( O3 L' ~) e; O4 w' Bhehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha

3 G* ]' H- e4 O9 x! l% O4 Q- _7 E4 Q+ t5 n0 V; k
feels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表
6 t% v2 f3 g9 d0 s# A; B9 j
5 m5 p( B, t" C1 ^, _+ K/ \- V2 f
7 X. u3 |' a, Rfeels like you were tickling yourself
* Z$ n% A1 U; y/ p6 o9 O4 I
3 a, r+ S4 A' x
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表
6 T+ x/ c2 w+ w9 k& T6 Y0 p( E4 h6 h& a1 }1 O$ {+ y
6 b, {& }, |7 }/ u
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha

, e3 F/ D8 _; P! k, G$ H% i
6 u% s% |7 [% d3 dWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
, H9 u" c& y5 E' U' U- o% _  Y' \: M/ I  `
[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表
6 O' C$ P5 w8 q4 ?4 f6 Y) W( c- ~6 `& r7 a; q! |

6 e: x# b1 j" C( d, cWe don't trust you. who is somebody? can you name it?
; i& F1 u- z3 v/ a9 h

5 n1 {5 p7 {/ h& F6 H: ecertainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表
) ?; T! F  R9 E- N: e4 v# a- P1 b1 ^* o) B6 y3 |  \. z
那你们都不笑

$ l& [8 Q1 M. @* r1 t
8 b! o+ C0 v3 U1 M% t( ?4 M我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层

1 ^4 n$ ^! L1 X3 d  s7 j6 P# B- p3 v% b( u8 V
还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 05:45 , Processed in 0.199383 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表