埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1580|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

% r/ W1 ^6 _8 W' g4 b! B! p' l夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。- d; Q  W2 _% q8 D7 i3 q3 ?
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。) J& a" M3 X) A; U; ?
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
. F' M' ]/ a* O7 {% }+ xand yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
  z% x1 J& j2 G, U3 z3 Qthere with a sign.
! m1 q! Q5 [" r" |6 D  q. h, a. n0 [3 X8 v

/ h' Q1 D) o1 M3 S. |. C. m& U$ J世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.# k, |! x7 w' \, C8 u% V$ u

' q! |6 m0 s& h
3 L! H* w0 M. K* b4 a! G. {世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。1 O0 o+ l0 f2 Q& F
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.3 `+ w) ]& T, K
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.& w, i4 i1 f$ @- f9 X1 B3 q5 h/ i

! N0 F% a. X% S- }0 _* Z$ ], U3 t) }
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.) j! v. x6 W: g9 R7 ]7 n' g5 l
6 B7 i1 N+ p! Y  ]+ G' I( c
: ~$ Y/ O1 t$ s" j( G
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
5 B! `6 M  X% Z4 Othe mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
. h4 S3 ?0 J0 }; ^) `7 h  Y7 Tshakes her head and laughs and flies away.' ^7 R$ f5 o! q5 w: r/ v9 p& c
  k$ U' v; g" i( V5 g
9 w* b+ @& z5 c" ^6 l$ \# i; g! I
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。" H( f: z7 |8 S  Y
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.( t4 T  t  q) `5 [- Y8 c( c

% p& T3 [& b3 |4 `9 L7 W1 O4 |9 b) m, t1 [6 H) p
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
' a" x: K- ^5 J# U; e4 t$ S7 y瘸足的泥沙而俱下么?, O* W/ A# {3 N7 F# `
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing
8 k; M3 j, }: C2 {) I7 Iwater. will you carry the burden of their lameness?
: M( ^3 s0 y2 N' O0 V' ^, h4 e4 [+ {, C" a" E
; C2 B/ b  @8 o
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
0 P: {5 \( p' Nher wishful face haunts my dreams like the rain at night.. Y( c; b: n+ f  k
; G+ L& y4 k6 H" i/ `- I
2 [  p' h9 R3 E# D
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
; }& ^! k* j+ s2 A/ {2 I我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
2 Y) y  Y/ R% D( Z3 p2 xonce we dreamt that we were strangers.4 h) p- Z0 t. g. y9 a3 w: f
we wake up to find that we were dear to each other.
# L# L" c1 t) K  q! {- I5 C: v+ j/ H' H$ j
10
4 W3 i" v0 o/ w( e# j5 {$ @忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
" I; b1 T3 J9 @2 R+ osorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
8 g8 S3 l2 D9 U8 q. Vthe silent trees.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:
% @) L  W, h4 c: b. ]. z" _) C' N( d
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。7 g+ e2 j  ~0 e' c: T' W
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。# }( _  q& F) q  R9 L: {5 _
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.& i* k# ~5 d0 ?
and yellow leaves of autumn, whi ...
- V# \/ X3 h$ j/ E9 \
) v' ~6 o; @" `7 x6 H/ ]# m
美! 好多词汇的用法值得借鉴!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 03:45 , Processed in 0.207016 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表