埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14666|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 6 {3 Y. c! s6 |( E. A' P1 h. |0 j
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
/ l- ?' m" t; t1 G: f+ t

! b5 D8 F1 o7 c% P% `* ?) l4 Z; E
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 1 D( |) m9 c* z
Now this forum is opening for white people, so.........

7 c; W. z# \8 E: H( Rshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
! y# h. ]& P0 D8 n/ }( S5 T5 q: ?6 i8 x: n6 M
shem me yi si?

# ?7 U$ \/ h9 E. c) X; }: j; t2 uYour English is too......1 N. P' e6 B. @" d0 G/ C
% R8 e( z1 K+ @. U* X
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ' m6 j0 v8 o9 W, m9 R
) r0 ]! F: i4 @- @2 d: N+ M, K
Your English is too......
9 q. |' w; F4 t8 _
. Q- C% y8 l, K' D# ?3 yIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

$ c* H9 j  F2 ?( f8 A( w! q4 \% Q
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
- U; w  x/ h' F! M5 c
' J) C1 g/ Y1 i3 s2 ?+ |Your English is too......
6 R! s3 l0 c1 {$ p' v1 ]
2 i, j: e" e; q. ^- HIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

) v% x6 ?$ A/ y9 s) ^6 ?! Z4 ?% b
' L6 a& I! O3 D" ?9 h吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
. V' K$ G1 y! V8 L
6 o4 ^! o+ B2 C, k% u0 m! k6 eYour English is too......" C2 l/ w" M% V. @6 u3 ~/ p

" `; K* C! Z1 ]It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

- r9 J* c8 f0 Q, a友情纠错  m4 B9 F1 w2 D  q1 P. F

' T6 ]& o% p6 Q" F$ L5 l2 s1) here ,there,前面不用to.
) u3 o/ n2 u+ R: s2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
* [$ @8 ^7 R5 z2 t; S% r7 J: j; p' E+ z% D) L6 {! F
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
- ~  H0 [+ k4 G2 c' _3 u( q7 g+ m' v2 U2 t
友情纠错
& e1 r) O/ d/ l6 _7 c5 H+ F8 u
0 j9 `" r4 u" V1 {% p$ Y1) here ,there,前面不用to.
* }6 N) z2 q  V: B. p2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
3 y- l# I- t4 R5 _
6 H. k: p* o1 G7 i8 n8 d7 `6 |所以你应该说 he can come here
, Z0 P7 h6 n/ c' Q: P( q
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
9 v. J) v6 u* G7 @4 x8 r% ^- m, B& @* l6 u$ w6 D, y
Thank you! Look, I already learned something.
; B3 o. C. J4 P, y3 d+ h

$ Z  Q" I' m9 D" I+ I' LI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
* U" \, t2 l% F4 {% u$ Z# P' w( Q& w
: O, l  Y3 @* o+ n: t3 N" c
* }, @) u  r; ]$ q& NI have already ...

+ C9 P! j- r8 t9 D/ iLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
5 l: L, ?1 P, r( e
" W6 P, V- q# o, f8 Q* ILook, I have already learned more and more.
+ Q8 K# j; v+ }

5 w) b3 ?6 p) }5 N# U5 D  l8 A这句话也不对,用中文说吧
5 S8 V# a! V+ n) v2 U" z你可以说:我已经学到了很多很多
1 h5 I+ Q7 ^. P) M5 i8 U3 M你还可以说:我学了更多更多
# s4 D- |1 e- l' i# g% X9 c但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
) z3 j, i8 O0 O
: A2 E8 B( |) a/ h8 l+ @- [# ^6 x" z( f; g4 J3 @9 `+ l
这句话也不对,用中文说吧% ~& {" r: t. Q, e
你可以说:我已经学到了很多很多
/ O6 N  w2 h6 G你还可以说:我学了更多更多
$ a$ O. w$ @9 T/ U% ~$ D( a4 D但是你不能说:我已经学到了更多更多

" I! s& n! t4 k( T2 [How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 0 A; K- ]- @8 A

# H" U" w" J* vHow about this:  I have already learned more.

  w% [& S# ]/ G) \1 k! R5 I这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
" }1 h/ M' V2 ]6 T( {& T4 m" G9 i, c/ @7 X
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
" ~3 d' r0 A) \9 q% Y0 X- t" D学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
; V! \& g% o$ x3 N+ f8 V9 `$ ~; P: ~
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
. u6 |2 L0 x; h: u& Z! h3 v( x( D: v2 b: o
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
4 ?: ^5 j3 p' q; g1 z2 j- q* Z, z* \9 e/ m
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
" ~' u$ D* ^9 w" m" @) v5 C学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)) \0 E( M/ }+ q' X# U# i
* h# [/ y$ {/ Q: J
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

2 k. c( O/ A' Z, g9 B) {更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
! M4 I4 F- H: A" T" r  o
" _8 ~+ q- D$ R' e; F+ A( O更确切地说,你的more是more than 什么呢?

! I  g" d( h( s/ M! _9 n+ kThank you, I have already learned a lot.
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: + z- }' l: H6 H$ M$ K1 U% Y
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
, h( A% o1 O1 RI have a question:
0 i# a0 T( H5 f. `6 L# ]If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
3 }% ^1 ?( c1 O+ S2 D/ @

$ L' c; X! n. h* R4 }. N, s# o7 ~
haha, 我已经在满地找牙了.
- }4 r) h% U( S) @$ J5 M4 W) U0 Z$ [6 z/ v3 P& }
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"* z0 _' H' S! \1 e" ^1 m
* B% a' m# X. q5 x+ L
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 ) y3 l$ _& l7 T: [4 _" w

) E5 B9 Q" x$ ?7 mThank you, I have already learned a lot.

2 ?# ^7 b! e+ B你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 7 @! t, @: o) }3 G* k, h
I have a question:
8 c" E! J0 _: E) L2 W- PIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
! Q9 q6 Q4 T9 J: _
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
/ f) v, A% a; G/ c1 P& K
) e" g! O" m% [8 D/ ^6 `6 L. N
- |6 N. h  a/ E& t" }$ K+ d, `
4 c# I* R7 e" U0 Q; o- R1 K7 L5 Ihaha, 我已经在满地找牙了.1 {; V5 f/ B6 I! o& Q
$ \6 Q( s( |. J
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"1 g/ q+ O7 o! n$ t7 d( B
2 }3 \1 g' U2 c6 U" o+ C
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
6 Y+ L6 y0 r: E  o% F' D0 q
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
* L* c; {! Q7 @0 G' d' O8 {
& h5 H* m& R' ?* J
6 B" ^. d+ L- e9 S; K( l6 P, a' C
, V  E( ]2 j  P% N7 [; Vhaha, 我已经在满地找牙了.6 I5 _4 E, E6 s, z
6 G- R5 R6 K2 l% N5 s+ x
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
' L; G. B$ h4 ~8 w/ Y4 R4 I) a0 o7 A3 P" {
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

4 z7 W' {8 h6 v. x& F! P# ?If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 2 h5 x; ~+ p9 E
4 w9 K2 h4 p9 u
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
7 r" {$ a  |! g) r
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
% S# V* E- f# W$ J
6 Z$ @8 z8 g; [8 w什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
9 y( n) E- r+ J9 i% A/ l6 c( x9 G
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
' u0 v' a: i! D+ x' J3 W6 r  q. p3 D- @
, ?3 a0 H$ H1 o0 Z4 T3 t姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
" j9 {: L0 X# l5 g+ R9 Y! p7 ^" c
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
; w9 z) @2 ?, {' [# t+ O7 w( j. h) `
You misunderstand.

' e( R& r4 ^7 j- u% U$ r* Q, w2 S9 r; V0 P1 J1 M, g2 i, p( M+ ?
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 9 r; g8 d2 _- G1 _6 B0 b; |
1 j. T$ q9 t( T! G* {' H
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
( M9 e  ~( s9 x; @6 Q3 }: }* S
不但是英文错误,而且是政治错误!
3 \2 |# {# U  L- s+ }- v6 Y
1 t9 c4 f9 A5 c& r; h. tcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
, e% E; c, c5 h# ~4 y4 I) y2 X* G7 M9 Y+ J
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 3 {- G# D$ O/ v8 a1 Q
3 S7 Z- ^( J" z
Why?
% B# l$ s( @2 t! ]; v
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 16:56 , Processed in 0.290490 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表