埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14439|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
& h! ^7 A% ?! x0 g7 ]8 i8 ~5 l逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

% F4 E( P3 Q; y* z2 W2 p/ q
$ t' b: b: S7 q3 B
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 $ I7 ]3 T* r! @4 M
Now this forum is opening for white people, so.........

8 ^  g4 s$ I; w2 Zshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 9 D6 w  j5 U* v3 ~9 t. `
0 y, \2 q: D# d; X
shem me yi si?
0 f9 o7 ?9 c- d& {3 v8 B
Your English is too......$ J+ W% h+ V" Q* g" {

7 a% ~1 G: p( B) vIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ) U: Y; M2 |0 |3 ^' d8 [* M, n

* @: S. Q9 P! w6 L8 q" Z' BYour English is too......
5 I6 W& t# Q! A7 O, x. Z2 M1 l
) I( z% q& D: O) K, Z( f1 \0 P1 cIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

$ l7 i* _+ ^" q- V1 }$ w/ o
' p0 s1 n; l' L1 F. t, v lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
. y% [% K0 h$ Z5 n# [6 n, i- V: y+ J0 I! E
Your English is too......
- u: M8 v: y  H) w: g7 ]
& M8 v% s+ z0 v0 Y+ h; eIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

" R* S; C3 v. a' z! M
% g- k. G9 Q5 B% F6 {& U) Z/ t吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 5 P6 S2 `$ t. O* O% K5 C
! g2 ]' d, K' u
Your English is too......: F6 t) i4 `( g1 c% \/ V+ Y
/ H7 h5 h' T4 |" o
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

5 G' l" `+ b; G0 V, n; B7 X' g友情纠错
* i% f$ i7 u7 s8 s& _, r, V* R  @& g1 n! @( \4 }9 K
1) here ,there,前面不用to. 8 F. T9 v1 h9 k+ }- O
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
+ I+ p# t( N( i8 n* H# K6 H% W- w& y0 R! q% }; C
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
' y5 ~: k4 v& q4 `8 P$ Z, N* \8 ~
4 @: X' C- m; p  y友情纠错
3 x: ]% J9 V- d: d
5 w3 B1 B* j' G* X) P- z, w1) here ,there,前面不用to.
! \, @, l0 r1 r2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
$ M  x, O2 z3 i. _
/ E. C0 T% A8 o( s& \+ @所以你应该说 he can come here
" v2 ~  P6 _# y2 }+ }$ S
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 7 |4 g/ c/ C  Z
- V5 o( `8 Q6 [4 W' E2 N
Thank you! Look, I already learned something.

- C. t) H& h0 z' c% G  L
3 J6 p$ m  t& ]/ F+ {8 bI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 4 n4 D0 f6 L, ?" I8 h

  X+ h2 p$ x6 L4 a ! r# p3 e4 f% {
I have already ...
* `+ d& A: j1 \
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 / L0 i7 S; u. z1 b* T* |
/ Q2 ~$ D- t' q( Z; @" \# w$ ?: Y) }
Look, I have already learned more and more.
  T: p- ~- L/ H/ ^# F6 m  S
9 e4 y  `$ i9 Z/ b1 r7 [
这句话也不对,用中文说吧
* ~7 l5 v% t' m, V6 V你可以说:我已经学到了很多很多
$ h& {8 {# P, f' `6 z+ L) Q你还可以说:我学了更多更多
8 a) ?; N2 @3 R9 I/ t+ M7 \' j但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 : [+ t0 P( \$ @. f5 U4 y  _, s1 e$ D

' q' a$ d5 e0 T) t# p( S5 D
3 q* D7 T6 ]' q这句话也不对,用中文说吧3 x# v; J# F5 Y  f% L+ y
你可以说:我已经学到了很多很多
( `- C& E' G8 H+ t1 k+ p$ S9 q你还可以说:我学了更多更多
& _+ d# T- u! w' a. \# K% P但是你不能说:我已经学到了更多更多

( t' X* Y) M/ `7 k( o& oHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 + Q) O. T# T7 i& b1 i& Y# x2 K
5 P' z& {; i' B6 y7 A) e& ~& H  A: w
How about this:  I have already learned more.
2 q) E; Z& V4 x. `' I# K+ S
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。5 p  O" Z8 q7 u5 ?( q
. [# B, N3 N  O/ a( G2 @% H3 d
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
) G. R' v4 c* z4 r1 T, n0 T学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
9 W1 `: E% Q6 g4 k# k0 Y
9 H' E9 U0 {1 V而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 * ^. `3 }! d- O
, u: ]+ x% i+ n- e: U8 o9 \
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。6 l2 q3 d5 ~9 d6 G% g9 r( w* @+ D8 a

" f* g3 k8 }6 G8 C老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
- _* N. B. P8 ^' i) q) @学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
6 |  y, _7 `4 S1 \; |5 d, Q+ e7 |- X8 }. V' P1 m
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

( n- d) I! M2 L  D5 S8 C' [: l* [, [更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
, s  m& E8 b. f7 n" G+ d1 J2 T: _* y9 @) \; h! n, y
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
& U* u- u0 b: X) `7 ?. l  y& v
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
( Y* K7 }& Q; p. V+ U/ C- Y) ~If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
9 H. ~# O* P6 y/ p. RI have a question: 7 V9 J2 F5 k  f  `( p& C( R3 p$ t
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
' F2 w1 i4 o- o' O. u, q0 G
* y( `9 A9 n" ]# c3 h
: e3 `6 F' W4 V, M$ X4 X
haha, 我已经在满地找牙了.
  |0 U  A+ k% I
& ?( r( k5 E8 r% iBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"- x+ x* q6 E4 O7 X+ a# k
4 ]/ T  I+ O. \5 G
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
; c/ N2 |+ T) h7 H- b
" Y1 b  T0 l+ Q4 V7 EThank you, I have already learned a lot.
1 \2 q! U4 F: C0 G& v
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
8 g1 q9 n4 D. `8 i4 E  M" fI have a question:
$ g) ^9 K2 H2 H: L; \8 E  LIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
* T, Q( m* w) {2 }/ z) G5 \
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
2 x- Z& k* b0 y; W. @3 a+ k8 b. R. Z- ]5 k1 G) Y
* i. J( |8 |8 e" n( N
7 i& R# q# `" a
haha, 我已经在满地找牙了.8 k3 h/ H3 V" s- p' W) M& A

9 {, p# d( W: b% xBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
$ i: B) q2 m6 ^  S; I
+ ?: r6 [$ R5 F7 \& [! t意思是说,乐的PP都要掉下来了.
0 j8 N* `9 u: U; @  C* _# S: A
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
7 @3 E/ `6 H0 v# j/ h5 `, W! `7 Q
+ D( H" J+ J7 O" l( L) [4 v0 \5 I& f( V$ L( H6 b4 p! g4 d
3 P, q9 Q/ [- z6 e$ K+ {- A
haha, 我已经在满地找牙了.: o; I; \* ^6 E2 f7 t! J; y

! V5 X' F& p, F& n1 T4 G9 ]BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out") z% ?+ o  ^3 V1 ~
/ j  F. r+ a1 H
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
/ {4 d0 D# Z* ^
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 & x( u: r2 r1 U) i) B) ^( e

7 g- A9 h6 x, r2 j: i5 n你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
/ y, v+ [3 G4 d/ ~" G" F: S$ `, }9 S
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
- l4 U' D2 g: M/ q
# n% W" T$ P, X9 @& e' q9 k& |什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
& U( t. k! P. R) ^, r0 P0 i( b
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 5 i- R  f3 I7 h$ W7 A5 p8 `
0 M$ z9 a7 D7 n+ F, [
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

# ^- E* U5 E( cWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
0 U. y; r5 ?  m7 t) @) [4 I8 D+ S- W; H  F) a
You misunderstand.
9 R0 v5 R' o8 W: @( ]4 c

9 i, f5 K6 U! c+ L8 |$ N应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 4 Q# K6 V6 `) Q+ N# L
" }- G! T5 m# }( X# ^- H3 }
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
9 E+ e, P# r& `
不但是英文错误,而且是政治错误!7 t# v3 R4 N5 F2 _0 x3 E: W

' t+ M/ A3 ]; o- Wcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.$ u& L7 ]# E& G3 L5 {4 }
! L$ e+ w- s: G  w" x" x
而你的意思是当地人,本土人
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 " |7 L% R. f$ t7 F4 _8 T
& u# B5 W/ \: n
Why?
5 L4 ~/ @( J$ d# T* o' U
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 02:33 , Processed in 0.301007 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表