埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4314|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。
2 G* C' j7 s1 J$ r" g
4 r' N; S0 k- h. m: R, F9 U( w( O7 {又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。
/ i3 X- _1 i- o9 `% c' Q9 ?/ H% _+ }! j8 q5 @; ]
回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。

, `' J# B2 [! S2 J8 K2 s8 t. I0 Q. \" W: i3 ^; q" ?- f$ Y0 m
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......
) g$ P' k" e4 n5 S
) P6 x& A5 P( c侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
+ P7 T* d* D4 K8 E8 B: R# s( ~" m. S1 T" h; Z
服务员,给我来几个卫生巾!1 H# R% p' @1 m

/ z; l2 S9 [& Y  ^
& M: D& e: l/ q$ m/ @$ I3 n全场无语!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 4 W2 R) Z, `0 o* b( R+ f
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
$ S7 V0 u) p+ ^. q  P4 B/ A* V" }
老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表 0 y0 L5 M& Z; i1 ~
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:2 A; h( W" Y4 m

0 L2 f$ o. @" S( X; z7 c服务员,给我来几个卫生巾!+ A# X. X  d3 k6 p+ G7 o$ j, l

8 C# V3 E) q5 N: l9 y0 e9 ?1 ~8 J* O- _4 B
全场无语!
! f( I+ }  K% g: a: o4 x8 c
& \; A5 }- ?" [1 a9 u  o
笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表
2 g3 @- b2 x0 I: ?! ^记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!

8 {& t& h0 j: R# O2 j似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表
# ~; ~+ c) w/ W1 U$ w, S9 s; v
( \- P8 b# Y, Q似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。

; I/ U/ H6 }9 B( N对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
7 `1 H4 c0 N- J/ B2 A有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:0 I5 |& l/ D# [/ c  \% n; e
: E$ U7 [1 r: R! D
服务员,给我来几个卫生巾!: P8 U1 X9 G9 W( a( c

9 A3 y7 m8 k; ]& ?/ t% h& q
) S. O  l4 b# H+ K1 C全场无语!

7 t; l" X6 o7 a: A3 _( T3 Z6 M太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
, Y# o& r9 B$ F( }$ r/ r+ P0 P这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

( e/ U( K0 U! }0 @8 B  q4 p/ c
2 [4 o4 g9 N. U7 Y( o2 S
; N( j" q9 S% M' Y% c( f您是那哥儿们还是某人啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包9 T; H# Y" a  y, P2 ]( P
便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包
4 Z/ |3 w# Z1 [! s2 G7 Q  l0 D8 x5 ]7 p
(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
; S2 B* X. x3 \. N1 E, ]5 O% X/ H2 J1 }! J- C
我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”& s# X- l2 M9 p7 A+ i3 q0 Q
6 |+ A* m& M1 [5 P* ~  W& z+ ^
凯伦说:“没问题。“
  v% A$ a& K$ m& b9 P0 ?+ ]; ^. w: Q" S, F
我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“
, n, g  E& Z6 J2 o  F, ?" X( @5 `9 i6 d) @5 y9 o  X9 ], k* F
凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“
9 }2 h* n9 d( X" D: n' l1 `. m
# c+ d- L) _$ o2 Y% y' ]凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。* f# V; g' l5 [' V

, c' u, ~( o! U$ i  }但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表
+ i: X) _4 p3 P' k# x0 B6 d# ]
. x' s* v% ]0 u8 U3 x- g老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
2 K1 \0 K3 V# c8 g" b0 z  {" d3 T
看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
/ `  U9 b( v+ {, a1 L% A看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。- \2 _0 ~1 V# N: Y- ?; C8 |
  F( r9 A1 l- k- _& v0 _) w3 a
我问:"凯伦,能 ...

. @/ \. q8 P) x+ Q
( S0 n+ E0 q( O  p敬业
7 o+ x9 D. l  Z# _# B) O: |  u6 {9 |5 ^# k, O% R; w9 _
偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。
! i$ [/ x0 F3 I/ v2 h/ T5 I# s: t: B+ ~* t: N: ^' j9 u! Q: v
红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
  O: M- a$ B8 m( k& c/ ^如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“

4 F  C$ G9 A0 T9 [. f8 }
0 N2 u( M9 b6 K' m5 g没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表
: ^, G& r! }- W; P$ G5 G. q. H) I1 f& V9 i! D4 e( |3 D

7 f: q  d. D$ N$ S没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
' w0 s: y# W  N$ N/ B- ^" `- r: O

9 W- f5 A0 G. x7 Q* ?谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表
2 }! }6 M# U) d" Y; `. b0 \+ y) N7 j( Y
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。

- }* Q# d2 j" Z3 _& p: V7 K3 v0 V2 p5 y/ U4 }2 ]3 y) d7 J4 q
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。4 T* q/ C+ }( A# s4 m6 ?! X5 y' v+ g
就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。
% ?1 j& |$ U+ O# J" P0 y0 o以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表
7 f  I6 i; m' `% b
, B. \+ C" E; I! G, e9 C3 Z$ d  |( J& A4 p0 w% B6 D5 n6 h
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...

$ |+ z8 \1 ?/ @% [
# `( R2 c; v5 {( L: X8 LHi Web_passenger,2 c; q* T. k: E4 O: M  I( E) j8 p
- x/ D7 ~% N5 O' D% R8 ]
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 8 _4 L3 U9 ^8 S! F1 P; L
% ?. `: c' ]; r/ B
Flowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表 3 J% f; K" m% a1 U0 Z" L

# ~7 i- j9 p( D7 h: H1 ^& E
+ G& |& L8 P: tHi Web_passenger,/ |6 D1 u3 i8 t# C8 q5 Q
6 p( [  }/ [& d. Z8 W, j
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 0 x. o5 W7 B" ]- L

& [' J: Y  ]7 YFlowers!!!

/ W  q7 q, E- M3 h8 A& A7 c2 g) O+ {" _2 v" g" u
Thank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 10:54 , Processed in 0.216055 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表