 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
: x' p' h. L+ C4 z$ Z$ B( I 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
5 r3 @5 Z/ W: g
* M" f8 c! t- Y" R 2. You'll be sorry.
. h$ N( Z8 l, X4 y 你會後悔的。2 W0 H, E* o E: u r7 ?6 d' ^
' h/ `1 h+ `0 }. A1 N* w 3. You're gonna get what's coming to you.$ N5 X0 @1 R2 H/ S. Y" m) H& u
你會得到報應的。2 h9 O: p# Y0 G5 G @0 m% C% d- `
) w3 m' K \. n: x; {: O 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.2 {) P' L, N1 b+ J; Q" U
如果你想找人打架的話,不用找太遠。 \, M& C9 p7 O" ?( r+ S1 L& p
! N2 k: k1 F& o% q8 [6 n) t 5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
* b3 r* m& C' U: y3 k6 b; x 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
4 H$ s1 o$ e+ I. f
7 }# T% R4 E% `0 B 6. I'll get even with you sooner or later., z/ I0 k: k. i' J: j
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。2 ? Y* A% }! V6 @7 I
/ i1 g7 }) n& F1 f
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.; ~/ t# h+ G( @" @7 K" W
聽著,你找錯吵架的對象了。! S5 D+ S( X2 V; Z8 J
/ N& @- U# @9 S
8. You'd better take that back. A, P5 [( B$ o
你最好收回那句話。
1 V( ?7 z% l; n
) o; n2 ^ U5 q 9. You want to take it outside? Anytime!/ Z2 M8 ]# j; {% w
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!4 b5 V2 `3 j6 P! ?% u7 X0 @
6 d f* h: q* | `1 T$ Z6 D6 Y; q$ g
10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
8 b( \$ C; O- c8 {" P# r 不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|