 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. You are not a superman. * y0 ]8 B# R( d' U% n$ c* _
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) , e* u' w) I6 k" m/ v6 f) ^
! s) q' p; Q4 B2. If it's stupid but works,it isn't stupid. 3 G8 A0 f# Q4 t8 w) S& H
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
, g0 z8 m- J! ], p( h
6 s' Q& Z/ i1 D& z3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.)
# J7 e$ q ^- k- x$ @3 {不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
# W. p$ M' x; v6 J2 A; f) R
( H, w; H/ x+ ^6 J1 ]4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.
# N: [* \ J4 w" N9 w4 z* L, h别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 # Y! O; o+ g# Q! O4 O: i/ A8 u
# S) ]2 K" W. d
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.
y' ~! D* H* @: A T' ]# _3 k别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。 " z# M" J+ K) ^ j N* k {
0 E, [$ r. P" Q3 _$ C* i6. If your attack is going really well, it's an ambush.
" d: R. l2 c L% x& N6 a如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 - E$ p6 @* n' L) Y* u" v! g, Y5 O& I
1 o( T8 I7 ^2 f; Y# U4 S
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. / J+ J! B7 `/ N2 j, x6 x
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。
" r w3 \) E) \( s0 C; }
1 L9 J2 X; A. ^0 F' C2 F1 ^" W5 a8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. & z1 D% S5 o+ s# p+ Z2 g
尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
1 G, ]. U6 S- }7 L; @+ I
2 A6 j) P$ X1 F2 F% {9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.
; `6 {1 U" {- u9 E0 R& i每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
' g- ^% L( ~; R/ W" n' D4 w) }" h
7 k3 W! e( R! W; g6 F10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
' X( e* c5 [) n+ K, L那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 - W( S+ r3 S. y# U
* E' `1 J2 P# X2 t* j. H* Y11. The important things are always simple. 8 ^1 \' t9 D' I! i6 v
重要的事总是简单的。
7 X2 d2 g5 m, o3 D$ k- B9 e
2 u' T2 D3 |# _) w' {) t$ K5 `12. The simple things are always hard. + U' I; J( z9 {. |- k
简单的事总是难作到。
" Y, \5 \* R7 l! d/ n n* P% S+ ~& ~
2 j$ X& m, c* u% S% l) X) U13. The easy way is always mined. * u! f r7 w& i: Z
好走的路总是已被敌军布上了地雷。 ( g7 F& R5 M% Q% I: K0 u
" ^. H# o R O14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.
8 V/ [9 v/ V9 H& O3 f4 Z! Y如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
7 J% X4 v* E2 @$ q
0 w5 k/ F0 c% Y% `8 c2 d4 |15. Incoming fire has the right of way. $ J& A. R1 M4 T) R
飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
4 ~9 U/ U [4 L' v4 ^9 d: @7 H2 n/ z# H
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!! 9 A6 y I0 I a+ j2 i, G) L, v
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 # O+ Y8 ~/ }. j: f2 r5 V: K8 g/ C
2 u( {2 H) Y- p. Q5 |) e. L8 O17. No combat ready unit has ever passed inspections.
4 {7 k( c4 c; F# [+ _1 T从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 4 U- H+ R2 Z {8 R! f
( I3 R, s8 U% [
18. Things that must be together to work usually can't be shipped together.
9 T& w: A9 J0 S必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。
1 C% a, s2 @# H9 W/ J5 \
6 R. T( A+ _0 A4 }0 ^( l, @/ G19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately. ( b$ T! e2 P. E$ w7 M
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 : S3 S7 `* p; O' v8 d9 D9 j6 Z' q
9 r( B# R% }6 O$ [8 C
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.
$ t2 G+ ]8 S) }你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。
8 E6 ~/ u7 ]9 w. [# d; [5 c! a+ j/ X6 H
21. Tracers work both ways.
6 n: Z8 O- l5 B5 M* e曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。
. H3 z H1 v7 y6 H; l3 y7 R) O" K5 H. q) V& J( C
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
; A! u7 m; B' @& `$ W唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射)
2 ]& z1 ?7 y# g: F6 T
& p. w, h( r6 d2 G# E; L$ {23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out. 9 F4 ^! F; m) I3 K
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
; {- S" u A8 H- l
" i/ F% t _0 v, R% E1 X. m# b24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ' J$ @0 h! l" e8 l& S3 e- z$ E
如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
3 T I9 Z# v( j _. S5 k2 |, j% n, ]& R0 k! q6 O L! }" Q
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
2 u; D6 E4 {, ? e. ^1 \% f0 K当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
+ p/ _, B+ m4 g' \ j3 O8 d6 T1 t, z6 ~' b$ p2 G7 @. d
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs. / A# u, C) ~! h2 K4 R" G) F
专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 |
|