埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1579|回复: 1

士兵手册 中英文对照

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-30 00:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. You are not a superman.
2 b. Y: i9 |3 c" r你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
) ^8 x* b2 w$ w# n
1 I9 E$ H) m. _/ a3 K4 K* r/ m) V2. If it's stupid but works,it isn't stupid. ; ^/ B3 ^7 v. y
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 * Z* X5 n3 [/ F& h; B" k

! z5 O3 G0 ]7 V5 v- W; }1 c3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) - J6 s# E$ }. ]( e
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 6 v( r8 _( G* n) P
* I' o/ a2 d+ Z- s. s' f
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are. ; ]1 Z; }0 q( l) ]) J, l
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
# c5 S! p: e% F3 ^# v# Y
1 ^/ Y, A7 ^9 F7 }( c% |5. Never forget that the lowest bidder made your weapon. $ `3 g6 P, ?: [; O4 ^
别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。 % _2 _" G" d% w8 e+ z& J

: Z* B4 P+ w, X2 U2 M* v6. If your attack is going really well, it's an ambush. & t2 Y. ], E% D! {0 R
如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 1 R6 Q) X( E* e7 d) z& o

6 R9 {# c# g% x! k5 ?+ B9 q7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 2 j3 K8 o% |, R: o# h3 G
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。
$ \, U) S; k; H, m/ }, Q2 c5 T% U$ [9 A9 K* L+ z7 }% ~5 C
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
6 h5 i6 y9 }& E8 O/ p, T/ L, h! l尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
; n$ l  \( H9 C- t; z1 A1 w1 L3 f, j! W
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.
: L3 K0 r% }) Z( m2 n- ^" e每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
  R% q* U  h( D2 h; \) R
) h/ o2 m3 g/ e10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
2 w% c1 v% u& V$ Z/ a/ P# `4 Z那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 . m: O0 l/ U4 _. t7 n) m( Q6 _
& d; t8 Y/ H) |* A6 s' T
11. The important things are always simple. 5 r3 t' _6 F/ e3 \! E
重要的事总是简单的。
4 \( b7 m" g. x
3 E8 K# P1 r$ V* M1 M/ k, v12. The simple things are always hard.
( V1 R+ R: ^( C, l, C简单的事总是难作到。
2 ?  ~: j( ?3 m2 R% s8 G
& n9 |, p& x4 o13. The easy way is always mined. 4 x4 h$ e% A9 B  S
好走的路总是已被敌军布上了地雷。 $ q5 r/ A2 Z6 u3 s- l  a% J& m9 \
! {3 [$ m4 `& E4 x9 n7 L
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat. % Y' C( ~: J+ d
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 . Q5 R) S/ x! b* y" Q" ^5 s  e

2 X: b% S+ K) b! `15. Incoming fire has the right of way.
  [$ R2 p. S* B" w& G) M- [5 Q% C飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!) ( }7 |8 R; ]* O5 `% s* ~

6 K) ^# t" [# R2 l3 Q16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!
+ ^9 ?; s8 g7 a+ O如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
' F# r. g4 P0 _; u/ @8 j+ h6 I$ M1 r
17. No combat ready unit has ever passed inspections.
( c0 \3 {2 A% K# R4 G9 c0 F从没有一支完成战备的单位能通过校阅。
$ L0 ~9 }2 y( K& \: R; Z
1 p, w5 ?3 s' M: M$ R0 Z) G18. Things that must be together to work usually can't be shipped together. ' s# @7 ~+ l6 c# s) `0 n
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。 7 D' b( g; y( [. y2 A. m

  g% R1 F6 u# E0 G19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately.
  U  I0 O. k. E5 Z$ {% ?9 \无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 ! T" i7 O: p& v( |) j) t2 Y9 N

6 T" v- p7 @# N3 R- P6 \! l20. Anything you do can get you shot - including doing nothing. ( U0 P0 M5 g, e/ @# i
你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。 / ?' |% `. T- O9 }! E5 O7 j

1 j, m  c1 @" I# }21. Tracers work both ways. ! J1 B, b  f4 d2 w
曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。 0 w4 ~; M) d: X" Y4 E
7 H8 c" M6 m. \, s
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 4 g5 M) x8 ]2 ~" P3 u" ~- ^
唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射) * \) `- Z$ H3 R2 I1 C9 a: D+ B
4 F7 _( m# C4 Y5 g0 x
23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out.   I$ z# [0 X! R' ~
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 " E; r- i# \, l6 w

. r# z+ _2 O+ e: k, h; U8 m24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
7 \/ n4 [* a4 ~' G& [: K如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
! L3 ?, e# v& d+ p$ [5 p
7 K' Y$ Z  [' _1 b+ y6 E25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
2 z/ b( G1 q0 o: F, J, H当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
- `, k9 d$ J6 g5 z* c5 p
) c7 u' N% Z9 h+ A1 @26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs. ) \& Z: y, t" h2 I
专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-30 00:19 | 显示全部楼层
有几句能用上,其他大部分离我太远了。:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 00:21 , Processed in 0.374371 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表