埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2126|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说$ ?- A3 C9 _. l; ^# [

7 p- ~' \+ ^+ P3 E4 gThe dead lobster is how to attract end users...../ y8 L3 q+ c0 [- W& I! Q6 l6 ~" ^
, [% a$ a$ E! w: Q! W7 B+ E& Q
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。+ ^% M. f: G" A2 s( {

* }2 q/ k: x* \! P9 _3 O! {4 b7 h  n[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. / q( S7 \: @( A, i5 p1 K4 E' s5 f: L
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:
9 E  b& m/ l1 n& W8 ^8 A. tAccording to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
) c1 W- p% c6 X" s) o" D0 I* R$ e- QIs that make making sense?
* @8 w8 W5 R2 Q' d0 Q/ a- Y

3 a' _9 y  T( z9 k3 hI think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?* H  o, K6 M: F5 L9 z
1 i9 o+ x5 v9 v7 M% |
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
  j# y2 u" r5 D" L# e8 i& S8 L# H8 U4 A4 H) r/ U
Am I making sense?
& P0 l' ?; I% X1 A8 wDo I make sense?
' I/ h- N2 \; L# o% R3 oDoes it make sense?
* W+ e( x) V% x5 Z5 EIt makes sense?(反问)
5 d; \6 M3 G) j/ D& a, o7 [! C& qIs it  making sense? ( C/ I  t9 u7 U% K6 {; E& r( u
That makes sense?( 反问)
& ^6 C+ Q3 N( \1 q! r/ o9 \6 r1 w4 G7 e
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.' f) X: e  A- ]2 K
  B# C/ T& v+ z5 e
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。5 ]  F9 ]; M/ K7 \$ n! w  f5 |

6 o+ l: l/ F4 s" ]+ u$ N2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。4 j; P$ s6 w) q
! Y0 a4 E$ h. ^* [' B7 b) ^- K4 G( W
[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...
) F% r( r5 o( e2 p7 K
) ]. |' a! T8 S# ]From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
, R2 _2 y. y3 C# S# }" OI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
1 j: n1 R; ^- V" c: E$ L
6 B( {! g3 E! H2 u3 HYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 19:58 , Processed in 0.112827 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表