 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》: N7 {1 C+ I S, ~) `
# W( J# L6 h2 ]+ f- @
5 N6 g: c7 z, J( U% x! ^" x
: u. C) n; M3 g# r2 _剧情简介 s, p0 w4 @. m8 A
* a9 @7 M4 h/ _5 k3 Y0 M
3 O/ N3 C% s# x7 [5 \8 Y
. ~1 [4 z7 p/ {" G喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!+ ~* g x2 ]% p
; f( r8 m/ U* {+ L; B
+ B# H) e( E5 V# ~% i: @3 J( C
5 p. v+ `( L1 E9 d0 X" ?1. You can count on it.# l+ B5 g' B3 o% l7 g5 _6 w9 O
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 2 |% A/ a! J7 x3 _3 M
. ^0 E: r" X7 j6 f4 e
2 N; e4 G j" u. [% j, G; t" i0 C! e+ V, a
2. Where is there to go? K1 ` `! z7 Y) `9 }
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
) l# {6 V5 f+ `7 n' W# U4 M& |- n+ b9 P9 o8 E( I4 b
_' X1 o* {/ A
4 Z* I1 m) b& Q% f0 S3. pick one's moment.
( ~- ?/ s* v+ f# y: A/ Vpick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 ) v2 T3 _3 r J, G& A
7 B5 b- q+ ?; b+ g5 V% N
7 S: q2 m- B+ i: u" H' x( [; h4 R$ F( m R
4. I'm way behind.: U Y3 Q: g! N/ G2 _# i7 V Q4 K8 D
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 * Y) H5 d& e1 X0 t0 K. F; G( v& u0 |( O
0 o' i _- g5 V' s
7 F- L, o5 X: E6 Z& p4 r
9 i- i8 U7 u) Y6 l* P1 Z5. on cue
' E2 E3 u! a: n2 \. H9 pcue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 # Y' p0 K8 S" {7 ^( Y9 R8 y( g
+ m( V. \) J! q \! K2 f1 z8 q- Z
; U+ s* _8 O. n% U+ F" q" `6. ...is around the corner
& n8 _% }8 ?+ o7 M2 T) {8 h9 t' k...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
: B, i" e, A$ k4 |1 S1 @5 B6 W
5 q" R4 r+ d7 ]$ _: z9 z: ~/ d
9 L2 |) i$ T, Z7 f( |: W
/ j" ~$ n# j5 ?0 j+ e7. I'm onto something.
$ d/ O/ F8 u8 O: p$ v% b; i8 D不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
9 M) D2 M7 b R8 N: |, S- L8 R1 W
% T" C+ ^% t" R- v* ^6 n. ?4 }+ u2 }3 p; _4 [) W
8. do you good
2 n: ]$ ]: q j; W5 M! ]* X' }do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
3 D, m: @8 D) \( I5 ]! h
3 c$ C, ^8 ]7 L, N; j2 r
$ r1 E% P+ n+ a$ t
+ S" z; T) f$ F9 r9. You can't just up and go.
8 y+ [; F5 ]9 [/ H- J+ Rup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 " O' I2 O( c; O; d0 w
9 o; T P% L# b
. k- p6 c/ J- G0 Q; g4 Y
% N' Y5 l! ~* ~3 X* c4 }10. on the rebound
8 ]5 k' N1 |) p5 B ?rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
" Z% [* C, ^5 ?; Q5 c2 B# u$ U) m2 {$ c! e( f
+ _: {- m( ^9 v6 Y: w
5 M4 q1 \5 G7 L$ M4 N# z, R L4 M; [11. The last thing I would do is..." ^, e# F* Q" F2 x: P# n
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 $ j% M5 f* P# c' [9 e q5 }- g
" B: j0 m$ f" X# E# v0 d" x/ I g3 t: x2 ^6 C9 }! k; S9 Z
- }7 M. {+ L. q8 d12. It's just a matter of time.
6 c9 P' C; s6 S5 B5 {. A3 Ra matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 1 a& F& B( f6 T1 L2 q) H. Q
V6 s3 q* }! l7 q5 M c( Y
6 o! C6 u1 k T/ Q7 M9 b. d
' m. M: k# Y2 Q8 b( r$ J3 @13. You're just saying that.- f- y; j( M1 m {7 i. Q! U+ V
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|