埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1882|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
8 w; ~9 O& G' H; f- ]* Z7 Jhotel: 一般指有一定档次的旅馆8 j4 s1 v: y3 _' `
residential home: 家庭旅馆
+ T- l3 ~# J% J# T! Ahomestay表示家庭住宿旅馆2 N5 n  {8 t) D7 o! H) j3 `
accommodation:“提供住宿”   r" q- j' N% j6 g3 D
motel:汽车旅馆
# r$ a1 V* m! Q9 `4 Binn:乡村或公路边的旅馆,客栈# {  z! X$ y+ f) y8 C% c" c' T
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
$ J4 I7 j5 s8 n9 R$ W" L. P还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
1 [1 b" D$ G4 P' X4 Jroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等+ Z: D% u( z) m4 ~
gasthaus: n.旅馆, 酒店) {* s2 ?9 Z/ a' l# @
fonda: 也是旅馆的意思: M8 f/ t2 h) k8 }9 u7 U
chateau 西方一般指高级旅馆5 c' _7 T- h% I  X
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
大型搬家
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。% v9 ]2 J* V& F2 O$ C  A: e+ t

+ e& Q* A; w+ Y4 V8 F" mhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM
* x. E' U: H- b; N& x+ g6 d我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
  i  X7 k) F. ?. K- c
1 k* p* L; j- G6 d. `hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
9 U6 ^# M! K' O4 n

. E* u0 O" d3 L$ I) z/ G, S$ g( k呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 00:00 , Processed in 0.192984 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表