埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1851|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!3 j8 J5 x6 S6 k, x' X$ f
hotel: 一般指有一定档次的旅馆
, I; C  f! j1 N; K# ^' iresidential home: 家庭旅馆7 M1 i/ M/ P* s
homestay表示家庭住宿旅馆! @% E1 F' _% M# E
accommodation:“提供住宿”
! ^+ p) n! Z4 n1 V! A+ E0 y; |  imotel:汽车旅馆
$ y' A- W! {5 ~0 Y* x9 n  `! ?inn:乡村或公路边的旅馆,客栈. b- Z0 z9 h1 f
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)% L6 O% I. V# r/ K9 m
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
3 b* }2 M$ ~& j6 ~roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
1 b& [5 z9 K) ^% K5 pgasthaus: n.旅馆, 酒店
4 ]' F9 ?; j, x7 Dfonda: 也是旅馆的意思
% ]& d6 A' P  j" j, p0 ?' z+ d* Vchateau 西方一般指高级旅馆
, Z4 x  ?4 v1 `3 f- m' D% pB&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。, z0 v8 Z) T' l, ^) ^( @
% Q3 l: a6 c! A1 E
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM
/ M! Z9 d6 p- n1 x" P# ^3 q我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。' W" Z# }3 d1 v+ x/ x3 O- K3 ]

: o/ ^. ]7 B3 j" Khotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
1 e0 {9 b' n) k

7 w, W5 `/ o5 g6 D3 x呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 17:15 , Processed in 0.116998 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表