埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1759|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!- L- X5 {9 T* u) M
hotel: 一般指有一定档次的旅馆% |- b: W& z8 W- ?7 p4 C: D) W- p
residential home: 家庭旅馆  Q6 W8 r& Y. |. O: [
homestay表示家庭住宿旅馆
2 K3 [9 Q. v* eaccommodation:“提供住宿” " O* f* K* y6 A9 t% D) _2 F, J
motel:汽车旅馆
. B1 u3 Z$ P( J0 b6 Q4 Zinn:乡村或公路边的旅馆,客栈
, m4 O' {* t- Q国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)4 B8 A2 a6 L1 G  v6 ]( ]
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 ' L4 o0 L, p0 V7 R7 Y- l
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
0 }) G$ G7 G% t, `. {gasthaus: n.旅馆, 酒店
- z4 s* I$ R( I2 T8 q. ^/ x0 bfonda: 也是旅馆的意思
' W% S0 x3 F! b: q" b5 Nchateau 西方一般指高级旅馆
4 o0 z0 P7 y$ DB&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。# X% X, S% I& j/ `( p
9 b# f  v' e- @+ F& f  P6 p
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM 9 H0 @+ r4 w4 x+ j+ P. q9 V, _" x
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。0 \# K) m0 G1 `& W7 p
+ ?* n1 P: {2 B8 c* |
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。2 f  x( o/ H' y$ M4 v

6 q' |2 c/ J' J+ E& m9 V! x2 g呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 02:36 , Processed in 0.155598 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表