 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
, w+ j% N8 [$ P6 H( B' \8 p1 j
' v( t4 o4 J" m6 v- S( i+ o我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
9 _" x& H9 D: e9 n4 ]5 ?& t+ L" }8 c# y& }
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
2 \1 N- p! S! Q/ N7 @% z$ ^3 J9 d$ l% \7 B2 m- V9 ]
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
, H8 T+ o( A9 V% ?) b
`' S2 z$ e0 _我是否可抽烟? May I somke? + o+ {& i! D8 _& }3 l b
1 r0 f2 Y* Y* ^* t
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? . D! |, E0 h# e- G( T* K
4 v( K }9 [; y6 |) f5 d: I5 {机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
/ W2 ?3 Q# H: ^( Q* A7 }- P4 {3 E3 M5 E
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
6 l. D. `4 ]- ~* k$ J$ \8 W! Z k( _9 d
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
T/ x$ S! F/ a7 @/ A5 p$ Z- [, ?
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
* T* a, ^. x1 j+ Q+ \+ ^, d& U; t3 _5 c
请给我牛肉。 Beef, please. % ~# V A- J4 o5 G6 z7 `/ v: K. X
, o$ a$ l4 W0 a7 ~! j% m我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
; {: H. ]& A- P# D9 D& J7 F+ @3 S2 z5 b
& g/ ^) r2 |; {请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? / q( z" U6 p; j( @( {
& V- a; V8 _) L
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
( r9 {, w8 j; q4 y' Z6 C& I, {1 n' ]! q7 b
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
7 x8 D3 `, c- d$ u: @2 Q X# u* b, K$ y( Y+ [
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
) f- {! P/ m& X. ?# E/ D$ B0 H% q: k# o, D" U6 M
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? ; a; @0 n4 w: P$ _6 k8 j
- f; h5 Z6 S7 e C' B
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. 3 J7 [* P g" X0 s
1 B [+ l" ^( Z/ n% G$ Y
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
& @' c1 p% Y0 P) Q9 E乘飞机旅行英语常用语句, K* ^7 g( }: p, c/ v
7 x6 U; j" [" X: [4 }9 |3 g
﹝请求对方﹞再说一次。" Y* J5 x+ Z4 h i- i
Could you please repeat that? 1 j* g: ^1 W! F' p$ K9 T
3 o5 H' Z. \$ E/ W" I
我要订9月15号到纽约的班机。; s* Y: }* L5 d4 L4 k! a
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. * V( R8 K9 s5 B6 z
3 z3 S- b7 G; c4 w; A1 E* ?
408次班机何时抵达?
: D. K0 y( u# H% ?! ?What time does Flight 408 arrive? $ v0 m, O8 ?" I2 U
- r& A! G o; _# Y% K d
机票多少钱?, u' U1 s, N9 ]8 l
How much is airfare?
7 S' j" o8 k" k3 b% n, X, l
) Y, m+ r+ Y+ C- {/ V( M: Z我想要确认我预订的机位。9 Z3 s; E& E( j A8 m/ O/ x& l
I'd like to reconfirm my plane reservation please.
4 m2 R4 ~# a) R7 |
- P- @% M3 o2 J- P. V* X8 H盥洗室在哪里?
% I, r, B8 [4 N# s3 gWhere is the lavatory? $ F y2 n1 T, Z4 B7 \
: a8 ]' ]6 q. H+ A/ c
你有中文报纸吗? $ l+ h: S) r9 b# V: d w
Do you have Chinese Newspaper?
* a! E, B, e4 f# N0 L8 N
( o4 V" {7 b) v2 |0 W& B% j我会冷,请给我一条毯子好吗? : |( z& ~4 x( ~; C0 P4 I
I feel cool, may I have a blanket?
4 q/ A% e8 y3 G1 z" O7 M3 i( v6 X
可不可以给我一副扑克牌? # u8 H5 x% T9 u
May I have a deck of playing cards?
4 n/ x" H: P5 i1 ~5 j) f$ N
# d% ^0 p! N7 [+ p! ~. ?机内免税贩卖 In-Flight Sales
6 y& v. C% Q6 O
' B+ e- \( y5 v$ h! E请出示您的护照。 $ p- _ h- X# N! t7 \9 L
May I see your passport, please? + y/ E6 q/ ^% g2 w1 N; O
$ r& a) n$ U2 Q" P您要在美国待多久?
/ n+ ~. l1 Q9 F& _; H( ?How long are you going to stay in America? # M# |( S" l" R/ M
9 E8 j& Z- I% s1 u) C3 R) z
我会留在美国一个星期。 . f( @% V+ n; o0 v8 j9 i8 D
I will stay for one week. # F- O, J# p) u9 g- X
2 ]6 L p5 k8 v/ ~) z6 G; ~您此行的目的为何?
6 s: E1 y! D# ^' wWhat is the purpose of your visit? & B& q. W% z( d6 W
5 Y9 Z/ j# d4 x* O. T0 I
您有任何东西要申报吗? * `3 l% }! z1 l8 `1 F5 _# ]) l# \
Do you have anything to declare?
9 k9 H- D! w5 D, i$ h5 O1 {' b' N
" e' D" B8 v% s我没有东西申报。 ) A6 m l' A; E" ?0 ^
I have nothing to declare.
1 {, F2 V, e \" u4 w4 O0 M8 M$ y( K" l" J$ B
对不起,哪里是行李提领区? 6 i" ~$ G# Z) k: r P m
Excuse me, where is the baggage claim area?
6 N) B. ^7 b7 }( W0 P5 N
6 P. S/ {3 S+ `' v4 n1 E$ r6 {行李遗失申报处在哪里?
3 s' k% H3 T+ N$ }Where is the lost luggage office? & h, D# z5 p" p" n% R& }1 ]& R
0 s+ V9 v7 a7 E! ]% {我可以在哪里找到行李推车? / |0 M0 e2 ^$ W
Where can I get a luggage cart? 5 R% u+ v! J) Z8 O: S
对不起,哪里是行李提领区?
- Y: D8 W5 }7 g' E- F% w! W; @4 z) X9 y8 s# \! n; j
我要把一万元台币换成美金。 0 o) l. h. y0 @! y5 `" @, i2 v [) Y
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
7 B- L. s& Y/ B" X
) S) X9 [( ]- x& E% [你能告诉我在哪里兑换外币吗?, I: w# z5 X: Q4 j3 o
Can you tell me where to change money?
# e; }* B$ A, W. }& X2 J& G: x, J8 h# l" F5 X1 E& R
你们接受旅行支票吗?
" ]' C1 S+ D8 e& TCan you accept traveler's checks?
) R5 ]/ q5 W3 Y2 z: F1 k
# S) F$ O6 t. b2 u5 d$ D0 |汇率是多少? 1 w$ I- q6 E9 l C# k
What's the exchange rate?
: Q3 k$ B2 f3 F8 E. }" |, M
1 p9 B( ?/ Y N$ s5 C4 n0 w我要把一万元台币换成美金。
( D5 P/ j+ Z" p5 z; D1 KI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
$ O8 u4 l! v0 ?$ [3 z2 y% d" A7 @# r* | K: X0 V/ E
3 V6 u4 ~9 y0 P5 R
' m0 A3 n; l/ g4 ~) K' l基础词汇 * D; P2 T% s% L* r
1 Y$ y& W( G- q& S, {2 F1 R
国际班机 International Flight
3 u8 u. q/ Z2 H! d2 p; O7 e' s# m! N
班机号码 Flight Number v* L3 T* Z; W9 {7 r; r
0 o8 E+ U' J1 K# I0 ~
来回机票 Round-Trip Ticket * o" j' U& f* k% [: D
" Q0 v q# m* }( `' v$ g! ~) V
商务客舱 Business Class
4 d3 O5 ?$ R2 ~& X' C& a
7 }; E, J* o: I8 _. ^% I6 e, G6 L国内班机 Domestic Flight
: [6 U0 d( [4 j
; D G; ~8 b/ H8 q! z单程机票 One-Way Ticket
0 q! X" a- w, q5 c5 }; P, n: k" l6 s! m2 i/ Z5 I) y9 [
头等舱 First Class ! @' g' _# p3 w7 }$ P2 E
2 K5 n# ^8 M; @+ O- b) M3 b经济舱 Economy Class
( u1 { X) ]6 ]& V
* t8 d! ~6 }, @$ @; z+ c% m盥洗室 Lavatory ( W9 f% O" X1 ~& }* R0 u
6 K% h8 X. ^3 A- L* C+ W
使用中 Occupied
. S3 g9 ^$ P+ H( C: g7 |/ q2 g9 l
# V+ S" m1 A9 }( |( }+ G无人 Vacant1 Q( b/ S4 k% B. P: _. g1 V
/ S, R$ }& n1 S3 y" X
女空服员 Stewardess
8 D8 g# ?9 I% \/ }9 b* z+ e$ C/ @& e: q P" y( ?- F: e0 Y
男空服员 Steward 1 }6 k0 w- K2 {: j3 M, i
* i* Z( b% R+ m2 F" f海关申报处 Customs Service Area
8 V- X. ]7 ^0 [, x7 a2 N/ F. q4 m4 `
- g1 |) y$ v( H0 ?货币申报 Currency Declaration 5 G- T1 R8 |& u3 r
+ R: M2 D8 N$ J" i/ I, b
免税商品 Duty-Free Items " i& D# C5 t ^+ y6 o9 D; O5 l# |
* y5 c& W& [4 L! V/ F* r需课税商品 Dutiable Goods
, ]; ` N4 `' S; H% q/ X# E$ a3 }6 v; L/ j3 p+ I4 y
观光 Sightseeing
; y- E8 r b( ]1 f4 a1 k5 a
* Y7 k, _$ ?+ f& R5 M1 {+ ~行李 Baggage/Luggage 8 y' z! J8 ~* f* }2 U+ S& P
) _6 \* v! M# g7 _( \
托运的行李 Checked baggage 7 E4 C+ e0 B& s9 S, {
6 D9 L0 V5 Y( [- j
行李领取处 Baggage claim area
5 f1 s/ e2 g# B1 } A* V) g2 S
" N0 _4 r2 e( Z5 Q4 w I随身行李 Carry-on baggage
4 J( y' E) K% m/ U" u; v5 U+ d2 i z F1 t) {9 \
行李牌 Baggage Tag
|, _9 q) _3 m0 `+ Z, J
# N3 U2 H* W" n6 p+ C行李推车Luggage Cart 5 |+ H# }6 f H v
n2 y2 C9 ^. n! b' k& `
外币兑换店 Currency Exchange Shop
9 ^) x& K( T; c# v2 G$ p% i$ \$ v7 F9 o* Z3 m b% ]
汇率 Exchange rate
- |/ ~1 {" ~2 k/ Y4 V! a, [8 L, ]8 U& z
旅行支票 Traveler's check |
|