 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
7 s8 q( }: F& @1 x6 G w9 Y: I5 C B6 o3 w5 ?
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? + o! ^! ?0 U5 P Q
f) }' Z' o+ j; \5 {; o是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? / o- L Q1 V, Z0 g
% M2 m+ j2 y+ B4 K1 q% {3 w
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? 7 _% z: t9 G+ M$ \! O
% A# i8 |/ f$ W, O8 X) J5 D
我是否可抽烟? May I somke? - q' Y8 z/ {+ t% y: ]' o
) y, ^% o: I; s5 W# N需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? / I9 O' f4 s; M+ Q# p8 C0 j
1 D3 T3 O9 _! m1 g机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? # E5 u9 T9 y T- i- g+ z' v
2 j% w8 p3 i" w t; O- v
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. ( |- d F; E D, I
1 K5 @2 `6 E9 Y/ B2 r
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? , N4 e% D5 p0 g! g* g4 L
* U! o/ R1 o& U/ [; G& ^6 I! Z
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. % g/ D5 e6 X, R
* e L; d8 J& A4 q1 n
请给我牛肉。 Beef, please.
2 S& l/ ]# F- T
+ n$ f( R& O1 [; Y4 a2 n我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
7 l9 ^# C" U( K _% t- E; P) ^: {. H3 p. x
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? 3 Z0 g5 [. e( j- L; \
5 g% R6 {- m$ H; b( h& X
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
+ Y0 E- S- [ O4 @& x+ s* o4 N/ E6 v8 w
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? 4 ^: o. H+ q. f) b6 A I; L
: O# _5 I+ Z7 z8 X* L还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
3 j6 ^* w) l" B z1 P
% C! [/ l; ~: u; l2 r这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
% |9 C4 V/ N4 R; r
( I" s! G+ Y! _- j. p6 [我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. 7 F8 p# l7 F0 l x* k% A% a5 u$ [
1 {8 s7 \9 E ?5 K% J, G
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
3 I7 P3 P4 O K" ]* F ]乘飞机旅行英语常用语句3 Y4 o. K# V, {2 J
# }: ~8 h0 n/ I# V- }7 v﹝请求对方﹞再说一次。
4 c$ q! g. Q( {9 ]5 ICould you please repeat that?
/ W- ~) D4 @% O; e" v8 v1 V5 k. F5 M+ j- r: O
我要订9月15号到纽约的班机。
0 R6 w& g+ V+ N2 b v( j5 y* NI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
4 s* p% {: a5 v: }% A' `6 d# t: I/ F* [/ v' r
408次班机何时抵达?
! D t5 z" Y+ `What time does Flight 408 arrive? 6 W" Y! l4 W$ o T9 J' L+ I& R! e
3 c% C& e* s9 J/ P) I- a4 B9 A机票多少钱?
7 u% `1 {. x" s! j: u5 ^How much is airfare?
0 L- s9 n% l% ?2 m7 r, i# a {' w
我想要确认我预订的机位。, S5 l3 }$ e x' A
I'd like to reconfirm my plane reservation please.
7 g% U# V/ ~8 ~6 p2 X) \
5 U) R0 a8 D* l: `, O" m盥洗室在哪里?
6 Y& J9 ? d; V7 g( X. F3 AWhere is the lavatory? ) `2 C" M+ w4 X- A
0 i6 p2 r; @+ T- `& M- k
你有中文报纸吗?
% X+ Q5 U' y7 x# `% O! GDo you have Chinese Newspaper?
% D6 G2 x. n# j0 t; G4 l2 Z5 G G3 ]- j) ^& L2 |! r
我会冷,请给我一条毯子好吗? 4 H1 ^, G* e' ]% f3 M9 u
I feel cool, may I have a blanket? 3 n. \ s1 M; ?* {% {1 y& c6 a
. V2 {: {1 v7 w: K
可不可以给我一副扑克牌?
' B+ a3 x# a7 P. l! }9 w6 MMay I have a deck of playing cards?
. P7 F9 j( Q" O- L5 A
' B+ G; c! @9 f( T% P$ |) _机内免税贩卖 In-Flight Sales - O3 t# F8 ]4 y! e
3 z0 `9 s' C) P! B% z6 T# a请出示您的护照。
U" T! ~+ a' E- J$ EMay I see your passport, please? ( i. n6 ]4 U; ~8 Y, ~ K' B
9 a! Q" {9 x6 ^& E% e您要在美国待多久?
7 P3 O# V: x4 k7 e5 P0 X/ P3 h6 WHow long are you going to stay in America? 9 N! k3 P7 E) D$ Z
8 ?/ W% \( c& Y, W; Q" k我会留在美国一个星期。 ' d }* Y# {6 q7 P5 x% B
I will stay for one week. - {! h: W; o U; Z |) B
4 B' o# t+ M" f) f/ w您此行的目的为何?
4 r7 {# i6 k1 V9 G8 NWhat is the purpose of your visit? 7 K! j+ O! K) U$ _+ C: _
; l: z: F4 [1 K# q7 D( w: V
您有任何东西要申报吗?
9 L0 c) ^- S+ B7 d& iDo you have anything to declare?
0 ?. W ?4 r# ]# B* M3 e
* }0 S: x" m* r0 R* I我没有东西申报。 1 F! k y+ Y% D$ t- P8 y% ^! _) q; D
I have nothing to declare. & H4 O3 @" c; m4 b9 @
' l( p. T, C% x5 G- g; c2 E H对不起,哪里是行李提领区? + y$ h5 d% o" X8 s6 T3 S' {
Excuse me, where is the baggage claim area? 0 b7 D7 s& [" g" i& X& c
+ Q' z' N+ Q; ~: I8 J G行李遗失申报处在哪里?
$ o7 W3 e3 `; I& a7 I- B) @Where is the lost luggage office?
2 q3 c- A& y# q7 g& F2 \- j2 \% i* k
我可以在哪里找到行李推车?
/ r+ J# V$ l# nWhere can I get a luggage cart? * M- K* |0 d" A& A2 q2 @
对不起,哪里是行李提领区? 5 B; l; {5 W7 i
: v+ N7 C% x* ]9 f0 g
我要把一万元台币换成美金。 / k8 n" j P) m; X/ p, ?
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. n( M5 V' X U$ k
2 g! E1 Q5 G( D, U/ }你能告诉我在哪里兑换外币吗?
" p" l' G; ?7 p* kCan you tell me where to change money? - O& h8 N9 A+ p B# I
/ r* L* e& |: h( b9 K1 h7 @你们接受旅行支票吗? . w2 w5 |8 g& A
Can you accept traveler's checks?
& b8 ~$ _# s+ n) j; W' O$ M: [; {+ P
汇率是多少?
9 U4 W4 `6 p) D0 E- ?- wWhat's the exchange rate?
# m& @! I' F: u& l6 D! X& y& {# `4 G3 y* t7 R5 w: M; U: t
我要把一万元台币换成美金。 + S; U6 c' u$ T+ d% E
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
6 f* u1 Z3 h: l% z1 {& B
2 j* N0 E7 Z6 `' _
/ z( e6 v% s/ U1 W- b2 j; B2 }! W' p; w$ ^% a/ m0 `
基础词汇 1 G5 a0 b$ S6 V6 c
, L7 @1 i7 Z. I% C9 s+ W9 a国际班机 International Flight & U) \) c7 w6 D4 n5 ?, ~
- i' \: T( @2 w8 i% l" }1 a% \
班机号码 Flight Number m P) G6 H6 Z; E! q
& M) p9 G1 C! A& l; f来回机票 Round-Trip Ticket / K7 M, U+ u& p6 B" X9 ]8 u
+ b; z5 V/ c$ W7 F! E# {9 V商务客舱 Business Class . B! {% f/ G) w3 b; m( Y3 ?
( l/ [3 K) F" \8 n d, e
国内班机 Domestic Flight
$ H7 v' h# d0 f' q, R8 U
8 [9 e( G/ {; k* y% z: y单程机票 One-Way Ticket
7 c8 F) t3 o+ k0 \+ n6 g% g, U( X1 q5 ]
头等舱 First Class $ N% [3 W$ O; v9 X
1 q: s* P2 g& g0 Q2 h% |3 ~& `
经济舱 Economy Class" o. l6 N- V' Z1 M3 c
. T; x" s( j% Z1 s S
盥洗室 Lavatory 1 l: J/ o# L* @; H0 I* C- q; |' ^
/ I2 V' g/ y0 d, [" Z" H使用中 Occupied " K: S+ A( q Z6 w2 o5 F
) A! V8 n+ d8 v0 L% G/ }无人 Vacant# ?" q, z* K& q5 l4 H" W
5 Q4 m$ F1 o6 C3 E+ K' H
女空服员 Stewardess 2 I* C! F* g$ @! z1 A) z, d2 d7 `
# M4 X4 e1 H$ W) T3 c( S男空服员 Steward . ^' H# p" i* w/ }* W2 a \
" ?' }. R8 `* B9 `7 S! j海关申报处 Customs Service Area " T" z: M6 P5 I+ r
6 w; U- M" ?7 d! g
货币申报 Currency Declaration / n. t5 N u* o, p, K
, [. A1 ^3 ]2 d- S
免税商品 Duty-Free Items
/ X* P* E ]: I1 w) O# {
a% L2 I" X& e7 r需课税商品 Dutiable Goods
7 U/ u# R) C7 d H( r$ Z9 h( W4 C2 Z, X" V
观光 Sightseeing
& J# ?1 X) B7 L) L' L$ l$ G$ |: \
行李 Baggage/Luggage
$ @9 _* l- E5 J
% V* `, H% A, ~9 M) k. d* J7 g托运的行李 Checked baggage
0 O. M. Z3 d# n& m7 O5 k. m" q K% g* c! [+ c i
行李领取处 Baggage claim area
7 U- E7 P% B' ~: ]$ n- l" u0 `: p+ t5 g0 A# G, r0 v# Q
随身行李 Carry-on baggage , T& S3 M$ r2 ?8 Z' p+ P9 H* ]
- [( v% @1 ]9 o1 X) m# i# I% K行李牌 Baggage Tag
1 g# G0 }( P* w( v- r$ _+ `5 a/ L0 G
行李推车Luggage Cart $ f4 A( ?/ X3 X7 i: ^) L' c% P' _
]2 f2 S9 c* k% a: B; t外币兑换店 Currency Exchange Shop ) Y. e& c+ l0 B8 U% I. G; }& a* h
9 K, O- {/ b: ~/ ], ~0 `1 T汇率 Exchange rate
7 ^" n9 y( L$ q
3 j1 ^, u3 J3 t8 g' Y旅行支票 Traveler's check |
|