埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2930|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? 5 o9 L& `9 G. _  i! Z, v+ |
/ G  h) x$ D7 k, Z: S* X9 O# W
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
3 q$ U0 J0 g. ?0 `
+ m! j+ c% m4 g  ~* a是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
3 E4 R% b# P+ J" _% Y8 V( s5 [* U6 |1 `( g2 p& F5 c$ h
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? % a3 N5 E' P9 i
& X3 d- e2 X3 t' {$ `, h1 u+ r/ M
我是否可抽烟? May I somke?
3 |+ r2 ~* ]: ~( O6 ^2 d4 R. f' a. x& ^
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
3 P, K/ W' y$ A4 Q+ ^2 W! Y
+ N( P9 d( j( b5 w3 h机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
! r' @; w1 x! m3 e2 x
# n; A2 Z( A2 ?* f; B) O  }咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. # \0 k1 @' U1 j
; Z3 e, W2 C) l0 i; ~5 n; q
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? : ~$ [% _% W  J# j) E/ M

" V' E' |# b6 q, a7 s3 Y请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
. q# t8 o0 ^- s! ^
3 l. P! t" L% V& f9 w请给我牛肉。 Beef, please.   A7 B( u9 M$ w

4 O7 p3 l- T( @& D8 T我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). 7 g$ V" P- a+ k6 L2 O0 Q+ k
) p* j6 z( _1 Z& ~
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
& |4 t4 I! H3 A, x5 D5 a6 P" p+ p; C: T1 Q7 T1 h0 \7 R
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
, J: Z9 Q5 U3 V  q- {
8 g' z# s" E  x5 W我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? # o- H- h/ _% w, q7 f7 D' P1 H- ^# a

/ D$ z5 Y4 K2 m# h. O还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? ( v8 H. B7 F' b  f$ @# E. t
9 s$ g" D; Z7 t, l6 J
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
. e6 a2 w* |: Z; ?5 m, H8 Y$ L0 H9 n5 K& z
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
& e+ W& P: }  Z2 b& y$ H
9 N; i5 E8 a2 p请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
0 l( o+ R" V- @$ z乘飞机旅行英语常用语句$ r$ l* w  z1 D* R) L7 R: D
* ~1 `: d- M* ]- m5 L2 a: g9 f/ @; |
﹝请求对方﹞再说一次。  o$ y* ^6 t3 M+ I" B& Q/ U5 `
Could you please repeat that?
8 T0 {. l% Z* k* |( P3 g" W9 P/ q$ l
我要订9月15号到纽约的班机。) X; F8 r0 q# A. V2 t5 _9 ~6 M; t4 D
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
2 H% F; m8 l+ d* N6 Y5 M& l
- j3 X& T4 w$ f# u* p. R) j408次班机何时抵达?% z0 C6 U1 H. \! `
What time does Flight 408 arrive?
1 C" T' r+ W: V8 y% |
8 e4 M) F7 L& s8 b机票多少钱?" o! t3 e( r# s& I0 p; j3 s1 Z- ~
How much is airfare? - {. i: H6 K) y0 W8 t0 a  Z
4 Q& h6 q) C0 ^1 P
我想要确认我预订的机位。
+ T2 D, X; E3 j3 g# HI'd like to reconfirm my plane reservation please.( Q7 d! k" t2 w+ s5 e
! h6 l8 O1 E$ T: u; F, O$ u
盥洗室在哪里?
% ~$ H3 {# E6 q5 N4 B9 T5 F' ?Where is the lavatory?
/ r8 ^  Y# y1 N1 ^2 v# a! z# k# G6 \1 X( o2 R; s% ?
你有中文报纸吗? % n( G2 d* R1 t! W- F% ?& j2 e! j3 X
Do you have Chinese Newspaper?
/ j6 [. D9 [' ^1 j. w
' m0 \3 H0 J" z我会冷,请给我一条毯子好吗?
$ |6 w& q  f* P9 j: m" lI feel cool, may I have a blanket?
) J! a& p) ]3 _4 v$ H2 D( L
' I' g* t2 d4 D8 N$ I可不可以给我一副扑克牌? - n+ m" Z; s6 t4 T5 P
May I have a deck of playing cards? 3 X+ U9 U( n, G0 T% n5 s% M1 ^: x/ C
9 Q, b: Q5 ?; H! ?
机内免税贩卖 In-Flight Sales % b. U6 {9 y- Q( v
, U6 Z9 g& Y1 q- D
请出示您的护照。
- ?6 q$ K2 i6 d0 t  IMay I see your passport, please? ' v* G) H, I8 n

: z( R# w2 `. ^1 e8 Y1 b您要在美国待多久? 5 Q( T& w& q; ]6 h( W& J; O
How long are you going to stay in America? 4 A" a5 P6 \' x
9 M8 [' o, k' ?
我会留在美国一个星期。 3 X2 x, U5 D; R; E9 |  p6 Y6 [4 @  q) ]
I will stay for one week.
$ N; K" T' v! D( n* p  A, T( _* U( g; q: S2 J
您此行的目的为何? 6 p' m) h0 K9 K/ j1 u" j% Z1 o
What is the purpose of your visit? / o3 b; {! ~* {) p; N

$ g* A8 h9 o0 z: ^5 B2 Q. ]! G您有任何东西要申报吗? - a8 O* B) z2 N4 ~0 e
Do you have anything to declare? ; P. F, e' B' }/ Z4 P+ }

$ m3 l  k8 f! i) Z5 j, A# M我没有东西申报。
5 U1 N+ e' s7 uI have nothing to declare.
6 i& L; F) }6 W: X4 E; m* o0 N! h! x  P5 S0 M! I/ R& Z6 a1 R9 ?
对不起,哪里是行李提领区? . d3 R0 ]: Y3 P$ I) |# b- b0 ^- T
Excuse me, where is the baggage claim area? $ l  w9 R/ s, f1 c2 Q1 g4 ^

. @6 [5 }+ k1 ?3 c9 z行李遗失申报处在哪里?
' w+ d4 A3 S$ {3 ]; D1 N+ [Where is the lost luggage office?
: D5 s& A! S% X) I
9 D7 |) D. q' N. L我可以在哪里找到行李推车? ) X# z% \; [- |1 p) l( I
Where can I get a luggage cart?
- Y9 [; i, n& z  U对不起,哪里是行李提领区? + L1 W3 C& w$ Z( K$ E9 F
* T; ?% u. A8 W. `" Z! V
我要把一万元台币换成美金。 4 I1 j5 w# t1 L' Q( }
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. 5 U  k2 ~* d0 {( d' W6 J3 L

8 J& J5 i3 S4 y: o4 ^你能告诉我在哪里兑换外币吗?% l+ h+ s7 j6 f, [' a9 r
Can you tell me where to change money? . [4 w1 A. s" e" _- V

2 H# q+ Z* d& c, R你们接受旅行支票吗? 6 S% w% [& K" N7 h. N
Can you accept traveler's checks? , ~9 _1 T( F* m# `
1 @$ Y) W5 H, C
汇率是多少?
+ J9 t+ f+ \. s  L6 C% i/ CWhat's the exchange rate? - F8 g! Q/ T! w: A+ v3 d' R" Q* l

2 v; E  F9 ]4 }* v我要把一万元台币换成美金。 ! Z7 s: T: ^! K6 Y; h
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. + `( u7 w, k4 u' O; T
. l" o) O( E/ Y2 C" t" L2 s

$ V& E* b+ c. z( b
" E3 I+ R+ |! w基础词汇 + b5 g0 L( P: x2 z8 r
( |  t% N9 X# g1 Z
国际班机 International Flight 9 B. i5 h. |/ T  L5 [4 b9 w
. ?2 C; W/ h8 L, k: V! q
班机号码 Flight Number
8 m6 A' d+ m5 R; [7 e( P5 {2 S! t
来回机票 Round-Trip Ticket
! N! |. H+ z7 G# j8 @( v) i8 E: D$ r! C8 s) p2 X
商务客舱 Business Class # b# s3 a$ _7 ?
" ?$ J. X0 h' f$ y8 k  u; v; s4 D
国内班机 Domestic Flight
/ E5 T! U+ r! w; b9 T' o! |( m: |+ w6 B" D$ }
单程机票 One-Way Ticket ( {: D+ g; c+ G3 u( ^: z' x  c

, ~8 y- \& l7 v5 V, N9 g1 G头等舱 First Class & z1 e& q, p1 o
1 m1 e9 K0 ]- i. S# T
经济舱 Economy Class$ z! |$ }6 l, C+ \5 D2 n) o

/ |0 c' Y4 n& o& f8 i1 }盥洗室 Lavatory / _7 A/ a) |7 s/ r
0 @  p+ X1 f6 p+ g, D
使用中 Occupied
4 w  N4 B2 d& j9 E' ~0 z" h
4 r. |9 @$ I* k; Z7 g; A无人 Vacant  k! J# [! E" y  b: O, `+ X

- F% w* C: }5 `; j# D8 a% t女空服员 Stewardess : r3 T# t4 z. l% I/ U2 N
$ G( Q$ B/ D+ {7 Q, y9 C# Q) ^
男空服员 Steward
3 l, X/ R$ W" @: e+ ^, X3 @' k" [% I  A* }6 L
海关申报处 Customs Service Area / y* b" Y, u2 c2 i6 w" j- Y5 e; [# G& C
9 u* K9 Z: I' ^0 k$ k! E
货币申报 Currency Declaration
  R4 A  T: U! h2 e+ H/ E$ [# e: I3 {  R+ c
免税商品 Duty-Free Items
- b. n' m# ^+ Z& H2 ]7 g4 ]
9 E" O7 L: h! Z, E8 q! {5 w* j& a需课税商品 Dutiable Goods
) M9 \- ]# ?  z2 G. I% K5 L, ~* d7 o  s" t2 d
观光 Sightseeing
+ y  J3 u* l* Y6 U
3 J- j- z$ O. c# x' M( ]行李 Baggage/Luggage 5 d  I  e( n; I/ ^

; @! `* `+ R% |: A! c托运的行李 Checked baggage
: \. l3 G- A9 ~2 y9 L- V% ^4 ~% C/ V3 _1 D5 k: T! n& c
行李领取处 Baggage claim area
4 V$ _. @. z$ ~& p
, |+ K$ G! n" H$ I% l% K5 I% k随身行李 Carry-on baggage
! l9 x3 X- M+ I! Q* l3 s! s$ I9 _3 k! d& d! b, [
行李牌 Baggage Tag : D' R" }/ M8 ]  d5 g
" s# n6 L& T: |( o) h
行李推车Luggage Cart
3 K& }' p2 Z0 {! P& F7 @( v8 `  v( g' J1 g" |7 l4 s
外币兑换店 Currency Exchange Shop
6 T, N& A# }. Q' ~/ O; `
3 r5 r! _3 I% l5 _( |' m6 _. y3 Q1 F汇率 Exchange rate
9 a5 F( F0 ?/ g
, y+ w+ M$ O, M/ T0 H4 d9 y$ n2 ~% @( a旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
1 V3 w$ J9 f1 F& ^呵呵,4 q! [; Y* [+ `0 p1 `
很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
# s9 O) x5 U) l2 J
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 23:09 , Processed in 0.116976 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表